不是人人都能發現那篇文章的荒謬之處,至少來自德姆斯特朗的紮伽利不能。
他聽朋友轉述報紙內容的第一瞬間便做出了恍然大悟的神情,之後每每遇見艾莉西婭,紮伽利都會傷心地看她一眼,便扭頭而去。
在第n次發生偶遇——紮伽利痛心——紮伽利逃走——艾莉西婭疑惑——赫敏無奈的事情後,克魯姆忍不住了。他對艾莉西婭說明:“紮伽利覺得你為了男友盲目攻擊他人的做法很差勁。”
“什麽——哦!”艾莉西婭一拍腦袋,又用疑惑的眼神看克魯姆,“那你呢,你怎麽看?”
“我?”克魯姆紅了臉,眼神飄向赫敏,“麗塔·斯基特一直都愛胡說八道,那篇文章上寫的東西我不信。”
艾莉西婭誇獎:“明智的看法,克魯姆先生。”
克魯姆作為知名找球手,想必早就領教過麗塔·斯基特那支綠色羽毛筆的威力。
“那你呢,格蘭傑小姐?”克魯姆有些急切地問,“你覺得那篇文章上寫的東西是真的嗎?”
赫敏驚訝於克魯姆突然將話題拋向自己,她在幾個過路人的譏笑聲中挺起胸膛,“當然不是真的,我一點也不想搭理這些無聊的事情。”
克魯姆露出一種可以稱之為幸福的笑容,這樣的表情與他那張總是嚴肅陰沉的臉龐格格不入。他清清嗓子,靠近一些,“不談這個了,兩位是要去圖書館嗎?”
說著兩位,克魯姆的眼中卻隻裝著赫敏一人。艾莉西婭覺得自己很多餘。
但在赫敏看來,多餘的另有其人。她沒好氣地說:“你也要去嗎?我認為圖書館不是什麽顯擺的好場所!”
艾莉西婭雖不認為克魯姆是為了炫耀他多有人氣才去的圖書館,但也不得不承認他的存在的確是種打擾,找克魯姆簽名的學生、躲在書架後窺探他的學生、為他隨意的一舉一動尖叫的人不計其數。
克魯姆似乎無法應對赫敏的怒火,他手足無措地看了看艾莉西婭。
“呃,赫敏不是那個意思。”艾莉西婭沒什麽底氣地說。
“對不起。”克魯姆誠懇地說,“我沒注意,我以後不去圖書館了。”
克魯姆的態度很好,倒讓赫敏有些內疚。赫敏放柔語氣:“其實也不是什麽大事——”
“那你希望我們以後在哪裏見麵呢?”克魯姆說。他的表情嚴肅,不帶半點輕佻的意味。
這樣直白的問話驚得艾莉西婭後退一步,暗自腹誹,德姆斯特朗的人說話做事都這樣生猛嗎?
就連一向冷靜的赫敏也被激得麵色微紅,“湖邊,天氣好的時候我喜歡去那裏散散步。”
赫敏稀裏糊塗地給出答案,等她反應過來,克魯姆已經點頭答應了!
艾莉西婭的視線在兩人之間飛來飛去,她又猛地後退一大步。
“嘶——”一雙大手托住她的手肘,熟悉且好聞的香氣鑽入鼻腔,艾莉西婭聽見身後人湊到她耳畔低聲抱怨,“你好像很喜歡踩我的腳,艾莉西婭。”
“德拉科!”艾莉西婭受夠了在克魯姆和赫敏的愛情海中漂浮的時光,她抓住名為德拉科的浮木,瘋狂使眼色,“我們不是約好要去散步嗎,今天天氣這麽好!”
德拉科的目光從被攥住的衣袖移向走廊外陰雲密布的天空,他似笑非笑地問,“我們有約好嗎?”
艾莉西婭眼睛都眨酸了,說的話帶上些咬牙切齒的意味,“你忘了嗎?”
德拉科伸出一根手指按住艾莉西婭的眼角,灰藍色眼眸模仿對方的樣子快速眨了眨,“想起來了。”
“科林斯小姐深受報紙上的流言影響,哭著找上本人,請求我帶她去散散心。是這樣一回事嗎?還是說我記錯了?”德拉科戲謔道,用指腹輕輕揉了揉紅發赫奇帕奇眼尾的肌膚,“你的眼睛好像哭出毛病了,科林斯小姐,怎麽眨個不停啊?”
德拉科趕在艾莉西婭動手之前,向後跳開。
艾莉西婭的手掌扇了個空,看著神情愈發得意的金發斯萊特林,她突然覺得夾在赫敏和克魯姆中間也沒那麽難以忍受了。
“我記錯了。”艾莉西婭皮笑肉不笑地說,“我跟赫敏約好去圖書館複習了,有機會的話,我還會像報紙上寫的那樣縮在赫敏懷裏哭呢!”
赫敏噗嗤一笑,很給麵子地摟住艾莉西婭胳膊,“走吧,艾莉西婭,我的懷抱永遠為你敞開。”
兩個姑娘挽住胳膊,趾高氣昂地離開。
克魯姆陰沉沉的目光刺向德拉科。他用保加利亞語飛快地罵了一句:“傻瓜。”
……
紮伽利對艾莉西婭的誤會解開了。
很簡單,隻需要艾莉西婭在又一次碰見意誌消沉的德姆斯特朗時,使出足夠的力氣拉住這頭隻想逃走的紅發公牛。
紮伽利掙紮的動作忽地停止了。他不敢置信地回頭,視線落在艾莉西婭的手臂上,那裏有著衣袖掩蓋不住的、流暢的肌肉線條。
紮伽利用保加利亞語咕噥兩句,轉瞬間,燦爛的笑容從那張堅毅的臉上綻開。紮伽利的笑容有點傻氣,一開口,別扭的口音顯得他更傻了,“天呐,艾莉西婭!你的力氣這樣大,怎麽可能處理不了什麽魔藥材料呢!”
艾莉西婭鬆開手,滿意地說,“還好你反應過來了,紮伽利,不然我也不知道該怎麽證明自己了。”
“畢竟你不能把這個傻瓜的腦袋捶開,”克魯姆說,“雖然那樣做能證明你的力氣不小,但對這個傻瓜來說一切已經沒有意義了。”
“威基!”紮伽利羞惱地瞪克魯姆一眼,“你要有那麽聰明,怎麽不提前告訴我哪裏不對勁!”
“我早跟你說過。”克魯姆扯了扯嘴角,“但你沒聽進去,整日躲在船上思念伊斯科爾河。”
“我偶爾也會想家嘛。”紮伽利的眼神隨一片飄零的黃葉向南望去,遠方連綿不絕的山脈將視線隔斷,隻有不斷吹來的風證明山後並非一片虛無。他戀戀不舍地收回目光,“還好今晚我不會再想念家鄉了。”
“對不起,艾莉西婭。”紮伽利抱歉地說,“我真以為你跟那個哈利·巴特是戀人呢!”
艾莉西婭憋笑道:“波特,哈利·波特。”
“哎呀,我說的就是波特,”紮伽利擺擺手,“反正我記住了,以後不能相信報紙上的瞎話。”
“不必這樣絕對,你提前看看文章上的署名就可以了。”艾莉西婭說,“如果上麵寫的是麗塔·斯基特——”
紮伽利搶答:“我就可以把那張報紙扔進壁爐了。”
兩人相視一笑。克魯姆深感無趣地咕噥兩句,問清赫敏在哪裏之後,便匆匆離開了。
紮伽利的臉頰開始發紅。這個大高個突然垂下眼簾,變得支支吾吾起來,“其實我還有一件事……”
“什麽?”艾莉西婭問。
紮伽利緊盯著地板,在睫毛的掩護下,他深吸一口氣,道,“這個星期六……你願意和我一起去霍格莫德嗎?我是說,威基他不想去,但我在這裏也沒別的朋友……”
艾莉西婭的嘴角壓了下來,她遺憾萬分地回答,“對不起,紮伽利,我已經和別的朋友約好了。也許下次——”
“沒事,沒事。”紮伽利使勁吞了一下口水,肩膀耷拉下來,表情變得輕鬆許多,像提前收到判決書的犯人。“這樣也好,我還沒逛夠霍格沃茨呢。”
紮伽利朝艾莉西婭笑了一下,“那說好了,下次有機會的話,我們一起去。”
他聽朋友轉述報紙內容的第一瞬間便做出了恍然大悟的神情,之後每每遇見艾莉西婭,紮伽利都會傷心地看她一眼,便扭頭而去。
在第n次發生偶遇——紮伽利痛心——紮伽利逃走——艾莉西婭疑惑——赫敏無奈的事情後,克魯姆忍不住了。他對艾莉西婭說明:“紮伽利覺得你為了男友盲目攻擊他人的做法很差勁。”
“什麽——哦!”艾莉西婭一拍腦袋,又用疑惑的眼神看克魯姆,“那你呢,你怎麽看?”
“我?”克魯姆紅了臉,眼神飄向赫敏,“麗塔·斯基特一直都愛胡說八道,那篇文章上寫的東西我不信。”
艾莉西婭誇獎:“明智的看法,克魯姆先生。”
克魯姆作為知名找球手,想必早就領教過麗塔·斯基特那支綠色羽毛筆的威力。
“那你呢,格蘭傑小姐?”克魯姆有些急切地問,“你覺得那篇文章上寫的東西是真的嗎?”
赫敏驚訝於克魯姆突然將話題拋向自己,她在幾個過路人的譏笑聲中挺起胸膛,“當然不是真的,我一點也不想搭理這些無聊的事情。”
克魯姆露出一種可以稱之為幸福的笑容,這樣的表情與他那張總是嚴肅陰沉的臉龐格格不入。他清清嗓子,靠近一些,“不談這個了,兩位是要去圖書館嗎?”
說著兩位,克魯姆的眼中卻隻裝著赫敏一人。艾莉西婭覺得自己很多餘。
但在赫敏看來,多餘的另有其人。她沒好氣地說:“你也要去嗎?我認為圖書館不是什麽顯擺的好場所!”
艾莉西婭雖不認為克魯姆是為了炫耀他多有人氣才去的圖書館,但也不得不承認他的存在的確是種打擾,找克魯姆簽名的學生、躲在書架後窺探他的學生、為他隨意的一舉一動尖叫的人不計其數。
克魯姆似乎無法應對赫敏的怒火,他手足無措地看了看艾莉西婭。
“呃,赫敏不是那個意思。”艾莉西婭沒什麽底氣地說。
“對不起。”克魯姆誠懇地說,“我沒注意,我以後不去圖書館了。”
克魯姆的態度很好,倒讓赫敏有些內疚。赫敏放柔語氣:“其實也不是什麽大事——”
“那你希望我們以後在哪裏見麵呢?”克魯姆說。他的表情嚴肅,不帶半點輕佻的意味。
這樣直白的問話驚得艾莉西婭後退一步,暗自腹誹,德姆斯特朗的人說話做事都這樣生猛嗎?
就連一向冷靜的赫敏也被激得麵色微紅,“湖邊,天氣好的時候我喜歡去那裏散散步。”
赫敏稀裏糊塗地給出答案,等她反應過來,克魯姆已經點頭答應了!
艾莉西婭的視線在兩人之間飛來飛去,她又猛地後退一大步。
“嘶——”一雙大手托住她的手肘,熟悉且好聞的香氣鑽入鼻腔,艾莉西婭聽見身後人湊到她耳畔低聲抱怨,“你好像很喜歡踩我的腳,艾莉西婭。”
“德拉科!”艾莉西婭受夠了在克魯姆和赫敏的愛情海中漂浮的時光,她抓住名為德拉科的浮木,瘋狂使眼色,“我們不是約好要去散步嗎,今天天氣這麽好!”
德拉科的目光從被攥住的衣袖移向走廊外陰雲密布的天空,他似笑非笑地問,“我們有約好嗎?”
艾莉西婭眼睛都眨酸了,說的話帶上些咬牙切齒的意味,“你忘了嗎?”
德拉科伸出一根手指按住艾莉西婭的眼角,灰藍色眼眸模仿對方的樣子快速眨了眨,“想起來了。”
“科林斯小姐深受報紙上的流言影響,哭著找上本人,請求我帶她去散散心。是這樣一回事嗎?還是說我記錯了?”德拉科戲謔道,用指腹輕輕揉了揉紅發赫奇帕奇眼尾的肌膚,“你的眼睛好像哭出毛病了,科林斯小姐,怎麽眨個不停啊?”
德拉科趕在艾莉西婭動手之前,向後跳開。
艾莉西婭的手掌扇了個空,看著神情愈發得意的金發斯萊特林,她突然覺得夾在赫敏和克魯姆中間也沒那麽難以忍受了。
“我記錯了。”艾莉西婭皮笑肉不笑地說,“我跟赫敏約好去圖書館複習了,有機會的話,我還會像報紙上寫的那樣縮在赫敏懷裏哭呢!”
赫敏噗嗤一笑,很給麵子地摟住艾莉西婭胳膊,“走吧,艾莉西婭,我的懷抱永遠為你敞開。”
兩個姑娘挽住胳膊,趾高氣昂地離開。
克魯姆陰沉沉的目光刺向德拉科。他用保加利亞語飛快地罵了一句:“傻瓜。”
……
紮伽利對艾莉西婭的誤會解開了。
很簡單,隻需要艾莉西婭在又一次碰見意誌消沉的德姆斯特朗時,使出足夠的力氣拉住這頭隻想逃走的紅發公牛。
紮伽利掙紮的動作忽地停止了。他不敢置信地回頭,視線落在艾莉西婭的手臂上,那裏有著衣袖掩蓋不住的、流暢的肌肉線條。
紮伽利用保加利亞語咕噥兩句,轉瞬間,燦爛的笑容從那張堅毅的臉上綻開。紮伽利的笑容有點傻氣,一開口,別扭的口音顯得他更傻了,“天呐,艾莉西婭!你的力氣這樣大,怎麽可能處理不了什麽魔藥材料呢!”
艾莉西婭鬆開手,滿意地說,“還好你反應過來了,紮伽利,不然我也不知道該怎麽證明自己了。”
“畢竟你不能把這個傻瓜的腦袋捶開,”克魯姆說,“雖然那樣做能證明你的力氣不小,但對這個傻瓜來說一切已經沒有意義了。”
“威基!”紮伽利羞惱地瞪克魯姆一眼,“你要有那麽聰明,怎麽不提前告訴我哪裏不對勁!”
“我早跟你說過。”克魯姆扯了扯嘴角,“但你沒聽進去,整日躲在船上思念伊斯科爾河。”
“我偶爾也會想家嘛。”紮伽利的眼神隨一片飄零的黃葉向南望去,遠方連綿不絕的山脈將視線隔斷,隻有不斷吹來的風證明山後並非一片虛無。他戀戀不舍地收回目光,“還好今晚我不會再想念家鄉了。”
“對不起,艾莉西婭。”紮伽利抱歉地說,“我真以為你跟那個哈利·巴特是戀人呢!”
艾莉西婭憋笑道:“波特,哈利·波特。”
“哎呀,我說的就是波特,”紮伽利擺擺手,“反正我記住了,以後不能相信報紙上的瞎話。”
“不必這樣絕對,你提前看看文章上的署名就可以了。”艾莉西婭說,“如果上麵寫的是麗塔·斯基特——”
紮伽利搶答:“我就可以把那張報紙扔進壁爐了。”
兩人相視一笑。克魯姆深感無趣地咕噥兩句,問清赫敏在哪裏之後,便匆匆離開了。
紮伽利的臉頰開始發紅。這個大高個突然垂下眼簾,變得支支吾吾起來,“其實我還有一件事……”
“什麽?”艾莉西婭問。
紮伽利緊盯著地板,在睫毛的掩護下,他深吸一口氣,道,“這個星期六……你願意和我一起去霍格莫德嗎?我是說,威基他不想去,但我在這裏也沒別的朋友……”
艾莉西婭的嘴角壓了下來,她遺憾萬分地回答,“對不起,紮伽利,我已經和別的朋友約好了。也許下次——”
“沒事,沒事。”紮伽利使勁吞了一下口水,肩膀耷拉下來,表情變得輕鬆許多,像提前收到判決書的犯人。“這樣也好,我還沒逛夠霍格沃茨呢。”
紮伽利朝艾莉西婭笑了一下,“那說好了,下次有機會的話,我們一起去。”