教堂內現在已經有人到了,來客坐在排列整齊的數排長椅之上,間或低聲交談幾句。中央給唱詩班預留的領域由於還沒到時間,依然空空蕩蕩。
棺材被安置在臨時搭建的台子上,當然,由於是火災,處理人員並沒能在現場找到可憐的萊爾先生的任何軀體,所以那是具空棺。
教堂的頂修的很高很大,以至於任何人走入其中,仰起頭時,都會油然而生一種渺小之感。白日的光透過彩色的玻璃窗在地上投射出並不明顯的光影,焚香悠悠混雜著蠟燭的氣味,偶爾傳來一點火焰的“劈啪”聲。
紀評不自覺放輕了腳步,卻還是有人注意到他。早早抵達的瑪麗夫人熱情洋溢迎上來,略顯蒼白的臉色被脂粉掩蓋,她抿著唇微笑:“紀評先生,很感謝您的邀請,這是我的榮幸。但很抱歉,我的丈夫與他海上的一位故友剛剛離開了教堂,希望您能諒解。”
紀評對此當然是道:“遇見友人值得慶賀,很高興能聽到這個消息。”
瑪麗夫人鬆了一口氣,接著小心翼翼地道:“我聽說……萊爾先生是逝世在封海宴會當晚,很遺憾聽見這個消息,沒想到那天晚上,就在慶賀的同時,會發生如此恐怖的事情……”
她已經和丈夫反應過來,“告死鳥”船長贈送的懷表就是在報死,那晚若非紀評先生參加了宴會,隻怕宴會上所有人連帶他們在內都要玩完!
假如有關戲劇的夢成真……
可憐的瑪麗夫人不敢想這個後果,臉色蒼白到連脂粉也沒能完全掩下,顫著聲音,連禮數也顧不上,出聲詢問:“像、像這種事情,還會再發生嗎?”
已經死了一個萊爾了,後續還會再死人嗎?她無法篤定自己是不是下一個,看見葬禮邀請時就提著的心在此刻輾轉反側,迫切尋求一個答案。
紀評連忙道:“當然不會了,這隻是一場意外。”
這場意外應該是安斯特近來最惡劣的事件,雖然隻死亡一人,可燒的是圖書館,難免不讓人後怕,擔憂會不會下次再在什麽公共場所爆發一場火災。
若是那時的時間不是夜晚,而是白天呢?
紀評清楚的知道這是一場人為的意外,可別人不知道,所以他完全理解瑪麗夫人的憂慮和焦灼,溫和笑道:“請您安心,我想此事過後,政務院和教會都將提高警惕,避免類似事件再次發生。”
對,對,還有教會……可是教會不一定會理會自己!瑪麗夫人知道教會對前往海上尋求財富的人一向冷淡,不可能施加援手,是以表情一時依然難以鬆懈,卻不敢再問,垂下視線。
紀評一眼就看出來對方的心情,維持住溫和安撫的語氣:“如果您依然不安,或許可以找點別的事情轉移注意力?比如說您熱愛製作的甜點?或者其他的?”
“那,那如果我做好了甜點麵包,可以再給您送過去嗎?”
完全不是這個意思的紀評頓了頓,還是接受了瑪麗夫人的好意:“您真是一位熱情的夫人,感謝您的慷慨。”
得到承諾的瑪麗夫人鬆了口氣,識趣的不再過多廢話,出聲告辭。
……
紀評繼續往教堂後麵走,穿過後門,繞過幾棵參天大樹,教堂後方是一片墓地,簡單用木欄圍起,設有石碑以紀念。
紀評在遠方看見了科羅則管家,古斯特爾德主教,以及……一位看起來出身高貴、身姿挺拔的客人。
“紀評先生,”科羅則管家率先迎上來,“我以為您會和西西伊農閣下再多聊幾句,對了,這位是……”
“您好,尊敬的紀評先生,我是黛麗爾的父親,明譯爾·埃爾金斯·海。”
那位客人並不等科羅則介紹,隻是轉過身來,姿態從容優雅,穿了一身得體正裝,寶石作扣,鬢角微白,麵容卻仍是俊美儒雅的,隻在眼角有些許歲月沉澱下的細紋。
紀評頓了頓。
明譯爾……王國第一貴族埃爾金斯家族的公爵,毋庸置疑的掌權者,亦是報紙和公告欄鍾愛的常客。哪怕是不識字的平民也會對這個名字耳熟能詳,更遑論不久前才讀過對方往事的紀評。
他完全不知道對方為什麽會出現在這裏,下意識端出微笑:“尊敬的明譯爾公爵閣下,很榮幸見到您。”
對方微一頷首:“我聽黛麗爾在書信中誇讚過您的博學與溫和,很遺憾聽見您摯友逝世的消息,願您能早日擺脫悲痛,也願那位勤勞的萊爾先生在神國永安。”
儒雅的掌權者邊說邊不動聲色的打量著眼前的人,並不合體的正裝,略帶褶皺的衣擺,廉價的飾品……這看起來正是一位再普通不過的貧窮平民,靠可能會有的委托艱苦度日,是王國裏多的不能再多的基石,一場可能有的動亂就足以帶走大半。
可明譯爾知道,不是的。
他在心裏輕輕一歎,輕聲道:“黛麗爾也會來。她是在去往王都的路上折返回來的,返程時出了些微不足道的小事,也許會遲到……”
他沉靜的看著紀評,就在古斯特爾德主教的注視下,從容而淡定地說出自己的訴求:“希望您可以原諒黛麗爾的失禮,她畢竟還隻是一個孩子,許多事情做的都不夠妥當。”
——希望您可以原諒她的搖擺不定、猶猶豫豫,她畢竟隻是個孩子,孩子做任何事都值得被大人原諒,不是嗎?
古斯特爾德主教慢慢鬆了鬆蒼老的眉毛,道:“尊敬的明譯爾公爵閣下,葬禮是很嚴肅的事情,假如黛麗爾小姐確實趕不上,誤了時間遠比不到更加失禮。”
明譯爾微笑:“但紀評先生幫助了黛麗爾許多,她是個懂得感恩的孩子,不希望錯過這樣重要的事。”
他又看向紀評:“我代黛麗爾感謝您的幫助,我為您準備了一份謝禮,會在葬禮結束後送到您的居所,期望您能滿意。”
紀評沉默了下。
他看了看古斯特爾德主教和明譯爾公爵,總覺得這兩個好像在他不知道的方向無聲交鋒,交鋒的焦點就在於黛麗爾來不來葬禮。
不過,反正也沒人問他的意見,所以和他應該沒關係,思及此,紀評痛快道謝:“當然,尊敬的明譯爾公爵閣下,感謝您的慷慨。”
好像要發財啦。
棺材被安置在臨時搭建的台子上,當然,由於是火災,處理人員並沒能在現場找到可憐的萊爾先生的任何軀體,所以那是具空棺。
教堂的頂修的很高很大,以至於任何人走入其中,仰起頭時,都會油然而生一種渺小之感。白日的光透過彩色的玻璃窗在地上投射出並不明顯的光影,焚香悠悠混雜著蠟燭的氣味,偶爾傳來一點火焰的“劈啪”聲。
紀評不自覺放輕了腳步,卻還是有人注意到他。早早抵達的瑪麗夫人熱情洋溢迎上來,略顯蒼白的臉色被脂粉掩蓋,她抿著唇微笑:“紀評先生,很感謝您的邀請,這是我的榮幸。但很抱歉,我的丈夫與他海上的一位故友剛剛離開了教堂,希望您能諒解。”
紀評對此當然是道:“遇見友人值得慶賀,很高興能聽到這個消息。”
瑪麗夫人鬆了一口氣,接著小心翼翼地道:“我聽說……萊爾先生是逝世在封海宴會當晚,很遺憾聽見這個消息,沒想到那天晚上,就在慶賀的同時,會發生如此恐怖的事情……”
她已經和丈夫反應過來,“告死鳥”船長贈送的懷表就是在報死,那晚若非紀評先生參加了宴會,隻怕宴會上所有人連帶他們在內都要玩完!
假如有關戲劇的夢成真……
可憐的瑪麗夫人不敢想這個後果,臉色蒼白到連脂粉也沒能完全掩下,顫著聲音,連禮數也顧不上,出聲詢問:“像、像這種事情,還會再發生嗎?”
已經死了一個萊爾了,後續還會再死人嗎?她無法篤定自己是不是下一個,看見葬禮邀請時就提著的心在此刻輾轉反側,迫切尋求一個答案。
紀評連忙道:“當然不會了,這隻是一場意外。”
這場意外應該是安斯特近來最惡劣的事件,雖然隻死亡一人,可燒的是圖書館,難免不讓人後怕,擔憂會不會下次再在什麽公共場所爆發一場火災。
若是那時的時間不是夜晚,而是白天呢?
紀評清楚的知道這是一場人為的意外,可別人不知道,所以他完全理解瑪麗夫人的憂慮和焦灼,溫和笑道:“請您安心,我想此事過後,政務院和教會都將提高警惕,避免類似事件再次發生。”
對,對,還有教會……可是教會不一定會理會自己!瑪麗夫人知道教會對前往海上尋求財富的人一向冷淡,不可能施加援手,是以表情一時依然難以鬆懈,卻不敢再問,垂下視線。
紀評一眼就看出來對方的心情,維持住溫和安撫的語氣:“如果您依然不安,或許可以找點別的事情轉移注意力?比如說您熱愛製作的甜點?或者其他的?”
“那,那如果我做好了甜點麵包,可以再給您送過去嗎?”
完全不是這個意思的紀評頓了頓,還是接受了瑪麗夫人的好意:“您真是一位熱情的夫人,感謝您的慷慨。”
得到承諾的瑪麗夫人鬆了口氣,識趣的不再過多廢話,出聲告辭。
……
紀評繼續往教堂後麵走,穿過後門,繞過幾棵參天大樹,教堂後方是一片墓地,簡單用木欄圍起,設有石碑以紀念。
紀評在遠方看見了科羅則管家,古斯特爾德主教,以及……一位看起來出身高貴、身姿挺拔的客人。
“紀評先生,”科羅則管家率先迎上來,“我以為您會和西西伊農閣下再多聊幾句,對了,這位是……”
“您好,尊敬的紀評先生,我是黛麗爾的父親,明譯爾·埃爾金斯·海。”
那位客人並不等科羅則介紹,隻是轉過身來,姿態從容優雅,穿了一身得體正裝,寶石作扣,鬢角微白,麵容卻仍是俊美儒雅的,隻在眼角有些許歲月沉澱下的細紋。
紀評頓了頓。
明譯爾……王國第一貴族埃爾金斯家族的公爵,毋庸置疑的掌權者,亦是報紙和公告欄鍾愛的常客。哪怕是不識字的平民也會對這個名字耳熟能詳,更遑論不久前才讀過對方往事的紀評。
他完全不知道對方為什麽會出現在這裏,下意識端出微笑:“尊敬的明譯爾公爵閣下,很榮幸見到您。”
對方微一頷首:“我聽黛麗爾在書信中誇讚過您的博學與溫和,很遺憾聽見您摯友逝世的消息,願您能早日擺脫悲痛,也願那位勤勞的萊爾先生在神國永安。”
儒雅的掌權者邊說邊不動聲色的打量著眼前的人,並不合體的正裝,略帶褶皺的衣擺,廉價的飾品……這看起來正是一位再普通不過的貧窮平民,靠可能會有的委托艱苦度日,是王國裏多的不能再多的基石,一場可能有的動亂就足以帶走大半。
可明譯爾知道,不是的。
他在心裏輕輕一歎,輕聲道:“黛麗爾也會來。她是在去往王都的路上折返回來的,返程時出了些微不足道的小事,也許會遲到……”
他沉靜的看著紀評,就在古斯特爾德主教的注視下,從容而淡定地說出自己的訴求:“希望您可以原諒黛麗爾的失禮,她畢竟還隻是一個孩子,許多事情做的都不夠妥當。”
——希望您可以原諒她的搖擺不定、猶猶豫豫,她畢竟隻是個孩子,孩子做任何事都值得被大人原諒,不是嗎?
古斯特爾德主教慢慢鬆了鬆蒼老的眉毛,道:“尊敬的明譯爾公爵閣下,葬禮是很嚴肅的事情,假如黛麗爾小姐確實趕不上,誤了時間遠比不到更加失禮。”
明譯爾微笑:“但紀評先生幫助了黛麗爾許多,她是個懂得感恩的孩子,不希望錯過這樣重要的事。”
他又看向紀評:“我代黛麗爾感謝您的幫助,我為您準備了一份謝禮,會在葬禮結束後送到您的居所,期望您能滿意。”
紀評沉默了下。
他看了看古斯特爾德主教和明譯爾公爵,總覺得這兩個好像在他不知道的方向無聲交鋒,交鋒的焦點就在於黛麗爾來不來葬禮。
不過,反正也沒人問他的意見,所以和他應該沒關係,思及此,紀評痛快道謝:“當然,尊敬的明譯爾公爵閣下,感謝您的慷慨。”
好像要發財啦。