督察當晚便遞了辭呈,這是他第二次遞交,第一次是在易林爾斯小姐出事的半月後,隻是那次收到了駁回,現在他故技重施,言辭懇切的譴責了自己的無能,並推薦了署內機智聰敏的見習。
辭呈不會立刻收到回複,但他已不願意在注定不能出結果的案子上多耗時間,決意離開警署去城外莊園小住。接他的馬車在抵達的很快,天邊餘霞潑成畫。
車輪碾過未曾掃盡的落葉,他有些惶恐不安,時不時便要問一下還要多久,隨行的守衛畢恭畢敬回答了他的每一個問題。
餘霞散盡,他再次挑起車簾,再次詢問守衛,婆娑的影子落在守衛那張卑微麻木的臉上,守衛張開嘴,一如既往恭敬地回答了他。
毫無起伏的人聲蕩在安靜的空氣裏,沒有回音傳響,隻有難以描述的空茫感抓住督察的心髒。
萬籟俱寂的夜晚令人油然而生不適,督察覺得有哪裏不對,卻說不上來,溫暖的蠟燭搖曳著燭光,他張了張嘴,覺得喉嚨裏好像有什麽異物。
是什麽呢?他幹咳了一下,咳不出來,目光所及之處,昏暗的影子輕輕搖晃,守衛盡職盡責的跟隨在車旁,然後他眼睜睜看著那影子開始扭曲,看著守衛裸露在外的皮膚上長出黑色的鱗片……
究竟是剛剛才長出來的,還是本來就有呢?
卡在喉嚨間的異物迫使督察叫不出聲,蒼茫的黑暗裏,細弱的蟲鳴幾乎要成為這裏唯一的聲音,他開始咳嗽起來,開始頭暈目眩。
保養得當的皮膚飛快脫水褶皺起來,蜷縮在一起的皮包圍著嶙峋的骨頭,他越發難受,咳的越來越厲害,直到異物被咳嗽出來——一枚黑色的鱗片安靜躺在地上。
督察從馬車上摔了下來,沒有人扶起他。
生命的流逝是如此的突然又戲劇,漫長的歲月濃縮為短暫幾個瞬間,他艱難往前攀爬著,不知道自己在做什麽又想要去抓什麽,求生的意願如此強烈,他不願就這樣擁抱死亡。
他嚐試祈求生命之神庇佑自己,卻隻能發出不明意味的喃語。一隻漂亮的蝴蝶輕盈降落在他麵前,合起來的翅膀撲閃著微光。
是……是偉大的神明願意眷顧祂虔誠而卑微的信徒了嗎?
老人匍匐著往前移動,竭盡全力也不過堪堪半寸,對生命的渴望迫使著他奮進,去突破這半寸的極限,然而,就在他即將碰到蝴蝶的時候,蝴蝶輕盈一展翅,飛了起來。
不……不!不要走!
他努力的呼喊著,試圖敘述自己的種種虔誠,他給教會捐過款,他從未缺席過每一次大型的禱告,但他隻能發出破碎的氣音,呼吸的空氣刮過殘破帶血的喉嚨,眼前一片混濁。
——朵圖靳要下雪了。
那時的詩人這樣說。
詩人幾乎沒有笑過,和貴族願以千金奉養的熱情開朗的那一類大相徑庭。詩人的眼睛看不見,卻能在野外存活,能獨身度過流浪的每一個夜。
他是靠什麽活下來的?他憑什麽能活下來,憑什麽能得大皇子重視,又憑什麽,敢回絕皇室的邀請?
督察無法控製的顫抖起來,瀕死的恐懼幾乎要壓垮他所有的理智,他隻恍恍惚惚洞悉某個真相,洞悉詩人說的所有話不是提醒,是告知。
——枯死在冬日的鳥會在臨死前發出最後一聲哀鳴,這鳴叫往往最為動聽。
督察聽見了自己的哀鳴,是他越來越激烈的心跳聲,心髒在胸腔裏活躍,帶著這具軀體無法承擔的活力,他的心髒從不曾衰老,哪怕生命已將至盡頭。
沒有任何存在能救他。
他努力仰起頭,看見了詩人說的群星,破了的喉嚨發出古怪的音調,他調試不出更清晰的發音了。
指節和幹癟的軀體漸漸僵硬,圓睜著的眼睛遍布血絲,堆積起來的麵皮皺巴不堪……安靜的黑夜裏,有人長眠在這裏。
辭呈不會立刻收到回複,但他已不願意在注定不能出結果的案子上多耗時間,決意離開警署去城外莊園小住。接他的馬車在抵達的很快,天邊餘霞潑成畫。
車輪碾過未曾掃盡的落葉,他有些惶恐不安,時不時便要問一下還要多久,隨行的守衛畢恭畢敬回答了他的每一個問題。
餘霞散盡,他再次挑起車簾,再次詢問守衛,婆娑的影子落在守衛那張卑微麻木的臉上,守衛張開嘴,一如既往恭敬地回答了他。
毫無起伏的人聲蕩在安靜的空氣裏,沒有回音傳響,隻有難以描述的空茫感抓住督察的心髒。
萬籟俱寂的夜晚令人油然而生不適,督察覺得有哪裏不對,卻說不上來,溫暖的蠟燭搖曳著燭光,他張了張嘴,覺得喉嚨裏好像有什麽異物。
是什麽呢?他幹咳了一下,咳不出來,目光所及之處,昏暗的影子輕輕搖晃,守衛盡職盡責的跟隨在車旁,然後他眼睜睜看著那影子開始扭曲,看著守衛裸露在外的皮膚上長出黑色的鱗片……
究竟是剛剛才長出來的,還是本來就有呢?
卡在喉嚨間的異物迫使督察叫不出聲,蒼茫的黑暗裏,細弱的蟲鳴幾乎要成為這裏唯一的聲音,他開始咳嗽起來,開始頭暈目眩。
保養得當的皮膚飛快脫水褶皺起來,蜷縮在一起的皮包圍著嶙峋的骨頭,他越發難受,咳的越來越厲害,直到異物被咳嗽出來——一枚黑色的鱗片安靜躺在地上。
督察從馬車上摔了下來,沒有人扶起他。
生命的流逝是如此的突然又戲劇,漫長的歲月濃縮為短暫幾個瞬間,他艱難往前攀爬著,不知道自己在做什麽又想要去抓什麽,求生的意願如此強烈,他不願就這樣擁抱死亡。
他嚐試祈求生命之神庇佑自己,卻隻能發出不明意味的喃語。一隻漂亮的蝴蝶輕盈降落在他麵前,合起來的翅膀撲閃著微光。
是……是偉大的神明願意眷顧祂虔誠而卑微的信徒了嗎?
老人匍匐著往前移動,竭盡全力也不過堪堪半寸,對生命的渴望迫使著他奮進,去突破這半寸的極限,然而,就在他即將碰到蝴蝶的時候,蝴蝶輕盈一展翅,飛了起來。
不……不!不要走!
他努力的呼喊著,試圖敘述自己的種種虔誠,他給教會捐過款,他從未缺席過每一次大型的禱告,但他隻能發出破碎的氣音,呼吸的空氣刮過殘破帶血的喉嚨,眼前一片混濁。
——朵圖靳要下雪了。
那時的詩人這樣說。
詩人幾乎沒有笑過,和貴族願以千金奉養的熱情開朗的那一類大相徑庭。詩人的眼睛看不見,卻能在野外存活,能獨身度過流浪的每一個夜。
他是靠什麽活下來的?他憑什麽能活下來,憑什麽能得大皇子重視,又憑什麽,敢回絕皇室的邀請?
督察無法控製的顫抖起來,瀕死的恐懼幾乎要壓垮他所有的理智,他隻恍恍惚惚洞悉某個真相,洞悉詩人說的所有話不是提醒,是告知。
——枯死在冬日的鳥會在臨死前發出最後一聲哀鳴,這鳴叫往往最為動聽。
督察聽見了自己的哀鳴,是他越來越激烈的心跳聲,心髒在胸腔裏活躍,帶著這具軀體無法承擔的活力,他的心髒從不曾衰老,哪怕生命已將至盡頭。
沒有任何存在能救他。
他努力仰起頭,看見了詩人說的群星,破了的喉嚨發出古怪的音調,他調試不出更清晰的發音了。
指節和幹癟的軀體漸漸僵硬,圓睜著的眼睛遍布血絲,堆積起來的麵皮皺巴不堪……安靜的黑夜裏,有人長眠在這裏。