無邊無際的黑幕降臨,整個奧林匹斯聖山仿佛都被蒙上一層神秘靜謐的黑紗。


    屬於月神的清冷幽美光暈賦予了這個世界不一樣的美妙,大地上星星點點的光亮和耀眼繁密的星辰交相輝映,青春富有朝氣的山間精靈森林仙子,忍不住在世界徹底歸於沉寂前,偷偷顯出身形來揮灑掉今日的最後一份活力。


    今夜似乎和往常毫無差別,眾神居所的奧林匹斯山在晚上也美得可稱夢幻。


    “咦?”處在奧林匹斯山最邊緣,離埃特納火山最近的精靈仙子,瞬間就發覺到了特殊和不對,“埃特納火山那邊好安靜,火神赫淮斯托斯終於停止了他的鍛造嗎?好難得啊。”


    那擾人清夢的砰砰咣當聲,終於不再從那邊沒日沒夜的傳來了。天知道,他們已經有段時間沒睡上美容覺了,其他區域的仙子精靈都為他們近日的頹靡而深感驚訝同情。


    “我們終於能睡上一個好覺了!”精靈歡快地感慨,語氣中的欣喜完全遮掩不住。


    今夜似乎注定好眠,唯有幾位年長的仙子表情略帶凝重,他們感知著奧林匹斯山上幾位主神的神力波動,敏銳地嗅到了幾分不同尋常。


    空氣中似乎已然有暗流在湧動。


    幾位年長的精靈互相對視一眼,皆看到了對方的疑惑和深思。


    今天並未有大事發生。


    唯一一件可以稱道的,便是神王宙斯終於願意去見那位新生的神祇潘多拉了。


    難道,這仿佛是某種預兆信號的變動,和這位真實之神有關?


    *


    埃特納火山,火神宮殿內。


    赫淮斯托斯並不像年輕精靈們猜測的那樣,已經因為疲倦急需休息的軀體而陷入了久違的沉眠。


    火神宮殿此刻並未點燈,按理來說,埃特納火山上常年不熄的鍛造之火,足以讓他的整個神殿亮如白晝。可有些奇怪地,這些天生灼熱明亮的火焰,並未能驅散宮殿內能讓人下意識心生陰霾的沉鬱。


    赫淮斯托斯的孤僻不合群,令他的神殿不存在任何一位侍者下屬,也使其他神祇除非必要很少會來打擾拜訪他。


    所以,根本不會有人發現,這位憨厚老實的火神,還維持著顧連和赫爾墨斯離開時的位置。


    周遭的鍛造之火在燃燒,明明滅滅的奇詭光線映在他的臉上,讓他平平無奇的五官無端有些瘮人。


    赫淮斯托斯望著奧林匹斯山主殿的方向,嘴唇緊緊抿著。


    顧連今日不會回來,已經成了定數。


    他對此已有所心理準備,然此刻的他,卻忍不住地在想,那除了今晚之外的今後呢?


    這所謂的離開,究竟是短暫的,還是——


    永遠?


    隻要一聯想到這個糟糕的可能性,赫淮斯托斯就感覺心髒一片酸脹,仿佛那最柔軟的部分正在被什麽腐蝕性極強的液體衝泡著似的。


    他又一次低下了頭,握緊了垂放在身側的右手。


    *


    另一邊,酒神狄俄尼索斯的宮殿內。


    “親愛的赫爾墨斯,你來得好晚,我還以為你已經忘了我們這場早已約定好的聚會。”狄俄尼索斯看著從主殿處姍姍來遲的赫爾墨斯,輕輕晃了晃手中的葡萄酒,清潤濃香的酒液在杯壁蕩出一圈圈漣漪,狄俄尼索斯聞著自己釀酵之酒的香甜,俊美的眉眼處浮現出些許迷醉。


    赫爾墨斯將手上的金魔杖放到一側,笑吟吟地聳肩,“我可是剛完成了神王陛下的任務,就馬不停歇地趕過來了。”


    因著美酒的吸引,以赫爾墨斯為首的幾位神祇,每隔段時間便會來叨擾酒神一下。


    這種時不時的默契叨擾,最終慢慢演化成固定時間的小型聚會。


    赫爾墨斯的視線在狄俄尼索斯拿出來的酒上停留片刻後,琥珀色的眼眸輕眯了下。


    他意有所指地道,“我們的酒神今日好慷慨哦,我記得我上次向你討要這個酒的時候,你還千不肯萬不願的呢。我本以為要花上好大的功夫,或者要等到下次眾神宴會舉辦時,才能品位到你這份最近研製出來的佳釀。沒料到今晚就可以大飽口福。”


    赫爾墨斯垂眸打量了打量自己,右手托著下巴,狀似不解,“難道今日的我有哪裏特殊嗎?”


    狄俄尼索斯隻是笑笑,並未說話,反而是一旁的太陽神阿波羅開了口。


    這位才結束了巡駕太陽馬車任務的神祇,並沒有流露出絲毫的疲憊,他就跟太陽一樣,永遠陽光永遠溫暖永遠充滿活力,日複一日的工作非但不會折損他的精力,反而還為其增添了不一樣的迷人榮光。他金色的頭發更是跟熔鑄了陽光似的,即使是在黑夜,也熠熠生輝光彩奪目。


    “我們的極速之神,今日完成任務的效率似乎格外慢。”


    這話從別的存在口中冒出,絕對會顯得陰陽怪氣,然從阿波羅嘴中出現,卻完全不會使人不快,這或許是和他象征著明亮溫暖的神職有關。


    阿波羅的聲音相當好聽悅耳,幾乎可以比擬動聽的音樂,“這段從埃特納火山到奧林匹斯山的路程,你花的時間似乎要比往常多得多。”


    赫爾墨斯挑眉,並未就此事反駁,隻意味深長地也道了句,“今日的太陽神車似乎也前行得有些慢。”


    阿波羅溫和地笑笑,也沒有解釋什麽。


    赫爾墨斯環顧了下周圍,“阿瑞斯呢?”


    “他好像猜到了我們會在這場慣例的聚會上主要談什麽,對此十分不屑,並將其視為毫無意義浪費他時間的事情。”阿波羅也為自己倒了一杯酒,“阿瑞斯這次應該是不會來了,我巡日的時候,有在人間看到他,他那時剛好正在興頭上,估計已經把我們都拋到腦後了。你知道阿瑞斯的性格的,他一旦對什麽產生興趣並興奮起來,便會被戰神血脈驅使得完全不管不顧。”


    “阿瑞斯最近似乎經常去人間。”赫爾墨斯摸著下巴,若有所思。


    阿波羅點頭,“畢竟奧林匹斯山的歡樂和放縱,讓他很是看不上。比起大家都喜歡的醉生醉死歡聲笑語,我們這位戰神更向往由血液熔煉出的勇武戰歌。”


    奧林匹斯山上沒有能勾起阿瑞斯興致的東西後,阿瑞斯自然而然地便不怎麽願意在奧林匹斯山待了。


    人間對阿瑞斯而言,是目前極好的一個去處。


    赫爾墨斯看了麵前笑得格外和煦溫暖的太陽神一眼後,眼眸微閃,也給自己倒了杯酒。


    已經沉默了段時間的狄俄尼索斯等了會兒,終是沒忍住開了口,“赫爾墨斯,你今日已經見過潘多拉了,你覺得他怎麽樣?”


    赫爾墨斯拿著酒杯的手一頓。


    以他的性格來看,他自然很樂意向其他神祇訴說潘多拉的事情,眾神越是對潘多拉有興趣,他能見到的樂子也便越多。隻是,有些矛盾地,此刻的赫爾墨斯發現自己竟有些不是很想說。


    那種微妙的感覺,就如同——


    他不想他發現的珍寶也被別人矚目似的。


    是占有欲的最初萌芽。


    這種糾結的情緒,惹得赫爾墨斯心裏生出很奇特的異樣。赫爾墨斯輕輕晃了晃酒杯,他趁著去嗅酒水迷醉芬芳的同時,將眼底的所有情緒全部斂去,不讓別人看出分毫。


    “潘多拉是個很有意思的神……”


    赫爾墨斯如此說著,酒神宮殿越燃越亮的燭光,好像也預示著這場主神間的談論會持續很久。


    *


    與此同時,顧連已經躺在了側殿的柔軟床榻上。


    他因火焰耳墜而變化的紅褐色長發於床間輕微散落,惹眼得緊。


    紅色是眾神中很常見的一種發色。火神赫淮斯托斯,戰神阿瑞斯都是紅發。赫淮斯托斯的略顯暗沉,透著股低調與內斂,阿瑞斯的則張揚肆意,不管是衝擊性和侵略性都極強。然顧連的則很不一樣。


    那是一種說不出的綺麗,當隨意地散落時,更有種說不出來的楚楚可憐感。


    小一欣賞了一下顧連睡著後的美色,旋即便連忙放空自己,令自己的意識也陷入了絕對的沉眠。


    顧連已經在入睡前將自己完全催眠了,並且動用了些許真實絲線做足了相應準備。


    它當然也絕對不能拖後腿,萬不會讓自己的存在被宙斯發覺。


    隨著夜色越來越黑,主殿中宙斯的眼眸也越來越幽深。


    顧連所居側殿的香,已經似有似無地飄蕩到了他這裏,銀發披灑的神王輕微眯了下眼。


    那香的主材料來自冥河河畔,是一株格外奇特有著特殊效果的花。


    它的香味,能使所有渡過冥河的人類亡靈暴露出真實的情感,並在香味的驅使下隻能講真話。


    用這顆花做原料,並配上另外的一些物件神力,便足以讓這效果同樣可以影響到神。


    聞著這種香入夢,哪怕是神祇,也不得不在夢境中暴露出真實的自己。


    他此刻的情緒波動,和所擔憂重視的事,都會在夢境中呈現。


    宙斯手搭在扶手上,慵懶地撐著自己的下巴徹底闔上雙眸。


    潘多拉啊,


    就讓我再看看夢境中完全真實的你吧。


    *


    宙斯剛一睜眼,還沒來得及看顧連夢境裏的環境,便看到了正在逃跑的顧連。


    似乎有什麽極其可怕的東西在追逐著他,少年跑得很急,他輕微喘著氣,著急溫熱的吐息一點點地點燃周圍空氣的溫度。


    應該已經有些脫力了,少年的臉上不僅染上了緋紅,漂亮豔麗的臉蛋更是被薄汗完全打濕,他濃密卷翹的眼睫不停地顫著,看起來初春新生的花朵還要脆弱。


    宙斯剛欲朝顧連的身後望去,就發現自己的突然出現,好像讓慌亂逃跑的顧連毫無反應時間。


    等到顧連有所察覺的時候,少年非但沒來得及避開,反而因為想要匆忙換向被絆了下,就那樣不受控製地往前撲去,猛地砸在了宙斯的身上。


    格外柔軟的身體毫無空隙地貼向了宙斯的身體,對方似乎因為先前長久的逃跑而體溫升高了不少,宙斯猝不及防與其接觸的時候,感覺自己被燙了下。


    但宙斯的注意力很快不在這裏了。


    他忽然發現,他剛剛還下意識地扶住了對方的腰。


    從未感受過的柔軟纖細腰肢正在他寬厚的掌下,宙斯心裏不可控地一動。

章節目錄

閱讀記錄

潘多拉[希臘神話]所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者夕月半的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持夕月半並收藏潘多拉[希臘神話]最新章節