“哢吧、哢吧、哢吧……”


    東海軟件秋葉原本部的辦公室內,鼠標單擊的聲音急促而連綿不斷。


    而聲音的出處,正是齊東海的工位。


    他在這棟建築裏有自己獨立的辦公室。


    但除了會客開會之外,他還是更喜歡和員工們待在一起。


    這種做法在齊東海自己看來,是一種平易近人的表現。


    與他同辦公室的同事們可不是這麽看。


    今天這樣頻繁點擊鼠標的聲音,總歸還是會影響大家的情緒。


    隻不過大多數員工都是敢怒不敢言罷了。


    “呦,在點像素圖呢?”


    安德烈故意走到齊東海身邊,眼睛瞟了一眼屏幕。


    “不是說好了要參加iket嘛。總得拿出一款新作參展才好啊。”


    自從上次參加c50的活動之後,齊東海就打定主意要在冬季的c51上參展。


    但打聽了報名手續才知道,參展團體要在活動前半年申請攤位。


    而且能否得到攤位還要看抽選的結果。


    就在齊東海覺得參展無望的時候,一個消息傳來。


    從c51開始。iket將要開放企業展位。


    趁著其他公司對此猶豫不決之際。齊東海第一時間報了名。


    唯一的問題是,直到報名那天,要拿什麽作品參展,他還沒想好。


    東海軟件現在的重心在主機遊戲上。


    就算是gamesite上那些pc遊戲,也不符合iket那種二次元的氛圍。


    齊東海的計劃是,用自己擅長的手藝。做一款高精度像素風格的遊戲。


    在主流市場能允許的情況下為iket現場的玩家提供一些“殺必死”(service,福利)。


    “你也不用自己親手去搞這些啊。那麽多要緊事等著你去做呢。”


    安德烈的本意是希望消除辦公室裏這煩人的鼠標點擊聲。


    東海軟件現在為美術人員普遍配備了數位繪圖板。


    早就不是像素畫時代那種靠鼠標硬點的情況了。


    不過齊東海之所以不願意把工作交給員工,是因為要向其他人用文字解釋自己某些美術方麵的癖好實在是麻煩且尷尬。


    “反正我手速快。自己應付的來。”


    這是齊東海的說辭。


    “是啊,單身二十多年的手速。”


    安德烈笑著回到了自己的座位。


    豈止是二十多年,如果把原本時空裏的人生也算上,已經幾乎快要四十年了。


    當然,除了文案和cg以外的工作齊東海也不打算都自己做。


    脫離編程工作許久之後,讓他去寫windows95的程序,一切都得從頭學一遍。


    他從第二研發中心抓來一位壯丁。


    每周開會一次,平時用網絡和電話聯係。


    遊戲的係統並不複雜。


    這是一款名叫《無人島漂流記》的生存遊戲。


    單從名字看來,似乎是一九九四年發售的pc98遊戲《無人島物語》的同類。


    實際上,玩法更多的是縫合了《卡牌生存:熱帶島嶼》和《輻射避難所》。


    玩家控製的男主角因為飛機事故漂流到無人海島上。


    在遊玩過程中,可以與一係列幸存的女性角色相遇。共同結伴求生。


    每次重開遊戲,幸存的女性角色都是隨機抽選的。


    而不同的角色有不同的攻略方式。


    在求生的部分。玩家既可以自己動手完成采集、狩獵、種植、製造這些工作。


    也可以派出同伴去島內各處探索。


    當然,這是一款規則嚴酷的生存遊戲。


    無論是主角自己,還是主角的同伴。隨時都會遭受各種隨機事件。


    如果不能及時處置,就有生命風險。


    當主角死亡時,遊戲便會gameover。


    至於遊戲的結局。大方向上來說有兩個。


    要麽是在島嶼上收集足夠多的材料。製造木船出海到達有人區域或被沿途的貨船救起。


    要麽就是在島嶼上安頓好所有人的生活,能夠長久的安居樂業下去。


    可以說,遊戲的規則並不複雜。


    開發難度也算不上高。


    趕在十二月的c51之前完工,時間上應該是綽綽有餘。


    ……


    十月下旬,日本在線完成了名稱的變更。


    正式更名為“lifelive”。簡稱ll。


    這是這家公司麵向全球開展業務的前奏。


    日本本地的門戶網站依舊保持“日本在線”的舊稱。


    美國米爾皮塔斯的辦事處正式升格為分公司。與東海軟件新組建的美國分公司在同一建築內辦公。


    公司推出了名為lifelive的門戶網站。


    網站有英語、西班牙語、葡萄牙語三個版本。


    在網站開設初期,其實西班牙語和葡萄牙語的運營團隊都設在日本。


    十九世紀末二十世紀初開始,大量日本人移民南美洲。


    除了講葡萄牙語的巴西,也廣泛分布在說西班牙語的秘魯、智利、巴拉圭等國。


    而戰後日本經濟高速發展。生活水平反超了南美這些國家。


    大量南美日裔回流日本。


    從法律上來說,這些人在日本算是外國人。


    想在日本留下來,就需要有一份正當職業。


    lifelive的西班牙語和葡萄牙語版塊對他們來說是絕好的工作機會。


    至於在中文互聯網方麵,齊東海注冊了一家名叫“網浪”的公司。


    對外宣稱公司名稱取自“網上衝浪”之意。


    實際的含義,隻有齊東海自己知道。


    更名為lifelive的原“日本在線”是網浪這家公司的第二大股東。


    引入這筆投資,目的是做給華爾街的投資人看。


    在第一次互聯網大潮時期,創立於中國的企業往往被美國投資人嫌棄不夠國際化。


    引入lifelive的投資,就是對國際化形象的一種包裝。


    與網站改名同期,lifelive還推出了一款即時通訊軟件 messenger”。


    這款軟件功能不算複雜。


    基本業務邏輯來自於gamesite發行的聯機遊戲《無限家族》的站內信係統。


    用戶既可以使用隨機分配的號碼登錄,也可以采用郵箱進行注冊。


    這款軟件的推出其實本質上是一種圈地行為。


    齊東海也知道,在九十年代想把即時通訊軟件做到盈利還是太早了一些。


    原本時空中,即時通訊類關鍵的先驅icq沒用幾年時間就成了其他互聯網巨頭的附屬品。


    幾經轉賣,最後徹底失去了利用價值。


    但是齊東海這邊的情況不一樣。


    日本在線和lifelive是現成的門戶網站。有諸多的服務已經建立起來。


    再加上網絡遊戲的時代即將到來。


    玩家之間互相溝通的需求會進一步增加。


    messenger不是孤零零的一款軟件。而是整個生態的一部分。

章節目錄

閱讀記錄

東京1991遊戲製作新時代所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者西園寺公長的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持西園寺公長並收藏東京1991遊戲製作新時代最新章節