正當她感到有些失望時,另一個傳聞引起了她的注意。


    幾位酒客提到,他們曾看見派翠克大人狼狽不堪地回到府邸。


    據同行的冒險者透露,他們在森林中遭遇了哥布林的伏擊,幾乎全軍覆沒。


    更糟糕的是,他們押送的十輛馬車上裝載的建築材料和物資也都被哥布林搶走了。


    這些建材物資原本是商人送給伯爵大人的珍貴禮物,價值不菲。


    聽到這個消息,艾薇拉心中不禁湧起一股擔憂。


    她意識到,哥布林的襲擊可能會對小鎮帶來更多的威脅。


    同時,她也開始思考如何應對這種情況,保護自己和家人的安全。


    這個事件馬上成為了焦點,眾人討論的熱火朝天,猜測哥布林搶那些桌椅板凳磚瓦石材要做什麽?


    艾薇拉知道那個派翠克就是艾薩克·瑟蘭男爵的弟弟,是塞西莉婭的叔叔。


    雖然得到媽媽平安無事的消息,不用再向貴族小姐借貸,但已經答應了要為塞西莉婭工作,她也沒有反悔想法,而且她的叔叔被哥布林搶劫了,也許之後會有需要她這位神官幫忙的地方。


    於是艾薇拉三兩口吃完了飯就和老卡特告別,匆匆返回瑟蘭男爵的府邸。


    看著這對兒母女都是來去匆匆,老卡特不禁感慨,如果他不是膝蓋上中了一箭之後退休,現在估計也是這樣為了生活而忙碌不停吧。


    ……


    在哥布林的巢穴裏,艾倫和尼爾森正趴在一張破舊不堪、搖搖欲墜的木桌上,對著幾張皺巴巴的草稿紙爭論得麵紅耳赤。


    這些草稿紙上滿是艾倫親自繪製的圖案,雖然看起來有點像小豬佩奇一家人,但他認為這已經很好地展現了他作為西斯大魔王的威嚴與霸氣。


    然而,尼爾森卻對他那如同兒童簡筆畫般的繪畫技巧嗤之以鼻,甚至還表示這樣的畫作實在難以登上大雅之堂。


    麵對尼爾森的質疑,艾倫卻顯得毫不在意,他毫無羞愧之色地為自己辯護道:


    “我的畫技並不重要,我們現在討論的是構圖和光影的問題。你再仔細看看,這個畫麵采用了三角形構圖,以我為中心,周圍環繞著一群美麗動人的女性。上方的冷色調光線象征著激情和力量,下方則是暖色調的對比色,旨在突出女性的嫵媚風情以及她們對我的仰慕之情......”


    可是,還沒等這隻自吹自擂的哥布林把話說完,尼爾森便毫不客氣地打斷了他:


    “請原諒我如此坦率,達斯·艾倫大人,對於繪畫藝術,您不能被稱為經驗不足,而應該說是完全的門外漢。”


    藝術家們在自己的專業領域內爭得麵紅耳赤,分毫不讓。


    其中一個藝術家激動地說道:


    “這種構圖沒有一點景深,完全是平鋪直敘,毫無立體感可言!還有你所說的光影,雖然有點道理,但根本就不對,要知道打光的方向最忌諱直上直下,這樣會讓畫麵顯得非常生硬。”


    另一個藝術家則毫不示弱地反駁道:“那你說說看應該怎麽處理?難道要把光線打得七零八落嗎?那樣隻會讓畫麵變得混亂不堪!”


    然而,對於他們所探討的藝術,女學者卻一竅不通,也絲毫不關心。


    她隻是過來招呼一下跟在艾倫身邊的貝蒂和貝琪姐妹。


    聽說這兩個女孩曾經學習過算數和管賬方麵的知識,這可是巢穴裏難得一見的“人才”啊!


    於是,女學者決定將這對雙胞胎女仆帶到旁邊的洞穴裏,好好地培養一番。


    在與雙胞胎女仆交談時,女學者得知她們竟然出身於淵凱商會,心中不禁更加滿意。


    畢竟,淵凱商會作為一個臭名昭著的奴隸販子商會,其出品的女奴向來以質量上乘、服務周到而著稱。因此,女學者相信,這對雙胞胎女仆一定能夠成為她得力的助手。


    作為魔王秘書,女學者正要組建一個後勤參謀團隊,巢穴裏除了她自己,識字而且會算數的人並不多,目前隻有這兩個女仆、朱莉和艾倫的媽媽蘿妮兒的水平尚可。


    伊洛蒂和姐妹兩人好好聊了聊,詢問她們對未來的期許,也算是麵試:


    “你們本來是送給伯爵大人的,那麽,假如沒有被哥布林俘虜,以後會期待有什麽樣的生活?對未來有什麽計劃呢?”


    貝蒂輕輕搖了搖頭,表示自己從來沒有思考過這樣的問題:


    “這個,我們還真沒想過,最好的情況,也許是被賜給伯爵的某位騎士吧……”


    女學者對此表示讚同,並解釋道:


    “這個確實是女奴比較好的歸宿了,但據我所知,大部分騎士都不會娶身份不匹配的女子為妻,他們更願意娶大商人或小貴族的女兒,為以後獲取爵位打基礎,你們很可能會被當作情人養一段時間,然後被賣掉或轉贈其它人。”


    貝琪皺起眉頭,思考著這種可能性,然後提出了另一種想法:


    “也許,伯爵大人會…… 會享用我們呢?”


    她的語氣中帶著一絲不確定和擔憂。


    女學者撇了她一眼: “先不說洛卡特伯爵的年紀,就算你們能爬上他的床,也決不可能成為伯爵夫人吧,如果生下私生子隻怕結局更慘,巢穴裏那位溫妮就曾經給王都的一個小貴族生了個女兒,結果懷孕的時候就被正妻發現趕走了。”


    雙胞胎姐妹都有點迷茫,她們受到的教育隻有如何討主人歡心,至於之後自己的生活的未來則從來沒人教過。


    貝蒂猶豫了一下: “那個,反正現在我們也都成了哥布林的奴隸,伯爵不可能會再要我們了啊。”


    女學者點點頭: “對,但我想告訴你們的是,這其實正是你們的希望所在。”

章節目錄

閱讀記錄

哥布林的風流人生所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者快樂的釘子的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持快樂的釘子並收藏哥布林的風流人生最新章節