讓我們將時間撥回十分鍾前。


    就在淩依與維爾汀離開不久,皮克勒斯就試圖從後門進入展廳。


    皮克勒斯是查爾頓家的一隻邊牧。就在今天,因為查爾頓了解到雷米特杯正在展出,所以,身為資深球迷的他定然不會錯過這個機會。


    而查爾頓認為,家裏的小狗們也和他一樣對足球有著無限的熱愛。(事實上,小狗們的確很喜歡足球玩具,除了皮克勒斯。)


    所以,查爾頓帶著家裏的小狗們一起前往了雷米特杯的展廳,去近距離欣賞雷米特杯——那個世界杯的獎杯。


    但是在大門處和安保員經過一番爭論後,查爾頓被告知無論如何都不可以讓小狗們進入展廳。


    為此,安保員提供了另一個解決方案:寵物留存區。


    皮克勒斯原本想趁著無法進入的機會回到家中的,畢竟他並不認為足球展覽比家中的書堆更具吸引力。


    可是他的同伴們——其他的小狗已經幫他做出了選擇。


    就這樣,查爾頓進入了足球展覽的展廳,而小狗們則留在了小狗樂園裏。


    原本皮克勒斯隻是無聊的坐在地上,與小狗們攀談著。


    可當它從安保犬那得知展廳內有危險時,就再也坐不住了,想進去將他的朋友——查爾頓拉出來。


    是的,朋友。雖然在外人看來查爾頓是他的主人,但皮克勒斯一直認為他們是朋友關係。


    雖然皮克勒斯一直苦惱於他們之間無法進行有效的溝通,以至於皮克勒斯甚至產生了離家流浪的想法。


    但事實上,皮克勒斯還是很關心查爾頓的,就像查爾頓也關心皮克勒斯一樣。


    於是,在從安保犬那得知展廳裏有危險時,皮克勒斯立刻找方法進入了展廳。


    他嚐試著繞到了後門,被鐵絲網圍住的大門。。


    “汪。防護網能夠直率地拒絕一切不受歡迎之人......”皮克勒斯的目光落到了那個破開的小洞上:“但它總算對小狗們網開一麵。”


    就在他準備從洞口進入時,一個蘋果從樹上飛了下來。


    書上偶爾會有蘋果落下,這應該屬於常識。


    “我們又見麵了......有著憂鬱眼神的小狗。”


    apple先生從樹上落到皮克勒斯麵前說道。


    “汪?(蘋果先生,您怎麽會在這兒?)”


    apple聽不懂小狗的話,但他還是對他出現在這裏的原因做出了解釋。


    “apple某受船長所托,先行進入場館調查情況。”


    聽了apple先生的話,小狗顯得有些激動:


    “嗚——?汪汪!(您也意識到了這個展館內的危機嗎?看來我的預感並沒有錯!)”


    “對了......”apple先生好像想到了什麽似的,說道:“自從上次分開後,apple某就一直在思考與你交流的方法。我製作了這個”


    apple先生從...呃...口袋裏掏出了一個像諾基亞手機的奇怪東西,啟動,屏幕上麵出現了apple先生的圖案。


    apple先生說道:“一個簡單的翻譯器——‘doggie’。它仍處於測試階段,功能並不完善,時有故障,對犬類語言的理解也存在一定的偏差......”


    apple把翻譯器遞給了皮克勒斯,短暫的猶豫過後,皮克勒斯接過了它。


    “汪汪...汪。(盡管我並沒有頻繁與人類交流的想法...但謝謝您,apple先生。)”


    doggie:“小狗表達了他的感謝。”


    “不用謝。”apple先生回應道:“但可惜的是,apple某現在並沒有多餘的時間來測試它的效果。你最好盡快離開,這兒隨時可能出現濫用暴力的安保機器人。”


    “嗚。(我不能走)”


    doggie:“小狗拒絕了你的建議。”


    “嗯?”apple對小狗的行為有些不解。


    “汪汪、汪...(查爾頓...他還在裏麵...)”


    “汪...(雖然他是個不太合格的主人...雖然他有各種各樣的壞毛病...)”


    “汪汪...(但我不可能忽視他可能遭到的危險。)”


    “汪汪...汪汪...(溫迪和其他小狗們會傷心的...它們依賴查爾頓的照顧......)”


    翻譯器無法這麽準確的將小狗的話給翻譯出來,於是doggie采用了一種簡潔明了的表達方式。


    doggie:“裏麵有著對小狗來說非常重要的東西。”


    “......”


    小狗陷入了沉默。


    有些奇怪的表達,但大意沒什麽問題。


    “原來如此,這是一個合適的理由。”apple先生認可了皮克勒斯的理由與意誌:“讓我們一同前進吧,再出現危險得時候apple某會盡可能幫助你的。”


    apple先生落到皮克勒斯的背上,伸出兩隻小小的白色小手抓住了皮克勒斯的耳朵。(沒錯,apple先生是有手的。)


    他們都做好了準備。


    簡單的助跑後,皮克勒斯在空中劃出一個完美的弧線,輕鬆地穿過了破損的防盜網。


    “唔——!”apple先生忍不住因為小狗的速度發出了一陣驚呼。


    “汪汪......(感謝您的翻譯,蘋果先生。)”


    ......


    皮克勒斯很順利的帶著apple先生進入到了展廳內部。


    小狗的瞳孔裏發出靛藍色的光芒,他靈巧地躲避著周圍的機器人們。


    這一次,皮克勒斯由衷地希望自己的直覺並不準確。


    他徑直躥入了走廊盡頭的房間,房間門牌號上寫著:“監控室。”


    房間內,閉路電視的屏幕上閃著藍光,展廳各處的畫麵在他們的麵前暴露無遺。


    apple對皮克勒斯能一路跑來監控室感到驚訝,問道:“你是如何一眼就找到這裏的?你來過這兒嗎?”


    “汪。(曆來的直覺。)”


    小狗回答了apple先生的問題,而他脖子上掛著的翻譯器也忠實地翻譯出來了小狗的話語。


    doggie:“小狗表達了他的謙虛。”


    好吧,看來翻譯器也不是時刻都非常準確的。


    apple先生注意到了桌上的麥克風。


    “船長下達的任務進展非常順利,這裏有著齊全的廣播設備。”


    apple檢查了一下設備,確認他們完好無損之後,又說道:“接下來隻需要安裝對應的頻率幹擾裝置,星銻船長就能控製附近五公裏內所有的廣播了。”


    皮克勒斯的視線從一個個監控畫麵上迅速劃過。


    在小狗的注視中,兩個鬼鬼祟祟的身影揭開了天花板上的蓋子,迅速消失在了通風管道裏。


    這兩個身影小狗並不認識,但在一旁的apple先生可是熟悉得很。


    畢竟,這兩人——一個知名怪盜,一個大藝術家,都是長期和自家船長待在同一張通緝令上的人物。星銻船長不清楚就算了,但是她的大副——apple先生不可能不清楚。


    不過apple並不知道這兩人來這裏的目的,他也不關心這兩人的目的。現在已經確認了這裏的廣播是有效的,這對於apple先生來說就已經足夠了。


    “嗯......(這兒果然有許多奇怪的事...我得趕緊找到他在哪裏......)”


    皮克勒斯在監控畫麵上搜尋著查爾頓的身影。


    雖然小狗的視錐細胞不支持他分辨出繁雜的顏色,但是僅憑他對查爾頓身形的熟悉程度,也足以也讓皮克勒斯找到查爾頓。


    “汪汪!汪!(唔!是查爾頓,我看見他了!)”


    皮克勒斯激動地叫了出來,並迅速地找到了查爾頓的所在位置。


    “汪汪。(他現在正位於展示獎杯的大廳裏...站在他身邊的...是淩依和維爾汀?他們怎麽會和查爾頓在一起?)”


    “汪!(不管怎樣,我得先走了,再見,蘋果先生。)”


    就這樣,在與蘋果先生道別後(雖然蘋果先生沒有聽懂),小狗迅速抵達了獎杯展覽的大廳。


    大廳是人流最密集的位置,遊客們吵吵嚷嚷,世界一片嘈雜。


    皮克勒斯一路在人群腳下穿過,試圖抵達獎杯展台旁,找到查爾頓,將他帶離這個令他感到危險的地方。


    可他碰上了一個很棘手的、對他有著十足的惡意的人。


    “到底是誰把這隻長毛怪物放進來的?”

章節目錄

閱讀記錄

重返未來之與維同行所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者APILEZ的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持APILEZ並收藏重返未來之與維同行最新章節