武道場上,除了觀眾席上的無數雙眼睛在看著舞台,在場外,也有很多雙眼睛正在看著舞台。


    沒錯,這場演出是公開直播的,此時也在電視台上的音樂頻道上播放著,無論是用手機還是在電視上都可以觀看,當然這也有提前宣傳。


    後藤一裏的家裏,後藤直樹和後藤美智代坐在沙發上,後藤二裏則是騎在他爸爸的頭上,指著電視驚訝地大喊道:


    “快看!那是姐姐欸!還有林巧姐姐!虹夏姐姐!喜多姐姐!還有額…”後藤二裏說到一半便疑惑地看著電視裏的涼,停了下來。


    是的,涼從來沒來過一裏家…雖然後藤二裏看過結束樂隊的演出,但也還是不知道她的名字


    “嗚嗚…一裏!你終於長大了!站上了爸爸曾經夢想的舞台!我為你感到驕傲!”後藤直樹淚流滿麵,十分欣慰且激動地大喊道。


    後藤美智代看著這一幕雖然欣慰,但也沒後藤直樹那麽誇張,隻是看著電視機裏女兒的身影露出了笑容。


    …


    繁星裏坐滿了人,但卻出奇地安靜,所有目光都放在了牆上懸掛著的電視機上,在看到結束樂隊登場後,全場歡呼!


    “結束樂隊!”


    今天雖然將一切演出活動都暫停了,但店裏依舊座無虛席,因為雖然店裏沒有演出,但不代表不能看演出。


    你說在家看不好嗎?


    在家一個人看哪有和一群誌同道合的人一起看爽啊!對音樂的熱愛和分享也是一種快樂!


    星歌坐在前台上,pa小姐和廣井菊裏坐在她的兩邊,以及新來的店員小圓和小方


    她們都注視著電視機裏熟悉的身影,眼神中充滿著欣慰


    “沒想到啊沒想到,明明大半年前才看著她們為第一次演出成功而開心,在居酒屋裏歡呼慶祝的樣子,沒想到時間過得這麽快,現在看她們得從電視機裏看了,不知道比我強了多少倍,真是長江後浪推前浪啊”


    廣井菊裏笑著說著,露出紫色的眼眸,眼裏充滿了回憶與欣慰,自己可是看著這支樂隊從開始成長到今天這個地步的啊。


    今天的她特意沒有喝酒,她怕自己喝完酒後會把今天的喜悅給忘得一幹二淨。


    “是啊,時間過得太快了,不知不覺我們又老了一歲,但卻見證了她們的成長”pa小姐欣慰地笑道。


    星歌沒有回應她,隻是默默地看著電視機裏的那個和自己一樣顏色的女孩,麵露笑容。


    之前那個愛纏著自己,在自己麵前哭鬧的小女孩終於長大了,登上了自己曾經幻想過的舞台,大放光彩。


    時間過得真快啊…


    她高興地感歎著,眼裏滿是為虹夏而感到的驕傲。


    …


    舞台上,喜多鬱代說完後,眾人對視了一眼,隨後虹夏舉起鼓棒敲起了四個節拍。


    噔、噔、噔、噔…


    後藤一裏平靜地聽著節拍,在最後一拍時,喜多鬱代和她的吉他同時響起


    “天才だって信じてた バカみたいだ


    (曾經堅信自己是個天才 實在是愚蠢至極)


    小さな自信 溢れ落ちて割れた


    (微不足道的自信零落而下支離破碎)”


    優美的歌聲在清澈的吉他旋律中響起,緊接著虹夏、涼以及林巧同時奏響樂器,五人共同奏響,樂器與歌聲融合,構成一道優美的音樂。


    每一個人都在全神貫注地演奏著,全身投入在演奏中,她們也是平凡的人,但一旦匯聚在一起就組成了結束樂隊,每個人都能找到自己的閃光點,閃閃地發著光!


    旋律在鼓點的帶動下漸漸變得激情,節奏漸漸加快,歌曲也即將來到高潮


    “「君は君だ 誰かと同じ


    (你就是你 你並不希望)


    未來なんて欲しくないでしょ」


    (自己擁有與他人無異的未來吧”)


    一生全身全霊 限界を超えていけ


    (隻此一生全心全意超越自身極限吧)


    何回間違えたって指を止めるなよ


    (哪怕無數次彈錯音符仍不要停止動作)


    葉わなくても 葉えたいと願って


    (就算無法得償所願仍想竭力去實現)”


    動人心弦的歌詞無不打動著每一個人的心,也許,這便是她們喜歡結束樂隊的原因。


    高潮之後旋律便來到最低,迎來了吉他與貝斯的solo段,在兩人全神貫注且毫無差錯的演奏下,旋律慢慢由低升高達到頂端隨後再突然降下來


    “「一生才能凡庸 天才じゃないからさ


    (一生都是庸才 並不是所謂的天才)


    何にもない何にもできない」


    (無法有所作為無法有所成就)


    なんて言い訳したくはないから


    (我不希望拿這樣的說辭當作借口)


    何度も挑んでやる ついてこいよ


    (我會一次又一次竭力挑戰 隨我而來吧)”


    隨著喜多鬱代的歌聲,旋律漸漸升高,再次來到了歌曲的高潮(詞窮了)


    …


    “革命寸前の未來だなんて


    (勇敢麵對即將爆發革命的未來)


    紛れもなく確かな希望だ


    (心中懷揣的希望本就毋庸置疑)


    天才だって信じてた それでもまだ


    (曾經堅信自己是個天才 即便如此我仍會一如既往)”


    在最後一句首尾呼應的歌詞落下之後,歌曲結束了,隨後觀眾席上如平靜的水麵陡然落下一塊巨石般澎湃起來,熱烈的歡呼聲和掌聲源源不絕


    這給予了眾人極大的自信,接著喜多鬱代握住麥克風,高興地說


    “感謝大家,接下來是《吉他與孤獨與藍色星球》”


    …………

章節目錄

閱讀記錄

綜漫:樂隊夢想從孤獨搖滾開始所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者Tomorin的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持Tomorin並收藏綜漫:樂隊夢想從孤獨搖滾開始最新章節