【原文】


    武王問太公曰:“王者舉兵欲簡練英雄,知士之高下,為之奈何?”


    太公曰:“夫士外貌不與中情相應者十五:有嚴而不肖者,有溫良而為盜者,有貌恭敬而心慢者,有外廉謹而內無至誠者,有精精而無情者,有湛湛而無誠者,有好謀而無決者,有如果敢而不能者,有__而不信者,有恍恍惚惚而反忠實者,有詭激而有功效者,有外勇而內怯者,有肅肅而反易人者,有嚆嚆而反靜愨者,有勢虛形劣而外出無所不至無所不遂者。天下所賤,聖人所貴,凡人莫知,非有大明,不見其際,此士之外貌不與中情相應者也。”


    武王曰:“何以知之?”太公曰:“知之有八征:一曰問之以言以觀其辭,二曰窮之以辭,以觀其變,三曰與之間謀以觀其誠,四曰明白顯問以觀其德,五曰使之以財以觀其廉,六曰試之以色以觀其貞,七曰告之以難以觀其勇,八曰醉之以酒以觀其態。八征皆備,則賢,不肖別矣。”


    【譯文】


    武王問太公說:“君王起兵興師,要選拔智勇兼備的人充任將帥,想知道他德才的高低,應該怎麽辦?”


    太公答道:“士的外表和他的內情不相符合的情況有十五種:有的外表賢明而內實不肖,有的貌似善良而實為盜賊,有的外似恭敬而內實傲慢,有的貌似謙謹而內無真誠,有的看似精幹而實無才學,有的表麵厚道而內不誠實,有的外多智謀而內不果斷,有的外似果斷而實無作為,有的外表老實而實無信用,有的外表動搖而實忠誠,有的言行過激而辦事卻有功效,有的外似勇敢而實膽怯,有的外表嚴肅而實際上平易近人,有的外表嚴厲而內心溫和厚道,有的外表虛弱形體醜陋卻能受命出使無所不至、辦事無所不成。被普通人瞧不起的,卻往往被聖人所器重。一般人不能了解,沒有高明的見識,是不能看清其中奧秘的。這就是士的外表和他的內情不相一致的種種情況。”


    武王問:“用什麽辦法才能真正了解他們呢?”


    太公說:“了解他們,有八種方法:一是提出問題,看他是否解釋得清楚;二是詳細盤問,考驗他的應變能力;三是通過間諜考察,看他是否忠誠;四是明知故問,看他有無隱瞞,借以考察他的品德;五是讓他管理財物,考驗他是否廉潔;六是用女色進行試探,看他的操守高下;七是處理危難,看他是否勇敢;八是使他醉酒,看他是否保持常態。這八種方法運用之後,一個人是賢還是不肖,就可以區別清楚了。”


    【例證】


    選拔將帥並非易事,如果依照外貌、長相來選拔將帥,往往是靠不住的,因為人們並不總是表裏如一的。隻有通過舉止言談的綜合分析,即通過實踐來考察、識別人才,看其能否擔當起領兵出戰的重任,才是選拔將帥的唯一途徑。漢文帝慧眼識亞夫,就是這樣一個典型事例。


    文帝後元六年(前 158 年)冬,匈奴大舉內犯,烽火直達甘泉(今陝西淳化西北),都城長安為之震動。文帝除發兵赴邊抗禦外,又派出三支部隊保衛長安。其中,周亞夫率軍屯細柳(今陝西成陽西南),劉禮領軍屯霸上(今陝西西安東),徐厲領軍屯棘門(今陝西威陽東北)。接著,文帝親自前往這三支部隊去慰勞官兵,激勵士氣。先到霸上和棘門,車馬在兵營中隨意驅馳,自由出入,大小將領均親自迎送,殷勤備至。後到細柳,情形迥然不同,士兵都頂盔帶甲,劍拔弩張,壁壘森嚴,一片臨戰氣象。導駕官喝令天子駕到,命令打開營門迎駕。而營門士兵卻攔住馬首回答說,周將軍有令:“軍中聞將軍令,不聞天子詔。沒有將令,任何人不得擅自入營!”文帝親自出麵,軍士仍不予開門。文帝於是遣使持節傳達一道聖旨:“朕欲入營勞軍。”亞夫見節後始傳令開門。軍門一開,守門士兵即告誡文帝隨從,周將軍有令:“軍中不得驅馳。”文帝隻得遵令而行,緩轡徐行來至中軍帳前。周亞夫戎裝佩劍,從容出迎,拱手一揖,口稱:“微臣甲胄在身,不便跪拜,請以軍禮相見。”文帝即按軍禮規定,俯身手扶車前橫木,以示對周亞夫的敬意,並派人向亞夫稱謝:“皇帝敬勞將軍。”禮畢之後即起駕回宮。車駕一出營門,隨從的大小官員不禁憤憤不平:“周亞夫膽大包天,竟敢對皇帝如此無禮!”但文帝不但沒有動怒,反而一路讚不絕口:“周亞夫才是真將軍啊!若像霸上、棘門軍那樣,拿軍紀當兒戲,軍營可以自由出入,萬一遭受襲擊,豈不都要當了敵人的俘虜?你們看這細柳營中,營規如此森嚴,連我都不能隨意出入,敵人又如何能進犯呢!”從此以後,周亞夫深得文帝賞識。


    一個多月後,匈奴軍撤退出境,漢軍也一一撤防。周亞夫則被晉升為中尉,統領京師衛隊,負責長安的敬備。次年,文帝病危,臨終前告訴太子(即景帝)說,國家一旦有危難,即可依賴周亞夫統率軍隊。景帝即位後,遂拜周亞夫為車騎將軍。後來,吳、楚七國發動叛亂,周亞夫果然不負重望,率領軍隊迅速平定叛亂,為西漢王朝的鞏固和統一立下了不朽的功勳。

章節目錄

閱讀記錄

六韜所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者薑子牙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持薑子牙並收藏六韜最新章節