聖安維爾十字教堂的敲鍾人潘克拉斯是一名摩律亞人,他因長相醜陋的緣故遭到自己的族人嫌棄,被迫離開部族獨自流浪,又因摩律亞人的身份而被普世大眾厭惡,不受接納。像這樣的一個人,最後若不是淪為偷雞摸狗的罪犯,便是像塵埃般輕飄飄地碾入了泥土裏,消失不見,沒有人會注意到他來過,更沒有人知道他何時死去。
但他竟兩條道路都沒有選,因他雖天生外貌醜陋,卻有著一顆善良溫和的心靈,即便最窮困潦倒時,也不願突破為人的底線;而他在經曆了前半生的顛沛流離之後,似乎終於被命運眷顧了一次,在流浪的道路上遇見了一位靈祈禱會的苦修士,後者同情、並且憐憫他的遭遇,於是給了他一些食物和一件信物,並為他指明了方向。
懷揣著這件信物,無依無靠的潘克拉斯不可思議地徒步了上千裏的路程,最終抵達了一百年前的倫威廷。當時,《宗教法令》尚未頒布,萬物有靈論在民眾心目中依然享有崇高的聲望,聖安維爾十字教堂巍然屹立於七星盤區,每日都有數以萬計的信徒迢迢奔赴,前來瞻仰聖者的偉跡。這些信徒中最虔誠的一部分人甚至不著足襪、不行車馬,隻靠徒步跋涉山川與江河,視這種自虐般的舉動為真正的朝聖之路,而衣衫襤褸的潘克拉斯似乎也被人認為是他們中的一員。
由於他證明了自己的虔誠,再加上有那位苦修士的信物,因此聖安維爾十字教堂的信眾接納了他,讓他成為了教堂裏的一名敲鍾人,負責在每日晨禮、晚禮和每周大禱告的時候鳴鍾示聖。
這位流浪了半輩子終於找到歸宿的摩律亞人從此遺棄了原本的姓名,自稱為潘克拉斯,在敲鍾人的位置上堅守了近三十年,從未有一日缺席。於是到後來,無論是教堂內的信眾,還是前來朝聖的信徒,都已逐漸習慣了他的存在,卻也逐漸忽略了他的存在,視那準時響起的鍾聲為世間尋常之物,無需刻意留意,也永遠不可能消失。
“直至1778年,《宗教法令》頒布的時候,”林格對聽得正入神的愛麗絲說道,“作為靈祈禱會的標誌性建築,聖安維爾十字教堂被要求強製關閉,而萬物有靈論的信徒拒絕執行這種不合理的要求,於是城市衛隊和信徒們爆發了激烈的衝突,那就是著名的‘1778事件’。這場衝突造成了百餘人死亡,上千人受傷,而在衝突爆發時,身為敲鍾人的潘克拉斯既沒有參與暴亂,也沒有逃跑,而是不顧危險,積極地救助傷者。無論是被卷入衝突的無辜民眾、信仰狂熱而不顧生死的信徒、甚至是那些參與了鎮壓的士兵,都在他的鍾塔內得到了妥善的救助,並且受到他的感召,暫時放棄了彼此間的矛盾,和平共處。那應該是整場事件中,唯一能讓人感受到些許溫情之處的地方了。”
“不過,僅憑他一人的力量,依然無法做到什麽。因此最後,當看到一名被卷入衝突的女孩倒在自己的麵前、而他卻無能為力的時候,敲鍾人潘克拉斯意識到自己之前所做的堅持全都是無意義的,並不能改變什麽。絕望之下,他在衝突短暫平息後便離開了這座曾給他安寧與平靜的感覺、如今卻隻有流血與犧牲的教堂,一如許多年前般再度踏上了流浪的道路,隻留給所有人一個孤獨的背影。”
“後來,白城共和國的大文豪維克多·雨果根據這個真實事例寫下了著作《白山修道院》,其中的聖安維爾十字教堂被他描繪為表麵光鮮、背地裏則藏汙納垢的不潔之所,而禱會信徒們則是看似虔誠、實則利欲熏心、以信仰之名為自己謀取私利的小人和偽君子,城市衛隊的形象粗魯、殘暴、不分青紅皂白地製造了這起慘烈的流血事件……整本書中唯有敲鍾人卡西莫多是正麵的形象,他被歌頌為善的化身以及人性的光輝,雨果大師認為他的所作所為完美符合了宗教典故中‘義人’的標準,並且坦言敲鍾人卡西莫多正是以潘克拉斯為原型創作出來的人物。”
隨著他的講述,愛麗絲緩緩張大了嘴巴:“啊,這……”
自己應該先從哪裏開始吐槽?《巴黎聖母院》的情節被魔改成這樣子真的好嗎?還有,那位維克多·雨果大師,你絕對是魔女結社的哲人吧?難怪在書中狂噴靈祈禱會和萬物有靈論是壞逼,順便還aoe了隻是奉命行事的城市衛隊,卻對作為罪魁禍首的某條法令隻字不提,這是夾帶私貨啊喂!
所以說掌握話語權真的很重要,文化勝利也是勝利……
“原來他還有這樣的經曆啊。”抱著膝蓋蜷縮在沙發裏的奧薇拉不禁浮現出神往的表情:“雨果大師的《白山修道院》我也看過,沒想到敲鍾人卡西莫多的原型居然還活著,而且我還見到了他,果然和書中寫的一樣,是一位寬厚溫和的長者。我到現在都還記得那本書中的一些句子呢,比如:一切文明始於神權政治而終於民主,還有,不美的人生來就錯,美隻愛美……”
“我說停停停!”見她又開始誦讀名人名言了,愛麗絲聽得腦殼痛,連忙打斷:“我現在知道他有什麽來曆了,就個人經曆而言確實傳奇,能夠被大文豪寫進書裏也是很了不起的事情。但就算如此,也沒必要說他來頭很大吧,特別是由奈薇兒你來說這句話。”
如果奈薇兒是個人類,並且願意把自己的豐功偉績公之於眾的話,早在墨托許帝國時期,就該有許多舔狗站出來為她歌功頌德了,別說寫一本《淒雨港修道院》,哪怕寫一本《我的奮鬥》都不算啥……
“嗬嗬,果真如此嗎?”奈薇兒聞言,臉上浮現出一個神秘的微笑:“你好像沒有注意到一件事呢,愛麗絲。林格講述的那個故事發生於距今約一百年前,當《宗教法令》頒布的時候,潘克拉斯大人已經是位遲暮的老人了,可如今他依舊是這個模樣,這說明什麽呢?”
“呃?”愛麗絲撓了下臉頰:“說明他比較長壽?”
這個結論不能說完全錯誤,隻能說毫無關係。
“再給伱一個提示吧,愛麗絲。”女伯爵意味深長地說道:“福音教院可是異類的庇護所,為何會由一個人類來管理?那些受到人類追殺、和人類有血海深仇的異類們,真的會發自內心地服從潘克拉斯大人嗎?想要讓他們心悅誠服,不僅要表現出包容的胸襟與寬厚的品德,最重要的是,還得讓這些異類視你為他們中的一員才行,一個人類有可能做到這種地步嗎?”
隨著她的每一個字落下,愛麗絲的眼睛越睜越大:“等等、你的意思莫非是……”
“就是那個意思。”
女伯爵微微一笑:“潘克拉斯大人過去是人類,但現在不是了。他已經成為了異類,並且還是異類中最為神秘的妖靈一族。”
“他不再是敲鍾人潘克拉斯,或許你可以稱其為:敲鍾靈潘克拉斯?”
給點喵
(本章完)
但他竟兩條道路都沒有選,因他雖天生外貌醜陋,卻有著一顆善良溫和的心靈,即便最窮困潦倒時,也不願突破為人的底線;而他在經曆了前半生的顛沛流離之後,似乎終於被命運眷顧了一次,在流浪的道路上遇見了一位靈祈禱會的苦修士,後者同情、並且憐憫他的遭遇,於是給了他一些食物和一件信物,並為他指明了方向。
懷揣著這件信物,無依無靠的潘克拉斯不可思議地徒步了上千裏的路程,最終抵達了一百年前的倫威廷。當時,《宗教法令》尚未頒布,萬物有靈論在民眾心目中依然享有崇高的聲望,聖安維爾十字教堂巍然屹立於七星盤區,每日都有數以萬計的信徒迢迢奔赴,前來瞻仰聖者的偉跡。這些信徒中最虔誠的一部分人甚至不著足襪、不行車馬,隻靠徒步跋涉山川與江河,視這種自虐般的舉動為真正的朝聖之路,而衣衫襤褸的潘克拉斯似乎也被人認為是他們中的一員。
由於他證明了自己的虔誠,再加上有那位苦修士的信物,因此聖安維爾十字教堂的信眾接納了他,讓他成為了教堂裏的一名敲鍾人,負責在每日晨禮、晚禮和每周大禱告的時候鳴鍾示聖。
這位流浪了半輩子終於找到歸宿的摩律亞人從此遺棄了原本的姓名,自稱為潘克拉斯,在敲鍾人的位置上堅守了近三十年,從未有一日缺席。於是到後來,無論是教堂內的信眾,還是前來朝聖的信徒,都已逐漸習慣了他的存在,卻也逐漸忽略了他的存在,視那準時響起的鍾聲為世間尋常之物,無需刻意留意,也永遠不可能消失。
“直至1778年,《宗教法令》頒布的時候,”林格對聽得正入神的愛麗絲說道,“作為靈祈禱會的標誌性建築,聖安維爾十字教堂被要求強製關閉,而萬物有靈論的信徒拒絕執行這種不合理的要求,於是城市衛隊和信徒們爆發了激烈的衝突,那就是著名的‘1778事件’。這場衝突造成了百餘人死亡,上千人受傷,而在衝突爆發時,身為敲鍾人的潘克拉斯既沒有參與暴亂,也沒有逃跑,而是不顧危險,積極地救助傷者。無論是被卷入衝突的無辜民眾、信仰狂熱而不顧生死的信徒、甚至是那些參與了鎮壓的士兵,都在他的鍾塔內得到了妥善的救助,並且受到他的感召,暫時放棄了彼此間的矛盾,和平共處。那應該是整場事件中,唯一能讓人感受到些許溫情之處的地方了。”
“不過,僅憑他一人的力量,依然無法做到什麽。因此最後,當看到一名被卷入衝突的女孩倒在自己的麵前、而他卻無能為力的時候,敲鍾人潘克拉斯意識到自己之前所做的堅持全都是無意義的,並不能改變什麽。絕望之下,他在衝突短暫平息後便離開了這座曾給他安寧與平靜的感覺、如今卻隻有流血與犧牲的教堂,一如許多年前般再度踏上了流浪的道路,隻留給所有人一個孤獨的背影。”
“後來,白城共和國的大文豪維克多·雨果根據這個真實事例寫下了著作《白山修道院》,其中的聖安維爾十字教堂被他描繪為表麵光鮮、背地裏則藏汙納垢的不潔之所,而禱會信徒們則是看似虔誠、實則利欲熏心、以信仰之名為自己謀取私利的小人和偽君子,城市衛隊的形象粗魯、殘暴、不分青紅皂白地製造了這起慘烈的流血事件……整本書中唯有敲鍾人卡西莫多是正麵的形象,他被歌頌為善的化身以及人性的光輝,雨果大師認為他的所作所為完美符合了宗教典故中‘義人’的標準,並且坦言敲鍾人卡西莫多正是以潘克拉斯為原型創作出來的人物。”
隨著他的講述,愛麗絲緩緩張大了嘴巴:“啊,這……”
自己應該先從哪裏開始吐槽?《巴黎聖母院》的情節被魔改成這樣子真的好嗎?還有,那位維克多·雨果大師,你絕對是魔女結社的哲人吧?難怪在書中狂噴靈祈禱會和萬物有靈論是壞逼,順便還aoe了隻是奉命行事的城市衛隊,卻對作為罪魁禍首的某條法令隻字不提,這是夾帶私貨啊喂!
所以說掌握話語權真的很重要,文化勝利也是勝利……
“原來他還有這樣的經曆啊。”抱著膝蓋蜷縮在沙發裏的奧薇拉不禁浮現出神往的表情:“雨果大師的《白山修道院》我也看過,沒想到敲鍾人卡西莫多的原型居然還活著,而且我還見到了他,果然和書中寫的一樣,是一位寬厚溫和的長者。我到現在都還記得那本書中的一些句子呢,比如:一切文明始於神權政治而終於民主,還有,不美的人生來就錯,美隻愛美……”
“我說停停停!”見她又開始誦讀名人名言了,愛麗絲聽得腦殼痛,連忙打斷:“我現在知道他有什麽來曆了,就個人經曆而言確實傳奇,能夠被大文豪寫進書裏也是很了不起的事情。但就算如此,也沒必要說他來頭很大吧,特別是由奈薇兒你來說這句話。”
如果奈薇兒是個人類,並且願意把自己的豐功偉績公之於眾的話,早在墨托許帝國時期,就該有許多舔狗站出來為她歌功頌德了,別說寫一本《淒雨港修道院》,哪怕寫一本《我的奮鬥》都不算啥……
“嗬嗬,果真如此嗎?”奈薇兒聞言,臉上浮現出一個神秘的微笑:“你好像沒有注意到一件事呢,愛麗絲。林格講述的那個故事發生於距今約一百年前,當《宗教法令》頒布的時候,潘克拉斯大人已經是位遲暮的老人了,可如今他依舊是這個模樣,這說明什麽呢?”
“呃?”愛麗絲撓了下臉頰:“說明他比較長壽?”
這個結論不能說完全錯誤,隻能說毫無關係。
“再給伱一個提示吧,愛麗絲。”女伯爵意味深長地說道:“福音教院可是異類的庇護所,為何會由一個人類來管理?那些受到人類追殺、和人類有血海深仇的異類們,真的會發自內心地服從潘克拉斯大人嗎?想要讓他們心悅誠服,不僅要表現出包容的胸襟與寬厚的品德,最重要的是,還得讓這些異類視你為他們中的一員才行,一個人類有可能做到這種地步嗎?”
隨著她的每一個字落下,愛麗絲的眼睛越睜越大:“等等、你的意思莫非是……”
“就是那個意思。”
女伯爵微微一笑:“潘克拉斯大人過去是人類,但現在不是了。他已經成為了異類,並且還是異類中最為神秘的妖靈一族。”
“他不再是敲鍾人潘克拉斯,或許你可以稱其為:敲鍾靈潘克拉斯?”
給點喵
(本章完)