第65章 《小王子》茶話會
致鬱係文豪,一本活著全球淚崩 作者:會側空翻的貓 投票推薦 加入書簽 留言反饋
申城
徐區定文路書店
陽光透過玻璃窗灑在整齊的書架上。
上午十點,店內已有些許顧客。
“蕊姐,店裏還有《小王子》這本書嗎?”一名顧客問。
“有的,但數量不多了。”王蕊微笑著回應。
“哈哈,蕊姐這果然有,給我來五本,姐。”
王蕊從倉庫中拿出五本《小王子》遞過去:“怎麽要這麽多啊。”
客戶說道:“唉,我這是幫別人帶的。其他地方都賣沒了,然後我就想起你了。這五本也是幫朋友帶的。”
過了一會兒,走進來一個阿姨,左右看了看,然後問道:“你好,你這有一本關於一個小孩,狐狸還有玫瑰的書嗎?”
王蕊笑著舉起《小王子》:“阿姨,您說的是這本吧——木子的《小王子》。”
“哎對對,就是這本。太好了,我都跑了好多家書店了,都賣沒了,我都懷疑是不是名字記錯了。”阿姨激動地說:“給我拿30本吧。”
王蕊有些吃驚:“阿姨,您要這麽多啊。”
阿姨無奈地說:“是學校要求的。我孫子他們學校強烈推薦這本書,老師也說每個學生都要有一本。我跑了好幾家書店都沒買到,家長群裏說,誰能買到就給全班都買上。”
王蕊稍作思考後說:“阿姨,因為庫存原因,您一次性最多隻能買五本。要不您聯係其他顧客來店裏購買?”
阿姨猶豫了一下,最終同意了這個建議。
阿姨離開後,王蕊掏出手機,給王頌章打了個電話:“叔叔,那個,店裏《小王子》……”
還沒等王蕊說完,王頌章就打斷了她,說道:“蕊蕊啊,要書的事兒就不要提了。”
王蕊:……
王頌章繼續說道:“現在《小王子》的庫存基本上是沒有了,你可以來社裏看看,全國各地的書商都跑來了,堵在門口要書,不給書就不走。”
王蕊聽後噗呲一聲笑了出來:“這不就是和上次《人間失格》一樣嘛,一幫書商堵門口,而且還有很多帶著現金來的。”
“這次也一樣,有不少書商是拉著一車現金來的。而且申城譯文出版社那邊情況更嚴重,都直接跑到家裏去了。現在好多雙眼睛盯著我們呢,這幾天社裏的一部分領導幹脆手機關機,睡在公司躲躲清閑。”
……
如果有個成語形容《小王子》的出版,那就是‘橫空出世’。
沒有人會想到,一本兒童童話書會引起這麽大的轟動。
並且不隻是在國內,而是引起了全世界的轟動。
《法國世界報》稱,《小王子》是二十一世紀的《安徒生童話》。
美國《紐約郵報》稱,《小王子》是進入二十一世紀以來,最偉大的書籍之一,而他的作者,李立文,這位年僅二十歲的華國青年,僅憑此書便足以躋身當代最偉大作家的行列。
英國《泰晤士報》稱,《小王子》適合8-80歲讀者的閱讀。
《西班牙國家報》刊登了評論員亞斯·d·斯拉特的評論,他說:“這真是一本為小孩子寫的書嗎?……《小王子》以另一種方式告訴了孩子們一些道理。它擊中了他們這部作品深深觸動了他們的內心,直抵心靈最深處那些最為隱秘的角落。
而當他們逐漸成長,能夠理解其深意時,它便如同夜空中閃爍的星光,為他們的心靈帶來一束溫暖而明亮的光芒。……這本書雖然篇幅有限,但其所承載的意義,足以觸及我們每個人的靈魂深處。”
法蘭西學院院士烏裏艾教授在接受采訪時說道:“《小王子》是一部超越兒童故事界限的寓言,它巧妙地以孩子易於理解的方式,向成年人傳達了深遠的寓意。
這部作品的美,不僅在於其流暢的故事敘述,更在於其中蘊含的溫暖而詩意的哲學思考。它並非直白地傳授道德準則,而是對生命真諦和人性之美進行了細致而富有成果的探討和反思。”
……
北大
文學社的成員們正在組織一場別開生麵的茶話會,而此次茶話會的主題,就是李立文寫的《小王子》。
進行茶話會的地點放在了中文係的階梯教室內,此時不少同學已經來到來到了現場,準備了一些茶水和零食。
階梯教室的黑板上,粉筆勾勒出的字跡清晰可見:“北平大學文學社《小王子》主題茶話會”。
“哎,我聽說這次茶話會鄒主任都參加啊。”
“何止啊,就光咱中文係的老師就來了十幾個,而且書記也要來。”
“謔,這還是茶話會麽。直接改成研討會算了。”
“嘿,原本教務處還為這次茶話會製定了詳細的會議流程,然後被書記否了。書記說他就來湊個熱鬧,不要影響到讀書會的正常活動舉辦。”
剛剛說話的那個同學砸吧砸吧嘴說道:“這個李立文是真牛逼啊。你說,他這腦子是怎麽長的?怎麽能寫出這麽牛逼的書。”
這時,有個路過的同學猛地點頭:“確實太牛逼了。而且,李立文那他寫的幾本書和文章,風格非常的不一樣。他一開始的寫的短篇,到後來的《福爾摩斯》,再到《人間失格》,然後是《活著》,我是真不敢相信,這些作品是一個人寫的。關鍵是這個人今年剛滿二十。”
說完,三個人都沉默了下來,然後啐了一口:“媽的,走了。沒什麽意思。”
剩下兩個人也搖了搖頭,嘀咕道:“沒意思,沒意思,沒……”
晚上7點,茶話會正式開始。
徐區定文路書店
陽光透過玻璃窗灑在整齊的書架上。
上午十點,店內已有些許顧客。
“蕊姐,店裏還有《小王子》這本書嗎?”一名顧客問。
“有的,但數量不多了。”王蕊微笑著回應。
“哈哈,蕊姐這果然有,給我來五本,姐。”
王蕊從倉庫中拿出五本《小王子》遞過去:“怎麽要這麽多啊。”
客戶說道:“唉,我這是幫別人帶的。其他地方都賣沒了,然後我就想起你了。這五本也是幫朋友帶的。”
過了一會兒,走進來一個阿姨,左右看了看,然後問道:“你好,你這有一本關於一個小孩,狐狸還有玫瑰的書嗎?”
王蕊笑著舉起《小王子》:“阿姨,您說的是這本吧——木子的《小王子》。”
“哎對對,就是這本。太好了,我都跑了好多家書店了,都賣沒了,我都懷疑是不是名字記錯了。”阿姨激動地說:“給我拿30本吧。”
王蕊有些吃驚:“阿姨,您要這麽多啊。”
阿姨無奈地說:“是學校要求的。我孫子他們學校強烈推薦這本書,老師也說每個學生都要有一本。我跑了好幾家書店都沒買到,家長群裏說,誰能買到就給全班都買上。”
王蕊稍作思考後說:“阿姨,因為庫存原因,您一次性最多隻能買五本。要不您聯係其他顧客來店裏購買?”
阿姨猶豫了一下,最終同意了這個建議。
阿姨離開後,王蕊掏出手機,給王頌章打了個電話:“叔叔,那個,店裏《小王子》……”
還沒等王蕊說完,王頌章就打斷了她,說道:“蕊蕊啊,要書的事兒就不要提了。”
王蕊:……
王頌章繼續說道:“現在《小王子》的庫存基本上是沒有了,你可以來社裏看看,全國各地的書商都跑來了,堵在門口要書,不給書就不走。”
王蕊聽後噗呲一聲笑了出來:“這不就是和上次《人間失格》一樣嘛,一幫書商堵門口,而且還有很多帶著現金來的。”
“這次也一樣,有不少書商是拉著一車現金來的。而且申城譯文出版社那邊情況更嚴重,都直接跑到家裏去了。現在好多雙眼睛盯著我們呢,這幾天社裏的一部分領導幹脆手機關機,睡在公司躲躲清閑。”
……
如果有個成語形容《小王子》的出版,那就是‘橫空出世’。
沒有人會想到,一本兒童童話書會引起這麽大的轟動。
並且不隻是在國內,而是引起了全世界的轟動。
《法國世界報》稱,《小王子》是二十一世紀的《安徒生童話》。
美國《紐約郵報》稱,《小王子》是進入二十一世紀以來,最偉大的書籍之一,而他的作者,李立文,這位年僅二十歲的華國青年,僅憑此書便足以躋身當代最偉大作家的行列。
英國《泰晤士報》稱,《小王子》適合8-80歲讀者的閱讀。
《西班牙國家報》刊登了評論員亞斯·d·斯拉特的評論,他說:“這真是一本為小孩子寫的書嗎?……《小王子》以另一種方式告訴了孩子們一些道理。它擊中了他們這部作品深深觸動了他們的內心,直抵心靈最深處那些最為隱秘的角落。
而當他們逐漸成長,能夠理解其深意時,它便如同夜空中閃爍的星光,為他們的心靈帶來一束溫暖而明亮的光芒。……這本書雖然篇幅有限,但其所承載的意義,足以觸及我們每個人的靈魂深處。”
法蘭西學院院士烏裏艾教授在接受采訪時說道:“《小王子》是一部超越兒童故事界限的寓言,它巧妙地以孩子易於理解的方式,向成年人傳達了深遠的寓意。
這部作品的美,不僅在於其流暢的故事敘述,更在於其中蘊含的溫暖而詩意的哲學思考。它並非直白地傳授道德準則,而是對生命真諦和人性之美進行了細致而富有成果的探討和反思。”
……
北大
文學社的成員們正在組織一場別開生麵的茶話會,而此次茶話會的主題,就是李立文寫的《小王子》。
進行茶話會的地點放在了中文係的階梯教室內,此時不少同學已經來到來到了現場,準備了一些茶水和零食。
階梯教室的黑板上,粉筆勾勒出的字跡清晰可見:“北平大學文學社《小王子》主題茶話會”。
“哎,我聽說這次茶話會鄒主任都參加啊。”
“何止啊,就光咱中文係的老師就來了十幾個,而且書記也要來。”
“謔,這還是茶話會麽。直接改成研討會算了。”
“嘿,原本教務處還為這次茶話會製定了詳細的會議流程,然後被書記否了。書記說他就來湊個熱鬧,不要影響到讀書會的正常活動舉辦。”
剛剛說話的那個同學砸吧砸吧嘴說道:“這個李立文是真牛逼啊。你說,他這腦子是怎麽長的?怎麽能寫出這麽牛逼的書。”
這時,有個路過的同學猛地點頭:“確實太牛逼了。而且,李立文那他寫的幾本書和文章,風格非常的不一樣。他一開始的寫的短篇,到後來的《福爾摩斯》,再到《人間失格》,然後是《活著》,我是真不敢相信,這些作品是一個人寫的。關鍵是這個人今年剛滿二十。”
說完,三個人都沉默了下來,然後啐了一口:“媽的,走了。沒什麽意思。”
剩下兩個人也搖了搖頭,嘀咕道:“沒意思,沒意思,沒……”
晚上7點,茶話會正式開始。