三十八


    我在薩洛金下了火車。天氣晴朗,在車站廣場上,一輛大客車在等著,發動機沒有熄火。隻有一輛出租汽車,一輛ds19,停在人行道旁邊。我上了車。


    “去麥熱夫,”我對司機說。


    他開動了車子。出租汽車司機是一個六十歲上下的男人,頭發都花白了,穿著一件皮領已經磨破了的短大衣。他嘴裏含著一塊糖或錠劑。


    “天氣很好,是吧?”他對我說。


    “啊,是的……”


    我透過車窗向外望著,竭力想辨認出我們正在經過的這條路,可是因為沒有雪,這條路的樣子跟以前就完全不同了。陽光照射在樅樹上,照射在草地上,馬路上方的樹木形成了穹形的樹冠,所有這些彼此不同的綠色使我感到很驚奇。


    “我已經認不出來了,”我對出租汽車司說。


    “您以前來過這裏?”


    “來過,那是很久以前的事了……當時正下著大雪……”


    “下著雪,景色就是另一副樣子了。”


    他從口袋裏掏出一個圓形的小金屬盒,一邊遞紿我,一邊說:


    “您要不要來一粒‘瓦爾達1’?”


    ________________


    1一種薄荷糖的牌子。


    “謝謝。”


    他自己也撮了一粒。


    “一星期前我戒了煙……我的醫生囑咐我含點‘瓦爾達’……您,您抽煙嗎?”


    “我也戒了……請問……您是麥熱夫人嗎?”


    “是的,先生。”


    “我在麥熱夫認識一些人……我很想知道他們現在怎樣了……比方說,我認識一個人他叫博布·貝鬆……”


    他減慢車速,掉過頭來,對我說:


    “就是那個羅貝爾,那個滑雪教練嗎?”


    “是啊。”


    他搖了搖頭。


    “我跟他同過學。”


    “他現在怎樣了?”


    “他死了。幾年以前,他在一次降下滑雪時摔死了。”


    “啊……”


    “他本來是可以滑得很好的……但是……您認識他嗎?”


    “不很熟悉。”


    “羅貝爾早在很年輕的時候,就得意忘形了,由於他的那些主顧……”


    他打開金屬盒,吞下一粒“瓦爾達”。


    “他在下滑時……,當場摔死了……”


    一輛大客車跟在我們的後麵,相距隻有二十米。這是一輛天藍色的汽車。


    “他同一個俄國人關係很好,不是嗎?”我問。


    “一個俄國人?貝鬆,同一個俄國人要好?”


    他不懂我想說什麽。


    “您知道,貝鬆可是個不足掛齒的家夥……他的品行不好……”


    我知道他談不出更多有關貝鬆的情況了。


    “您知道在麥熱夫有幢叫做‘南方十字架’的山區木屋嗎?”


    “‘南方十字架’?……過去有很多木屋都叫這個名字……”


    他又把裝著“瓦爾達”的盒子遞給我。我拿了一粒。


    “就是那幢俯瞰著一條公路的木屋,”我說。


    “哪條公路?”


    是的,是哪條公路呢?我記憶中的那條公路同山區別的任何公路沒有什麽異樣。這怎麽能夠再找到它呢?而那幢木屋也許已經不複存在了。即使它還存在,又……。


    我俯向司機,我的下巴觸到了他短大衣的皮領子。


    “送我回薩洛金車站,”我對他說。


    他轉過臉來,顯得很驚訝。


    “是,聽您的,先生。”

章節目錄

閱讀記錄

暗店街所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者帕特裏克·莫迪亞諾的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持帕特裏克·莫迪亞諾並收藏暗店街最新章節