那年冬天,尤金的人體畫已經畫得相當不錯了。他的興趣竟然轉移到插畫班去,那裏所畫的是穿了服裝的人。在那兒,他第一次試畫了水彩畫——當時雜誌上盛行的一種作品。不久以後,他的繪畫便受到了讚揚。可是,由於導師們認為,嚴格的批評會促成更沉著的努力,所以他們對他一些最好的作品也會百般挑剔,當然這種情形並不經常發生。不過他對自己注定要做的事情很有信心,在陷入失望的深淵以後,總會又升到自信的巍峨的高峰上去。
他在人人家具公司的工作已經變得相當枯燥無味了。正在這時候,插畫班的導師文生-比耳斯在一個星期三的下午從他身後望著時,說道:——“威特拉,你不久一定能夠靠你的作品賺點兒錢了。”
“您認為可以嗎?”尤金問。
“這挺不錯。象你這樣的人總可以在這兒的哪家報館裏找到一個位置——或許在一家晚報館裏。你去試過嗎?”
“我初來市裏的時候試過,可是他們不需要人。現在我倒相當高興,那會兒他們沒有要我。我猜想他們不會留我多久的。”
“你的鋼筆畫畫得相當好,對嗎?”
“起先我就認為我最喜歡鋼筆畫。”
“那末,他們應當會用你。可是我並不讚成你呆多久。你應當上紐約去,加入雜誌插畫界——這兒沒有什麽大出息。不過,目前在報館稍許做點工作,對你不會有什麽害處。”
尤金決定上各家晚報館去試一下,因為他知道,假如他在哪一家裏找到工作,他還可以繼續來上晚班。他可以把整個晚上都放在插畫班上,偶然抽一晚去學寫生。這是一個極妙的安排。有幾天,他工作做完之後,總花一小時去詢問,隨身帶了幾張自己畫的鋼筆畫。他見到的人當中,有幾個很喜歡他給他們看的畫,可是他發覺目前沒有空缺。隻有一家報館,一家最小的,給了他一點鼓勵。總編輯說,他不久或許會需要一個人。如果尤金三、四星期後再去一次,他可以告訴他。他們的待遇並不好——初進去的人隻拿二十五塊錢。
尤金認為這是一個好機會。當他三星期後又跑去,當真得到那個位置的時候,他覺得自己已經順順當當地踏上成功的大道了。在四層樓上後邊的一個小房間裏,他們給他安放了一張桌子,那兒偶爾有點從西麵和北麵來的亮光。他呆的那個部門裏還有另外兩個人,都比他大幾歲,有一個擺出一副編輯部“頭兒”的神氣。
這兒的工作有一點很特別:不僅要畫鉛筆畫、鋼筆畫,還要做一種粉板印刷,方法是用鋼針在塗了一層白粉的鋅板上繪畫,留下一個圖案,很容易翻印出來。尤金從來沒有做過這種事,所以不得不由“頭兒”來教給他;不久,他就會了。他覺得這工作對於肺很不好,因為他一麵在板子上劃著,一麵得不斷把白粉吹去,有時候,粉屑鑽進了他的鼻孔。他滿心希望這種工作不要太多,可是起先,數量卻很不少,因為這是由那兩個人轉嫁到他肩上來的——他是一個新來的人。過了不久,他也有點懷疑了,可是到那時,他已經開始跟同伴們很友好,事情也就沒有那麽糟了。
這兩個人盡管沒有在他的生活中占多大地位,卻把芝加哥報界的情形和人物介紹給了他。這擴大了他的眼界,並且給了他一些大有幫助的看法。兩人中年紀較大的那個,就是那位“頭兒”,非常講究穿著、附庸風雅。他名叫賀拉西-豪。另一個叫傑瑞邁-馬修士,簡稱傑裏,矮矮胖胖的,生著一張愉快、含笑的圓臉和一頭濃密、粗亂的黑發。他喜歡嚼煙草,衣服有點肮髒,不過人倒熱心、慷慨、和藹。尤金發覺這家夥有幾種愛好,一種是好吃,另一種是愛好貴重的古董,還有一種是愛考古學。他對世上的一切都很敏感,倒是完全沒有一點偏見,不論是社會方麵的、道德方麵的或是宗教方麵的。他喜歡自己的工作,一麵做著,一麵吹口哨或是閑聊。
一開頭,尤金心裏就很喜歡他。
就是在這家報館工作的時候,尤金才知道自己的確能夠寫作。這來得相當湊巧,因為雖然他考慮過在新聞界作點兒什麽工作,他卻早已放棄這種想頭了。這兒的讀者對於地方性的星期日特刊有著極大的需要。他看了交給他畫插畫的一些特刊後,斷定自己可以寫得更好些。
“喂,”他問馬修士,“這些文章是誰寫的?”他正在看星期日的那份報。
“哦,編輯部的記者們——隨便哪個要寫的人。我想他們還從館外買稿子。每篇隻給四塊錢。”
尤金不知道他們給不給他稿酬,不過不管給不給,他總要寫寫。或許他們會讓他署名的。他瞧見有些人署名。他說他認為自己能夠寫文章,可是以作家自居的豪蹙起前額表示不以為然。他又寫又畫。他的反對把尤金給氣壞了,他決定一有機會就試一下。他想描寫一下芝加哥河,因為他可以給那條河畫些出色的插畫。還有鵝島。幾年前,他就看見過一篇描寫它的文章;再就是市內各公園的質樸的景色,星期日他總喜歡上那兒去散一會兒步,看看一對對的情侶。題材可多的是,不過這一些卻容易配上美妙的、有情趣的插畫。他真想來試一下。他跟星期日特刊的編輯邁奇爾-哥德法布非常要好,於是向他提出說,自己可以寫一篇很好的、配有插畫的描寫芝加哥河的文章。
“去,試一下,”這位知名人士喊著說。他是一個三十來歲的強健、結實、年輕的美國人,笑起來象有人把冷水澆到他脊背上時他發出的抽氣聲。“我們需要這種材料。你會寫嗎?”
“我有時候認為,假如稍微練習練習,我或許會寫。”
“幹嗎不寫呢?”另一個繼續說。他想到一小篇不用花錢的稿子。“試試看。你或許可以寫得挺好。如果你寫的東西象你畫的那樣,那就沒有問題。編輯部裏的職員我們是不給報酬的,不過你可以把你的名字署在上麵。”
這對尤金就很夠了。他立刻試寫起來。他的美術作品已經開始使同伴們獲得了很深的印象。它粗獷、大膽、犀利,裏麵很有點氣魄。豪暗地裏已經在妒嫉他;馬修士卻滿懷欽佩。尤金受到了哥德法布的鼓勵,花了一個星期日下午去尋訪芝加哥河的各支流,注意著它的奇怪的地方和特色,最後終於畫成了幾幀畫。隨後,他跑到芝加哥圖書館去,找出它的曆史——意外地發現了某些政府工程師的報告。他們詳論在芝加哥河上航行的特點。他寫的與其說是一篇特寫,不如說是一篇對這條幽美、短小的河流的頌歌。他從人家意想不到的角落裏找出了這條河的幽美之處。哥德法布看了之後,非常驚奇。他沒有想到尤金真能夠寫作。
尤金文章的美妙之處在於:盡管他心裏充滿了情趣和詩意,他卻寫得極有條理,很重事實。這給了他的作品一種穩定性。他喜歡知道事情的曆史,還喜歡評論現行生活的各個方麵。他寫公園、鵝島、感化院,以及一切引起他興趣的東西。
可是他真正愛好的卻是美術。對他說來,美術是一種稍微容易點的手段——完成得也比較快些。有時候,他激動地想到,他可以用語言來敘述一件事,然後再把它實實在在畫出來。這似乎是一個美好的特權;他想到把普通的事物變得生動,就非常高興。一切對他都是生動的——街上的貨車、高樓大廈、路燈——任何東西,一切東西。
另一方麵,他也沒有忽略繪畫:他對它的興致反而似乎更濃厚了。
“我不知道你的畫裏有點兒什麽使我很喜歡,威特拉,”馬修士有天向他說,“可是你的畫確實有點兒道理。拿這兒來說吧,你幹嗎把這些飛鳥安插在煙囪上麵呢?”
“哦,我不知道,”尤金回答。“隻不過我覺得該這樣。我看見鴿子這樣飛過。”
“一切都配得恰到好處,”馬修士回答。“還有你的布局也正好。我沒有瞧見過這兒有誰能夠畫得到這樣。”
他所說的這兒是指美國,因為這兩個美術從業人員都自認為是一般鋼筆畫和插畫的行家。他們是《青年》、《純藝》、《興奮》和歐洲各種激進的美術雜誌的訂戶。他們知道斯泰倫1、夏雷2和穆察3,以及整個新興起來的那派年輕的法國招貼畫家。尤金聽到這些人和這些報紙,感到十分驚奇。他開始對自己有了信心——把自己看作一個不含糊的人——
1斯泰倫(1859-1923),法國招貼畫兼石板畫家。
2夏雷,法國招貼畫家。
3穆察,捷克畫家,久居巴黎,曾作過許多優美的裝飾版畫。
就在他知道這些事——打聽出誰是誰,是幹什麽的,是什麽個道理——的時候,他跟安琪拉-白露的關係終於達到了必然的結果——他和她訂婚了。他和璐碧-堪尼的關係在聚餐後還沒有斷。盡管這樣,他卻覺得非得到安琪拉不可。這一半是因為她比絲泰拉以後的任何姑娘都推拒得厲害些,另一半是因為她顯得這樣天真、質樸和善良。再說,她也的確非常可愛。她具有一個俏麗的外形,這是鄉野粗劣裁剪出來的服裝所不能遮沒的。她頭發極其濃密,生著誘人的、澄澈碧藍的大眼睛,鮮豔的嘴唇和麵頰,她走起路來從容大方,會跳舞,會彈琴。尤金望著她,經過相當時間以後,斷定她跟他所瞧見的隨便哪一個姑娘同樣漂亮——隻是她更有靈性、更有情感、更為溫柔。他想握住她的手、吻她、把她抱在懷裏,但是她卻小心謹慎而又半推半就地閃避開。她希望他來求婚,並不是因為急於要使他陷入情網,而是因為她的受了禮教的良心告訴她,在正式訂婚之前,這些事都是不正當的。她要先訂婚。她已經愛上他了。當他央告著的時候,她真想急切地撲向他的懷裏,熱狂地和他擁抱起來,但是她抑製住自己,等待著。一天晚上,她坐著彈琴的時候,他終於張開胳膊緊抱住她,用嘴去親她的麵頰。
她掙紮著站起來。“你不可以這樣,”她說。“這是不對的。
我不能讓你這樣。”
“但是我愛你,”他喊著,一麵纏著她。“我要和你結婚。
你願意嫁給我嗎,安琪拉?你願意做我的妻子嗎?”
她戀戀地望著他,因為她知道她已經使他照著自己的意思做了——他是個熱狂的、不切實際的、富有藝術氣質的人。
她當場就想答應下來,可是有件什麽事提醒她等待一下。
“我現在不告訴你,”她說,“我要跟爸爸媽媽去談一談。這事情我一點兒都沒有告訴過他們。我想問問他們對你是怎麽看法,等我下次來的時候,再告訴你。”
“哦,安琪拉,”他央告著。
“唉,請你等待一下,威特拉先生,”她央告著。她還從沒有叫過他尤金。“我兩三星期內再來。我想考慮一下。這樣好些。”
他遏製住欲念等待著,可是這反而使那種幻想——她是世界上唯一配得上他的女人——變得更為強烈、更有力量了。她使尤金覺得需要掩飾起自己的急切的欲望——需要裝作比較高超,這種感覺是直到那會兒還沒有一個別的女人所能激起的。他甚至哄騙自己,要自己相信,這隻是一種精神上的關係,可是在潛在意識裏,他卻對她的秀色、熱情和肉體的魅力有一種火熾的感覺。她還在酣睡著,被社會上的習俗和一種半宗教性的人生觀束縛著。假如她被喚醒了,那可多麽好!他閉上眼睛,夢想起來
他在人人家具公司的工作已經變得相當枯燥無味了。正在這時候,插畫班的導師文生-比耳斯在一個星期三的下午從他身後望著時,說道:——“威特拉,你不久一定能夠靠你的作品賺點兒錢了。”
“您認為可以嗎?”尤金問。
“這挺不錯。象你這樣的人總可以在這兒的哪家報館裏找到一個位置——或許在一家晚報館裏。你去試過嗎?”
“我初來市裏的時候試過,可是他們不需要人。現在我倒相當高興,那會兒他們沒有要我。我猜想他們不會留我多久的。”
“你的鋼筆畫畫得相當好,對嗎?”
“起先我就認為我最喜歡鋼筆畫。”
“那末,他們應當會用你。可是我並不讚成你呆多久。你應當上紐約去,加入雜誌插畫界——這兒沒有什麽大出息。不過,目前在報館稍許做點工作,對你不會有什麽害處。”
尤金決定上各家晚報館去試一下,因為他知道,假如他在哪一家裏找到工作,他還可以繼續來上晚班。他可以把整個晚上都放在插畫班上,偶然抽一晚去學寫生。這是一個極妙的安排。有幾天,他工作做完之後,總花一小時去詢問,隨身帶了幾張自己畫的鋼筆畫。他見到的人當中,有幾個很喜歡他給他們看的畫,可是他發覺目前沒有空缺。隻有一家報館,一家最小的,給了他一點鼓勵。總編輯說,他不久或許會需要一個人。如果尤金三、四星期後再去一次,他可以告訴他。他們的待遇並不好——初進去的人隻拿二十五塊錢。
尤金認為這是一個好機會。當他三星期後又跑去,當真得到那個位置的時候,他覺得自己已經順順當當地踏上成功的大道了。在四層樓上後邊的一個小房間裏,他們給他安放了一張桌子,那兒偶爾有點從西麵和北麵來的亮光。他呆的那個部門裏還有另外兩個人,都比他大幾歲,有一個擺出一副編輯部“頭兒”的神氣。
這兒的工作有一點很特別:不僅要畫鉛筆畫、鋼筆畫,還要做一種粉板印刷,方法是用鋼針在塗了一層白粉的鋅板上繪畫,留下一個圖案,很容易翻印出來。尤金從來沒有做過這種事,所以不得不由“頭兒”來教給他;不久,他就會了。他覺得這工作對於肺很不好,因為他一麵在板子上劃著,一麵得不斷把白粉吹去,有時候,粉屑鑽進了他的鼻孔。他滿心希望這種工作不要太多,可是起先,數量卻很不少,因為這是由那兩個人轉嫁到他肩上來的——他是一個新來的人。過了不久,他也有點懷疑了,可是到那時,他已經開始跟同伴們很友好,事情也就沒有那麽糟了。
這兩個人盡管沒有在他的生活中占多大地位,卻把芝加哥報界的情形和人物介紹給了他。這擴大了他的眼界,並且給了他一些大有幫助的看法。兩人中年紀較大的那個,就是那位“頭兒”,非常講究穿著、附庸風雅。他名叫賀拉西-豪。另一個叫傑瑞邁-馬修士,簡稱傑裏,矮矮胖胖的,生著一張愉快、含笑的圓臉和一頭濃密、粗亂的黑發。他喜歡嚼煙草,衣服有點肮髒,不過人倒熱心、慷慨、和藹。尤金發覺這家夥有幾種愛好,一種是好吃,另一種是愛好貴重的古董,還有一種是愛考古學。他對世上的一切都很敏感,倒是完全沒有一點偏見,不論是社會方麵的、道德方麵的或是宗教方麵的。他喜歡自己的工作,一麵做著,一麵吹口哨或是閑聊。
一開頭,尤金心裏就很喜歡他。
就是在這家報館工作的時候,尤金才知道自己的確能夠寫作。這來得相當湊巧,因為雖然他考慮過在新聞界作點兒什麽工作,他卻早已放棄這種想頭了。這兒的讀者對於地方性的星期日特刊有著極大的需要。他看了交給他畫插畫的一些特刊後,斷定自己可以寫得更好些。
“喂,”他問馬修士,“這些文章是誰寫的?”他正在看星期日的那份報。
“哦,編輯部的記者們——隨便哪個要寫的人。我想他們還從館外買稿子。每篇隻給四塊錢。”
尤金不知道他們給不給他稿酬,不過不管給不給,他總要寫寫。或許他們會讓他署名的。他瞧見有些人署名。他說他認為自己能夠寫文章,可是以作家自居的豪蹙起前額表示不以為然。他又寫又畫。他的反對把尤金給氣壞了,他決定一有機會就試一下。他想描寫一下芝加哥河,因為他可以給那條河畫些出色的插畫。還有鵝島。幾年前,他就看見過一篇描寫它的文章;再就是市內各公園的質樸的景色,星期日他總喜歡上那兒去散一會兒步,看看一對對的情侶。題材可多的是,不過這一些卻容易配上美妙的、有情趣的插畫。他真想來試一下。他跟星期日特刊的編輯邁奇爾-哥德法布非常要好,於是向他提出說,自己可以寫一篇很好的、配有插畫的描寫芝加哥河的文章。
“去,試一下,”這位知名人士喊著說。他是一個三十來歲的強健、結實、年輕的美國人,笑起來象有人把冷水澆到他脊背上時他發出的抽氣聲。“我們需要這種材料。你會寫嗎?”
“我有時候認為,假如稍微練習練習,我或許會寫。”
“幹嗎不寫呢?”另一個繼續說。他想到一小篇不用花錢的稿子。“試試看。你或許可以寫得挺好。如果你寫的東西象你畫的那樣,那就沒有問題。編輯部裏的職員我們是不給報酬的,不過你可以把你的名字署在上麵。”
這對尤金就很夠了。他立刻試寫起來。他的美術作品已經開始使同伴們獲得了很深的印象。它粗獷、大膽、犀利,裏麵很有點氣魄。豪暗地裏已經在妒嫉他;馬修士卻滿懷欽佩。尤金受到了哥德法布的鼓勵,花了一個星期日下午去尋訪芝加哥河的各支流,注意著它的奇怪的地方和特色,最後終於畫成了幾幀畫。隨後,他跑到芝加哥圖書館去,找出它的曆史——意外地發現了某些政府工程師的報告。他們詳論在芝加哥河上航行的特點。他寫的與其說是一篇特寫,不如說是一篇對這條幽美、短小的河流的頌歌。他從人家意想不到的角落裏找出了這條河的幽美之處。哥德法布看了之後,非常驚奇。他沒有想到尤金真能夠寫作。
尤金文章的美妙之處在於:盡管他心裏充滿了情趣和詩意,他卻寫得極有條理,很重事實。這給了他的作品一種穩定性。他喜歡知道事情的曆史,還喜歡評論現行生活的各個方麵。他寫公園、鵝島、感化院,以及一切引起他興趣的東西。
可是他真正愛好的卻是美術。對他說來,美術是一種稍微容易點的手段——完成得也比較快些。有時候,他激動地想到,他可以用語言來敘述一件事,然後再把它實實在在畫出來。這似乎是一個美好的特權;他想到把普通的事物變得生動,就非常高興。一切對他都是生動的——街上的貨車、高樓大廈、路燈——任何東西,一切東西。
另一方麵,他也沒有忽略繪畫:他對它的興致反而似乎更濃厚了。
“我不知道你的畫裏有點兒什麽使我很喜歡,威特拉,”馬修士有天向他說,“可是你的畫確實有點兒道理。拿這兒來說吧,你幹嗎把這些飛鳥安插在煙囪上麵呢?”
“哦,我不知道,”尤金回答。“隻不過我覺得該這樣。我看見鴿子這樣飛過。”
“一切都配得恰到好處,”馬修士回答。“還有你的布局也正好。我沒有瞧見過這兒有誰能夠畫得到這樣。”
他所說的這兒是指美國,因為這兩個美術從業人員都自認為是一般鋼筆畫和插畫的行家。他們是《青年》、《純藝》、《興奮》和歐洲各種激進的美術雜誌的訂戶。他們知道斯泰倫1、夏雷2和穆察3,以及整個新興起來的那派年輕的法國招貼畫家。尤金聽到這些人和這些報紙,感到十分驚奇。他開始對自己有了信心——把自己看作一個不含糊的人——
1斯泰倫(1859-1923),法國招貼畫兼石板畫家。
2夏雷,法國招貼畫家。
3穆察,捷克畫家,久居巴黎,曾作過許多優美的裝飾版畫。
就在他知道這些事——打聽出誰是誰,是幹什麽的,是什麽個道理——的時候,他跟安琪拉-白露的關係終於達到了必然的結果——他和她訂婚了。他和璐碧-堪尼的關係在聚餐後還沒有斷。盡管這樣,他卻覺得非得到安琪拉不可。這一半是因為她比絲泰拉以後的任何姑娘都推拒得厲害些,另一半是因為她顯得這樣天真、質樸和善良。再說,她也的確非常可愛。她具有一個俏麗的外形,這是鄉野粗劣裁剪出來的服裝所不能遮沒的。她頭發極其濃密,生著誘人的、澄澈碧藍的大眼睛,鮮豔的嘴唇和麵頰,她走起路來從容大方,會跳舞,會彈琴。尤金望著她,經過相當時間以後,斷定她跟他所瞧見的隨便哪一個姑娘同樣漂亮——隻是她更有靈性、更有情感、更為溫柔。他想握住她的手、吻她、把她抱在懷裏,但是她卻小心謹慎而又半推半就地閃避開。她希望他來求婚,並不是因為急於要使他陷入情網,而是因為她的受了禮教的良心告訴她,在正式訂婚之前,這些事都是不正當的。她要先訂婚。她已經愛上他了。當他央告著的時候,她真想急切地撲向他的懷裏,熱狂地和他擁抱起來,但是她抑製住自己,等待著。一天晚上,她坐著彈琴的時候,他終於張開胳膊緊抱住她,用嘴去親她的麵頰。
她掙紮著站起來。“你不可以這樣,”她說。“這是不對的。
我不能讓你這樣。”
“但是我愛你,”他喊著,一麵纏著她。“我要和你結婚。
你願意嫁給我嗎,安琪拉?你願意做我的妻子嗎?”
她戀戀地望著他,因為她知道她已經使他照著自己的意思做了——他是個熱狂的、不切實際的、富有藝術氣質的人。
她當場就想答應下來,可是有件什麽事提醒她等待一下。
“我現在不告訴你,”她說,“我要跟爸爸媽媽去談一談。這事情我一點兒都沒有告訴過他們。我想問問他們對你是怎麽看法,等我下次來的時候,再告訴你。”
“哦,安琪拉,”他央告著。
“唉,請你等待一下,威特拉先生,”她央告著。她還從沒有叫過他尤金。“我兩三星期內再來。我想考慮一下。這樣好些。”
他遏製住欲念等待著,可是這反而使那種幻想——她是世界上唯一配得上他的女人——變得更為強烈、更有力量了。她使尤金覺得需要掩飾起自己的急切的欲望——需要裝作比較高超,這種感覺是直到那會兒還沒有一個別的女人所能激起的。他甚至哄騙自己,要自己相信,這隻是一種精神上的關係,可是在潛在意識裏,他卻對她的秀色、熱情和肉體的魅力有一種火熾的感覺。她還在酣睡著,被社會上的習俗和一種半宗教性的人生觀束縛著。假如她被喚醒了,那可多麽好!他閉上眼睛,夢想起來