<h2>【江神子·送元濟之歸豫章】原文</h2>


    亂雲擾擾水潺潺。笑溪山。幾時閑。更覺桃源,人去隔仙凡。萬壑千岩樓外雪,瓊作樹,玉為欄。


    倦遊回首且加餐。短篷寒。畫圖間。見說嬌顰,擁髻待君看。二月東湖湖上路,官柳嫩,野梅殘。


    <h2>【江神子·送元濟之歸豫章】譯文</h2>


    [1]桃源:地方名。


    [2]萬壑千岩:形容峰巒、山穀極多。


    [3]嬌顰:謂蹙眉含愁的媚態。


    [4]擁髻:謂捧持發髻,話舊生哀。


    <h2>【江神子·送元濟之歸豫章】賞析</h2>


    作者送元濟之歸豫章的詞有兩首。除這首外,還有一首《鷓鴣天》。兩相比較,似乎這首詞更閑逸,更富有詩情畫意。詞的上片寫送別之景。以“人去隔仙凡”為界,分為前後兩部分。前邊三句寫近景。言陣雨過後,天上亂雲飛渡,擾擾攘攘;山澗溪水潺潺,淙淙作響,山下溪中,一派喧鬧的景象。不知什麽時候才能幽閑一點。表現了對塵世紛擾的厭惡,對仙家清靜的向往。作者自注說:“桃源乃王氏酒壚,與濟之作別處”。“更覺”二句為過渡句。是說以此為界,近處,則塵世喧囂紛擾;而遠處,猶如人間仙境。從結尾三句看,作者送別元濟元之的時間在農曆二月,乍暖還寒時候,山上積雪未消。故“萬壑”三句是說,酒樓之外,千岩萬壑,為積雪所覆蓋,“瓊作樹,玉為欄”,和瑤池一般,真乃人間仙境。為下片寫“倦遊回首”烘托了氣氛。詞的下片寫送別之情。開頭一句寫殷勤送別之意。“倦遊回首”言辭官歸裏;“且加餐”言心情雖然不好,還是要保重身體,多吃一點。“短篷寒,畫圖間”,寫其歸程。言乘坐小船,行進在寒煙之中,真像生活在畫中一樣,令人陶醉,心曠神怡。“見說”句寫其歸後家庭生活。言嬌妻美妾正擁髻以待,向君傾訴衷腸。前著“見說”二字,化實為虛,虛虛實實,更靈動有趣。末後三句寫其歸遊東湖。既照應詞題,點出元濟之歸去的時間和地點,又描寫了柳嫩梅殘的初春景色,以景結情,瀟灑有致。

章節目錄

閱讀記錄

辛棄疾所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者辛棄疾的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持辛棄疾並收藏辛棄疾最新章節