第三十八章 叔侄懇談反求助 學海浮沉意難同
楊柳壩劉家灣隔著一張大塘 作者:點暇齋 投票推薦 加入書簽 留言反饋
一教心焦如烈火,十學勿悟意彷徨。
百轉千回難共鳴,萬般無奈話淒涼。
叔正大有三事欲求助於侄蘅子,懇侄垂聽。其一,應聘材料之英譯,願得君之助,以臻完善。其二,鑒於前述授權之可能性甚微,敢問侄是否可借助自動化機械人之力,以達成此目標?其三,餘聞成都之重點項目或有與侄專攻之業相契合者,故欲請略述自身、牛津同窗或師長現今所研究之概念、思路與實驗,以便共商。若君能整理出某一概念或思路,願鼎力相助,共同申請項目以參賽,可否?
。。。
若吾所識之學子或親友之科研,亦如眾者之艱辛,則正大教授常自思忖,己或有責焉。此蘅子,乃正大同學、正大總、正大教授、正大院長、正大老,無論何身份,皆吾生平所重之摯友之子,歐陽常委之嗣,教授之侄男也。男者,音nán,百度百科載其字源演變,釋為會意字。男從田,男從力,“力”乃古農具“耒”,示以耒耕於田。耕作,男子之要職,故以“田”、“力”合為“男”字。甲骨文構形或為左右,田、力位置不固;西周金文承之,漸定為左田右力;戰國楚簡“力”旁寫法略異;小篆以降,漸變為上下結構,沿用至今。男之本義,乃男人也,與“女”相對。《說文》雲:“男,丈夫也……言男用力於田也。”《易·家人》亦言:“女正位乎內,男正位乎外。男女正,天地之大義也。”又指兒子,古時亦為一種爵位名,即“公、侯、伯、子、男”五等爵之第五等。然此男nán非彼難nán,如何解侄兒之難,或使之無難,恒為正大教授心之所係。左丘明《左傳·哀公十四年》有雲:“所難子者,上有天,下有先君。”南朝梁劉勰《文心雕龍·樂府》亦言:“《韶》響難追,鄭聲易啟。”
於是與常委曰:若蘅子自海口歸,欲以其留學英國名校之經曆、積累、見識,吾略述三事,欲與蘅子共商之。觀蘅子是否能於波波利之時,共議此類事,以發揮其特長。此正大之用心良苦,關切之情溢於言表。此求助於翻譯,仍涉七八年之英語,而正大教授,盛名之下,其實難副,才情已盡,人皆知之。惟其留學英國近十載,英文當為其特長,此乃眾人所料。然正大與其同學皆以為己資平平,惟以勤奮為憑,未嚐諱言。正大確無天賦異稟,惟以勤勉自勉。
欲以《工程造價與預算》課為例,陳應聘此專職師位之思。若設計藝術學院於環境設計專業中置此課程,以培養藝術工程兼備之人才,吾願效法之。至於應聘此課教師之五要,皆需詳察:一曰學識,二曰教誨,三曰經驗,四曰支撐,五曰指導,更兼職稱之榮。
吾於環境工程專業,曾深入研習《工程造價》之課,掌握其精髓;執教於職業學院,講授《工程造價與預算》課程,已有豐富經驗;在企業中,身為工程報價之掌舵者,處理工程造價及方案報價案例多達百六十七項(詳見附件),可為案例教學之豐富素材;於碩士之涯,以第一作者之名,於sci一區期刊發表高水平英文論文兩篇,其影響因子分別為8.91與10.754,彰顯研究之深度與廣度。
此外,吾亦參與申請專利六項,其中身為第二、第三發明人之職各一,為教研科研提供堅實之支撐;碩士期間,作為隊長,榮獲“蘇研杯”科技作品國賽二等獎,指導學生科創比賽經驗豐富;吾有近一年高校教學經驗,並榮獲助理工程師職稱,深信在學院領導及前輩之悉心指導下,通過不懈努力,必能勝任《工程造價與預算》之教學、實習實訓、畢業設計等諸項工作。
正大或截圖此文,以示法律、心理谘詢行業資深高知父母及己,不論麵談與否,翻譯質量如何,其誠意之深,可見矣。
“先代蘅子,敬謝教授。”有詩雲:
師長殷殷頻頻勸,學子茫茫淡淡看。
心焦如火焚焚意,不解隱情步步難。
百轉千回難共鳴,萬般無奈話淒涼。
叔正大有三事欲求助於侄蘅子,懇侄垂聽。其一,應聘材料之英譯,願得君之助,以臻完善。其二,鑒於前述授權之可能性甚微,敢問侄是否可借助自動化機械人之力,以達成此目標?其三,餘聞成都之重點項目或有與侄專攻之業相契合者,故欲請略述自身、牛津同窗或師長現今所研究之概念、思路與實驗,以便共商。若君能整理出某一概念或思路,願鼎力相助,共同申請項目以參賽,可否?
。。。
若吾所識之學子或親友之科研,亦如眾者之艱辛,則正大教授常自思忖,己或有責焉。此蘅子,乃正大同學、正大總、正大教授、正大院長、正大老,無論何身份,皆吾生平所重之摯友之子,歐陽常委之嗣,教授之侄男也。男者,音nán,百度百科載其字源演變,釋為會意字。男從田,男從力,“力”乃古農具“耒”,示以耒耕於田。耕作,男子之要職,故以“田”、“力”合為“男”字。甲骨文構形或為左右,田、力位置不固;西周金文承之,漸定為左田右力;戰國楚簡“力”旁寫法略異;小篆以降,漸變為上下結構,沿用至今。男之本義,乃男人也,與“女”相對。《說文》雲:“男,丈夫也……言男用力於田也。”《易·家人》亦言:“女正位乎內,男正位乎外。男女正,天地之大義也。”又指兒子,古時亦為一種爵位名,即“公、侯、伯、子、男”五等爵之第五等。然此男nán非彼難nán,如何解侄兒之難,或使之無難,恒為正大教授心之所係。左丘明《左傳·哀公十四年》有雲:“所難子者,上有天,下有先君。”南朝梁劉勰《文心雕龍·樂府》亦言:“《韶》響難追,鄭聲易啟。”
於是與常委曰:若蘅子自海口歸,欲以其留學英國名校之經曆、積累、見識,吾略述三事,欲與蘅子共商之。觀蘅子是否能於波波利之時,共議此類事,以發揮其特長。此正大之用心良苦,關切之情溢於言表。此求助於翻譯,仍涉七八年之英語,而正大教授,盛名之下,其實難副,才情已盡,人皆知之。惟其留學英國近十載,英文當為其特長,此乃眾人所料。然正大與其同學皆以為己資平平,惟以勤奮為憑,未嚐諱言。正大確無天賦異稟,惟以勤勉自勉。
欲以《工程造價與預算》課為例,陳應聘此專職師位之思。若設計藝術學院於環境設計專業中置此課程,以培養藝術工程兼備之人才,吾願效法之。至於應聘此課教師之五要,皆需詳察:一曰學識,二曰教誨,三曰經驗,四曰支撐,五曰指導,更兼職稱之榮。
吾於環境工程專業,曾深入研習《工程造價》之課,掌握其精髓;執教於職業學院,講授《工程造價與預算》課程,已有豐富經驗;在企業中,身為工程報價之掌舵者,處理工程造價及方案報價案例多達百六十七項(詳見附件),可為案例教學之豐富素材;於碩士之涯,以第一作者之名,於sci一區期刊發表高水平英文論文兩篇,其影響因子分別為8.91與10.754,彰顯研究之深度與廣度。
此外,吾亦參與申請專利六項,其中身為第二、第三發明人之職各一,為教研科研提供堅實之支撐;碩士期間,作為隊長,榮獲“蘇研杯”科技作品國賽二等獎,指導學生科創比賽經驗豐富;吾有近一年高校教學經驗,並榮獲助理工程師職稱,深信在學院領導及前輩之悉心指導下,通過不懈努力,必能勝任《工程造價與預算》之教學、實習實訓、畢業設計等諸項工作。
正大或截圖此文,以示法律、心理谘詢行業資深高知父母及己,不論麵談與否,翻譯質量如何,其誠意之深,可見矣。
“先代蘅子,敬謝教授。”有詩雲:
師長殷殷頻頻勸,學子茫茫淡淡看。
心焦如火焚焚意,不解隱情步步難。