早在詹姆斯·邦德受領任務之前12小時,史蒂文·哈丁就已抵達布魯塞爾的米迪車站。走出站台後,他立即叫了輛出租車,前往這座名城僅存的19世紀建築風格的旅館——梅特羅波爾旅館。這座位於布魯塞爾市中心著名的曆史紀念地布魯奧克塞拉宮附近的建築,看上去根本不像是旅館而更像是王宮。法國建築師奧爾本·錢邦在為這座建築進行內部裝修時為宇宙間唯一的存在就是無限的實體(自然界),無數運動變大多數來訪者一走進迎賓大廳,都會被法國文藝複興時期風格的正門和充滿帝王氣派的建築藝術所吸引,忍不住發出嘖嘖讚歎。然而,哈丁對旅館的曆史和建築美學毫無興趣。他疲憊不堪,神經緊張康。“您好,先生,我能為您效勞嗎?”旅館的接待員用法語問道。
哈丁口吃地說:“嗯,對不起,我隻會講英語。”
接待員常與外國人打交道,馬上換成流利的英語。
“我預訂了客房。彼得斯。唐納德·彼得斯。”
年輕的女接待員查了一下計算機,“是的,彼得斯先生。您的房間已付過房費。您準備住幾天?”
“還沒定,也可能三天吧。”
“好的,我們隻是順便了解一下。有行李嗎?”
“都在這兒了。”
他在旅客登記卡上隨便編造了一些情況,便拿到了房間鑰匙。
“您住撒拉·伯恩哈特房間,在三樓,房間號是1919。”
“多謝。”哈丁說。他拿起鑰匙,揮手拒絕了搬運工的幫忙,拎起行李朝電梯走去。這是一種老式的箱籠式電梯,隨著電梯的上升,裏麵的人能看到一根根金屬梁向屋頂延伸。
在他房間的門上掛著一塊刻有撒拉·伯恩哈特親筆簽名的金色牌匾,顯然,這位著名的女演員曾住過這套房間。上一世紀,這家旅館是達官貴人、商賈名流的下榻之處。
哈丁把身後的門鎖好後才鬆口氣。到目前為止他一帆風順,既沒有發現有人盯梢,也沒有發現有任何可疑人在他周圍活動,看來他可以完全放心了。
幾個星期以來,哈丁第一次感到信心足了些。他徑直走到起居室的微型酒吧前,打開吧門,發現裏麵有一小瓶伏特加,便取出來打開瓶蓋,對著瓶口一氣喝了下去。直到此刻,他才顧得上欣賞一下旅館內的豪華設施。
這套客房由兩個大房間組成。起居室擺著一個很大的木桌、一個微型酒吧、一台電視機和一個玻璃麵的咖啡桌。椅子和沙發均為綠色,一麵大穿衣鏡後麵隱藏一個壁櫥,室內還點綴著幾盆綠色植物,巨大的落地式玻璃窗麵向陽台,牆壁是黃色的,裝飾著白色線腳。臥室也十分寬敞,擺一張特大號的床,也有一個玻璃麵的咖啡桌和電視機,椅子和沙發坐墊同樣是綠色的,此外還有櫟木梳妝台和衣櫥,床邊還擺著小巧的床頭櫃,巨大的落地式窗也朝向陽台。浴室鋪著棕色地磚,備有各種洗浴用品,一麵磨砂玻璃把浴盆和浴室的其他部分隔開。
“太好啦!”哈丁興奮地搓著手大聲喊道。他還不大習慣享受如此奢侈的生活,為聯盟服務真是受用無比。
出租車司機對哈丁在半夜去醫生診所感到莫名其妙。
“他們關門了,關門了。”司機用不太流利的英語說。
“他在等我。”哈丁堅持說,並遞過去1000比利時法郎,“這個給你,到那兒後再付給你車費,你得在那兒等我。”
司機聳聳肩接過錢。出租車載著哈丁朝著富蘭克林·羅斯福大街駛去。這條大街靠近賽馬場,是這座城市景色最優美的地區,大街兩側是一片片蔥翠的花園,一幢幢精巧別致、造價昂貴的建築散布其間。然而在夜幕籠罩下,絲毫看不出與別的地方有什麽兩樣。
在亨德裏克·林登比克醫生的住所外,哈丁下了出租車。像大多數歐洲國家一樣,比利時的醫生通常也開家庭診所。
哈丁按了門鈴,幾秒鍾後林登比克在裏麵作答。他是佛蘭芒人,年輕的心髒病學專家。
“請進。”林登比克用英語說。哈丁注意到林登比克在做手勢讓他進來時手有點顫抖。
林登比克帶他穿過擺著許多柳編座椅的候診區,走進一間寬敞的診療室。在診療台旁邊擺著一張大桌子,上麵放著書架和裝醫療器械的淺盤,靠牆放著一台x光機。
“我們的患者做好準備了嗎?”哈丁問。
林登比克點點頭,“手術將在明晨8時進行。我得睡一會兒,以免手術時出差錯。”他不大自然地笑著說。
“你最好不要出任何差錯。現在,請詳細告訴我,你打算怎樣做這手術。”
林登比克醫生從桌子上拿過幾頁便箋,在上麵畫了一個人體軀幹。在人體左胸的上部,做了個矩形標記。“起搏器將植人這個部位。這是個很普通的手術,大概要三到四小時,也許還會短一些。”
“患者當天就可以回家嗎?”
“可以,不過我希望他在醫院過一夜,第二天再回家。”
哈丁可不希望這樣,他是嚴格按時間表辦事的。
“旅行不礙事吧?能坐飛機嗎?”
“沒問題。”林登比克答道,“他隻需靜養幾天刀口便會愈合。植人起搏器部位的皮囊要是裂開,很容易感染,我們不希望出現這樣的問題。”
“我也不希望。”哈丁表示讚同,“不過,他能經受長時間的飛行嗎?”
“我看不出有什麽不能。”
“好。”哈丁撿起那張草圖,將它放進公文包,然後又取出裝著第17號蒙皮微粒照片的信封,“這就是,它被印在一張膠片上。千萬不要把它弄丟,這可關係到你的性命。不要忘了聯盟是如何向你交代的。”
林登比克費力地咽了口口水,“我怎麽會忘記呢?”他小心翼翼地從哈丁手上接過信封。
伊拉斯梅醫院是比利時最現代化也是最龐大的醫療機構,位於布魯塞爾南區德倫尼克路。它是一所醫科大學的附屬醫院,被認為是比利時設備最先進、技術力量最雄厚、醫療水平最精湛的醫院。
上午7時55分,也就是邦德出席第17號蒙皮緊急會議之前數小時,林登比克醫生身著綠色手術大褂,戴著口罩和帽子走進位於二樓的手術室。雙手消過毒後,他讓一名護士幫他套上橡膠手套。患者是一名58歲的z國人,名叫李爾克,服過藥後正昏昏沉沉地躺在手術台上,手術的準備工作已持續近一個小時。
“早晨好,李先生。”林登比克用英語問候道。
“你好。”李平靜地回答。
“麻醉師現在就為你實施局部麻醉,手術過程中你不會有什麽感覺的。”
“好的。”
一名麻醉師開始往他的左側鎖骨下局部注射麻醉劑。利用麻醉師工作的間隙,林登比克對起搏器作了檢查。這種起搏器是蘇爾澤國際醫療器械公司生產的頂級產品,它能夠感應心髒的跳動,並在心跳速率下降到一定水平時刺激它恢複正常的速率。蘇爾澤國際醫療器械公司是一家美國公司,林登比克喜歡使用他們的產品,這不僅因為他們在比利時設有辦事處,而且因為他們的產品信譽甚佳。
“麻醉起效了,醫生。”麻醉師用佛蘭芒語說。
林登比克醫生把一根針頭刺入患者左鎖骨下尋找靜脈,找到後把針頭一側的皮膚切開,然後把一個插管器接到針頭上。接著通過插管器把起搏器的導線順著靜脈送人心髒部位。他借助x線熒光屏觀察來調整導線在患者體內的位置。
“我想,得要一根直導絲。”林登比克說。他抽出導絲,把一根稍微堅挺一點的金屬絲插入靜脈,以便固定導線的位置。
這是一個十分單調乏味的過程,但操作必須十分精確和有耐心。第一根導線用了將近一個小時才置人理想位置,接著又開始置人第二根導線。一個半小時後,兩根導線全部到位,林登比克準備施行下一步驟。
他先檢查了導線的電流狀況,細心調整好電流量後,他從淺盤中拿起金色起搏器,接上導線,然後下令通過心電圖記錄器對起搏器的工作狀況進行全麵檢查。
“看來還不錯,醫生。”護士說。
林登比克點點頭,便開始進行手術的最後一個步驟。他用手術刀把切口下麵的皮膚與胸肌分離開,做成一個皮囊,然後把密封好的起搏器植人皮囊,最後縫合了切口。
“好啦。”林登比克說,“一切都已完成,李先生。”
李眨著眼睛說:“我好像睡了一覺。”
“你配合得很好。我們現在送你到術後特別病房,過一會兒我去看你,盡量不要動。”
李被推出手術室。林登比克摘掉手套和口罩,也走出手術室。在候診室裏,他發現史蒂文·哈丁正在看一本雜誌。看到他走來,哈丁站起身。
“手術進行得怎麽樣?”他問。
“一切順利。”林登比克答道,“如果你實在堅持的話,他今晚就可以回家。不過,我還是建議明天早晨出院。”
哈丁想了一下,說道:“好的,還是穩妥一點好,以免留下後患。”隨後,他壓低聲音問:“那件事……怎麽樣?”
林登比克悄聲答道:“微粒照片被附在起搏器內的電池上。為了保證起搏器處於密封狀態,我隻能采取這種辦法。”
哈丁點點頭,“好,就該這樣做。於得好。”
“我非常高興能讓你滿意。現在,噩夢該結束了吧?”
哈丁笑了笑,圓溜溜的鳥眼閃爍著光芒,“今天下午我就向我的上司報告,我相信他們會滿意的。謝謝你,醫生。”
林登比克醫生站在那兒,盯著哈丁離去的身影。他討厭這個人,討厭與所謂的聯盟合作的所有的人。但是他不得不按他們的要求做了。現在他隻求平平安安地過日子。
哈丁乘出租車返回旅館。在梅特羅波爾餐館為自己點了桌豐盛的午餐,有奶油土豆湯、熏鰻魚、鮭魚片、閃光鱘魚子醬、龍須菜和一瓶杜維爾牌啤酒。餐後,他又來到布魯塞爾的低檔紅燈區呂埃德阿斯喬特大街,花了數千比利時法郎,和一位長得不算漂亮但蠻有情趣的妓女鬼混了一個下午。
晚上回到旅館房間,他發現電話的來電顯示信號在不斷閃爍。他拿起電話聽筒,立即皺起了眉頭。
這不是好消息。
“該死。”他自言自語地說。擱下電話後,他又重新撥通了布魯塞爾的一個當地電話。
“喂?”他對接電話的一個法國人說,“我不懂法語。聽著,我是檬狐猴,知道嗎?我剛剛獲悉,一名英國情報部門的特工將於明天駕駛一輛藍色美洲豹xk8型車來此。他是衝著我們來的,將在午時前後沿e—19公路進入布魯塞爾。你們能想辦法對付他一下嗎?”
哈丁口吃地說:“嗯,對不起,我隻會講英語。”
接待員常與外國人打交道,馬上換成流利的英語。
“我預訂了客房。彼得斯。唐納德·彼得斯。”
年輕的女接待員查了一下計算機,“是的,彼得斯先生。您的房間已付過房費。您準備住幾天?”
“還沒定,也可能三天吧。”
“好的,我們隻是順便了解一下。有行李嗎?”
“都在這兒了。”
他在旅客登記卡上隨便編造了一些情況,便拿到了房間鑰匙。
“您住撒拉·伯恩哈特房間,在三樓,房間號是1919。”
“多謝。”哈丁說。他拿起鑰匙,揮手拒絕了搬運工的幫忙,拎起行李朝電梯走去。這是一種老式的箱籠式電梯,隨著電梯的上升,裏麵的人能看到一根根金屬梁向屋頂延伸。
在他房間的門上掛著一塊刻有撒拉·伯恩哈特親筆簽名的金色牌匾,顯然,這位著名的女演員曾住過這套房間。上一世紀,這家旅館是達官貴人、商賈名流的下榻之處。
哈丁把身後的門鎖好後才鬆口氣。到目前為止他一帆風順,既沒有發現有人盯梢,也沒有發現有任何可疑人在他周圍活動,看來他可以完全放心了。
幾個星期以來,哈丁第一次感到信心足了些。他徑直走到起居室的微型酒吧前,打開吧門,發現裏麵有一小瓶伏特加,便取出來打開瓶蓋,對著瓶口一氣喝了下去。直到此刻,他才顧得上欣賞一下旅館內的豪華設施。
這套客房由兩個大房間組成。起居室擺著一個很大的木桌、一個微型酒吧、一台電視機和一個玻璃麵的咖啡桌。椅子和沙發均為綠色,一麵大穿衣鏡後麵隱藏一個壁櫥,室內還點綴著幾盆綠色植物,巨大的落地式玻璃窗麵向陽台,牆壁是黃色的,裝飾著白色線腳。臥室也十分寬敞,擺一張特大號的床,也有一個玻璃麵的咖啡桌和電視機,椅子和沙發坐墊同樣是綠色的,此外還有櫟木梳妝台和衣櫥,床邊還擺著小巧的床頭櫃,巨大的落地式窗也朝向陽台。浴室鋪著棕色地磚,備有各種洗浴用品,一麵磨砂玻璃把浴盆和浴室的其他部分隔開。
“太好啦!”哈丁興奮地搓著手大聲喊道。他還不大習慣享受如此奢侈的生活,為聯盟服務真是受用無比。
出租車司機對哈丁在半夜去醫生診所感到莫名其妙。
“他們關門了,關門了。”司機用不太流利的英語說。
“他在等我。”哈丁堅持說,並遞過去1000比利時法郎,“這個給你,到那兒後再付給你車費,你得在那兒等我。”
司機聳聳肩接過錢。出租車載著哈丁朝著富蘭克林·羅斯福大街駛去。這條大街靠近賽馬場,是這座城市景色最優美的地區,大街兩側是一片片蔥翠的花園,一幢幢精巧別致、造價昂貴的建築散布其間。然而在夜幕籠罩下,絲毫看不出與別的地方有什麽兩樣。
在亨德裏克·林登比克醫生的住所外,哈丁下了出租車。像大多數歐洲國家一樣,比利時的醫生通常也開家庭診所。
哈丁按了門鈴,幾秒鍾後林登比克在裏麵作答。他是佛蘭芒人,年輕的心髒病學專家。
“請進。”林登比克用英語說。哈丁注意到林登比克在做手勢讓他進來時手有點顫抖。
林登比克帶他穿過擺著許多柳編座椅的候診區,走進一間寬敞的診療室。在診療台旁邊擺著一張大桌子,上麵放著書架和裝醫療器械的淺盤,靠牆放著一台x光機。
“我們的患者做好準備了嗎?”哈丁問。
林登比克點點頭,“手術將在明晨8時進行。我得睡一會兒,以免手術時出差錯。”他不大自然地笑著說。
“你最好不要出任何差錯。現在,請詳細告訴我,你打算怎樣做這手術。”
林登比克醫生從桌子上拿過幾頁便箋,在上麵畫了一個人體軀幹。在人體左胸的上部,做了個矩形標記。“起搏器將植人這個部位。這是個很普通的手術,大概要三到四小時,也許還會短一些。”
“患者當天就可以回家嗎?”
“可以,不過我希望他在醫院過一夜,第二天再回家。”
哈丁可不希望這樣,他是嚴格按時間表辦事的。
“旅行不礙事吧?能坐飛機嗎?”
“沒問題。”林登比克答道,“他隻需靜養幾天刀口便會愈合。植人起搏器部位的皮囊要是裂開,很容易感染,我們不希望出現這樣的問題。”
“我也不希望。”哈丁表示讚同,“不過,他能經受長時間的飛行嗎?”
“我看不出有什麽不能。”
“好。”哈丁撿起那張草圖,將它放進公文包,然後又取出裝著第17號蒙皮微粒照片的信封,“這就是,它被印在一張膠片上。千萬不要把它弄丟,這可關係到你的性命。不要忘了聯盟是如何向你交代的。”
林登比克費力地咽了口口水,“我怎麽會忘記呢?”他小心翼翼地從哈丁手上接過信封。
伊拉斯梅醫院是比利時最現代化也是最龐大的醫療機構,位於布魯塞爾南區德倫尼克路。它是一所醫科大學的附屬醫院,被認為是比利時設備最先進、技術力量最雄厚、醫療水平最精湛的醫院。
上午7時55分,也就是邦德出席第17號蒙皮緊急會議之前數小時,林登比克醫生身著綠色手術大褂,戴著口罩和帽子走進位於二樓的手術室。雙手消過毒後,他讓一名護士幫他套上橡膠手套。患者是一名58歲的z國人,名叫李爾克,服過藥後正昏昏沉沉地躺在手術台上,手術的準備工作已持續近一個小時。
“早晨好,李先生。”林登比克用英語問候道。
“你好。”李平靜地回答。
“麻醉師現在就為你實施局部麻醉,手術過程中你不會有什麽感覺的。”
“好的。”
一名麻醉師開始往他的左側鎖骨下局部注射麻醉劑。利用麻醉師工作的間隙,林登比克對起搏器作了檢查。這種起搏器是蘇爾澤國際醫療器械公司生產的頂級產品,它能夠感應心髒的跳動,並在心跳速率下降到一定水平時刺激它恢複正常的速率。蘇爾澤國際醫療器械公司是一家美國公司,林登比克喜歡使用他們的產品,這不僅因為他們在比利時設有辦事處,而且因為他們的產品信譽甚佳。
“麻醉起效了,醫生。”麻醉師用佛蘭芒語說。
林登比克醫生把一根針頭刺入患者左鎖骨下尋找靜脈,找到後把針頭一側的皮膚切開,然後把一個插管器接到針頭上。接著通過插管器把起搏器的導線順著靜脈送人心髒部位。他借助x線熒光屏觀察來調整導線在患者體內的位置。
“我想,得要一根直導絲。”林登比克說。他抽出導絲,把一根稍微堅挺一點的金屬絲插入靜脈,以便固定導線的位置。
這是一個十分單調乏味的過程,但操作必須十分精確和有耐心。第一根導線用了將近一個小時才置人理想位置,接著又開始置人第二根導線。一個半小時後,兩根導線全部到位,林登比克準備施行下一步驟。
他先檢查了導線的電流狀況,細心調整好電流量後,他從淺盤中拿起金色起搏器,接上導線,然後下令通過心電圖記錄器對起搏器的工作狀況進行全麵檢查。
“看來還不錯,醫生。”護士說。
林登比克點點頭,便開始進行手術的最後一個步驟。他用手術刀把切口下麵的皮膚與胸肌分離開,做成一個皮囊,然後把密封好的起搏器植人皮囊,最後縫合了切口。
“好啦。”林登比克說,“一切都已完成,李先生。”
李眨著眼睛說:“我好像睡了一覺。”
“你配合得很好。我們現在送你到術後特別病房,過一會兒我去看你,盡量不要動。”
李被推出手術室。林登比克摘掉手套和口罩,也走出手術室。在候診室裏,他發現史蒂文·哈丁正在看一本雜誌。看到他走來,哈丁站起身。
“手術進行得怎麽樣?”他問。
“一切順利。”林登比克答道,“如果你實在堅持的話,他今晚就可以回家。不過,我還是建議明天早晨出院。”
哈丁想了一下,說道:“好的,還是穩妥一點好,以免留下後患。”隨後,他壓低聲音問:“那件事……怎麽樣?”
林登比克悄聲答道:“微粒照片被附在起搏器內的電池上。為了保證起搏器處於密封狀態,我隻能采取這種辦法。”
哈丁點點頭,“好,就該這樣做。於得好。”
“我非常高興能讓你滿意。現在,噩夢該結束了吧?”
哈丁笑了笑,圓溜溜的鳥眼閃爍著光芒,“今天下午我就向我的上司報告,我相信他們會滿意的。謝謝你,醫生。”
林登比克醫生站在那兒,盯著哈丁離去的身影。他討厭這個人,討厭與所謂的聯盟合作的所有的人。但是他不得不按他們的要求做了。現在他隻求平平安安地過日子。
哈丁乘出租車返回旅館。在梅特羅波爾餐館為自己點了桌豐盛的午餐,有奶油土豆湯、熏鰻魚、鮭魚片、閃光鱘魚子醬、龍須菜和一瓶杜維爾牌啤酒。餐後,他又來到布魯塞爾的低檔紅燈區呂埃德阿斯喬特大街,花了數千比利時法郎,和一位長得不算漂亮但蠻有情趣的妓女鬼混了一個下午。
晚上回到旅館房間,他發現電話的來電顯示信號在不斷閃爍。他拿起電話聽筒,立即皺起了眉頭。
這不是好消息。
“該死。”他自言自語地說。擱下電話後,他又重新撥通了布魯塞爾的一個當地電話。
“喂?”他對接電話的一個法國人說,“我不懂法語。聽著,我是檬狐猴,知道嗎?我剛剛獲悉,一名英國情報部門的特工將於明天駕駛一輛藍色美洲豹xk8型車來此。他是衝著我們來的,將在午時前後沿e—19公路進入布魯塞爾。你們能想辦法對付他一下嗎?”