我們告別了內拉,帶著我的東西向海灘方向走去。一路上,莉拉都在很輕快地開我的玩笑。“你太狡猾了,”她說,“你讓我來伊斯基亞島,是因為尼諾在這裏,趕快承認吧。”我不承認,拒絕談這個問題。這時候,皮諾奇婭和她嫂子聯合起來,用一種更嚴肅的語氣說我讓她長途跋涉,辛辛苦苦一直走到巴拉諾,隻是因為我個人的原因,我們根本沒有考慮到她懷孕了。從這時候開始,我更加肯定地否認了這一點,我甚至威脅她們說,假如她們在薩拉托雷一家人麵前說出類似這樣的話,我會坐上當晚的船回那不勒斯。
在海灘上,我馬上就看到了他們一家人。和幾年前一樣,他們還是在同一個地點,他們的太陽傘也還是一樣,同樣的泳衣、提包,就連躺在沙灘上曬太陽的姿勢也一樣:多納托在黑色的沙子裏躺著,肚子露在外麵,用胳膊拐支撐著身體,他妻子莉迪亞坐在一張毛巾上,在看一份周刊。最讓我失望的是,在太陽傘下麵看不到尼諾。我馬上在水裏找他,我看見水裏有一個黑點兒,在起伏的海麵上,有時出現,有時消失,我希望那個黑點就是他。最後我高喊在海灘上玩耍的皮諾、克萊利亞和西羅的名字,宣布我的出現。
西羅長大了,他沒有認出我來,隻是有些迷惘地微笑著。皮諾和克萊利亞非常熱情地朝我跑了過來,他們的父母都好奇地朝我看過來。莉迪亞馬上站了起來,喊著我的名字,揮手和我打招呼。薩拉托雷向我跑了過來,張開雙臂,臉上帶著一個歡迎的微笑,我躲過了他的擁抱,隻是對他說,您好,一切都好吧?他們對我都很客氣,我介紹了莉拉和皮諾奇婭,我提到了她們的父母、丈夫分別是誰。多納托馬上就把注意力放在了她們身上,彬彬有禮地稱她們為卡拉奇太太、賽魯羅太太,他提起了她們小時候的事情,又老生常談、絮絮叨叨地說時間過得太快。我和莉迪亞聊了起來,我非常關心地問了幾個孩子,尤其是瑪麗莎的情況。看得出來,皮諾、克萊利亞和西羅現在很棒。他們圍了過來,準備把我拉入他們的遊戲。我問起瑪麗莎的情況,莉迪亞說她留在了那不勒斯,在她叔叔家住著,她九月要補考四門功課,所以現在要補課。“她真是活該!”莉迪亞忽然說,“她整個學期沒有好好學習,現在該吃吃苦了。”
我什麽也沒有說,但我心裏已經排除了瑪麗莎正在吃苦的可能:她可能整個夏天都會和阿方索在馬爾蒂裏廣場的商店裏度過,我為她感到高興。我注意到莉迪亞變寬的臉上,眼睛裏,癟癟的乳房,沉重的肚子上,都帶著痛苦的痕跡。在我們聊天的整個過程中,她都用驚恐的目光不時看看她丈夫,多納托現在在莉拉和皮諾奇婭麵前表現得很幽默,很招人喜歡。莉迪亞不再關注我,她一直盯著多納托看,因為他要陪著她們倆去遊泳,他答應莉拉說要教會她遊泳。“我教會了我的每個孩子遊泳,”我聽見他說,“我也會教會你的。”
我從來都沒有打聽尼諾的事情,莉迪亞自己也從來沒有提到過他。那個在波光閃閃的藍色大海裏起伏的黑點沒有繼續遊得更遠,而是改變了方向,朝岸邊遊來,那個黑點越來越大,開始從白色水花中露出了他的麵目。
“是的,就是他。”我非常緊張地想。
尼諾從水裏出來之後,滿臉好奇地看著他父親用一隻手讓莉拉浮起來,用另一隻手向她展示應該怎麽遊。當他看到我的時候,臉上竟然是怒氣。
“你在這裏幹什麽?”他問。
“我在這裏度假。”我回答說,“我過來和內拉太太打個招呼。”他用一種很惱火的目光,朝著他父親和兩個姑娘的方向看了一眼,問:
“那不是莉娜嗎?”
“是的,另一個是她的小姑子皮諾奇婭,我不知道你記不記得。”
他用毛巾仔細地擦了擦頭發,開始盯著水裏的三個人看。我有些迫不及待地告訴他說,我們要在伊斯基亞島待到八月末,我們住的地方距離弗裏奧不是很遠,莉拉的母親也來了,莉拉和皮諾奇婭的丈夫會在星期天來島上。在我說話的時候,他好像都沒在聽,但我還是全盤托出,當著莉迪亞的麵,我說我周末都沒事可做。
“我們保持聯係,”他說,然後對他母親說,“我得走了。”
“這麽快就走?”
“我有事情。”
“埃萊娜在這兒呢。”
尼諾看了我一眼,就好像那時候才發現我在那裏。他在掛在太陽傘下的襯衣口袋裏摸索了一陣,掏出了一支鉛筆和一個筆記本,在上麵寫了些什麽,然後撕下那張紙遞給了我。
“我住在這個地方。”他說。
他就像電影演員一樣瀟灑、利落。我接過那個紙條,仿佛那是一件聖物。
“你吃點兒東西再走。”他母親懇求他。
他沒有回答。
“你至少跟你爸爸打個招呼。”
他把毛巾圍在腰上,換了遊泳褲,就離開了沙灘,沒有和任何人打招呼。
在海灘上,我馬上就看到了他們一家人。和幾年前一樣,他們還是在同一個地點,他們的太陽傘也還是一樣,同樣的泳衣、提包,就連躺在沙灘上曬太陽的姿勢也一樣:多納托在黑色的沙子裏躺著,肚子露在外麵,用胳膊拐支撐著身體,他妻子莉迪亞坐在一張毛巾上,在看一份周刊。最讓我失望的是,在太陽傘下麵看不到尼諾。我馬上在水裏找他,我看見水裏有一個黑點兒,在起伏的海麵上,有時出現,有時消失,我希望那個黑點就是他。最後我高喊在海灘上玩耍的皮諾、克萊利亞和西羅的名字,宣布我的出現。
西羅長大了,他沒有認出我來,隻是有些迷惘地微笑著。皮諾和克萊利亞非常熱情地朝我跑了過來,他們的父母都好奇地朝我看過來。莉迪亞馬上站了起來,喊著我的名字,揮手和我打招呼。薩拉托雷向我跑了過來,張開雙臂,臉上帶著一個歡迎的微笑,我躲過了他的擁抱,隻是對他說,您好,一切都好吧?他們對我都很客氣,我介紹了莉拉和皮諾奇婭,我提到了她們的父母、丈夫分別是誰。多納托馬上就把注意力放在了她們身上,彬彬有禮地稱她們為卡拉奇太太、賽魯羅太太,他提起了她們小時候的事情,又老生常談、絮絮叨叨地說時間過得太快。我和莉迪亞聊了起來,我非常關心地問了幾個孩子,尤其是瑪麗莎的情況。看得出來,皮諾、克萊利亞和西羅現在很棒。他們圍了過來,準備把我拉入他們的遊戲。我問起瑪麗莎的情況,莉迪亞說她留在了那不勒斯,在她叔叔家住著,她九月要補考四門功課,所以現在要補課。“她真是活該!”莉迪亞忽然說,“她整個學期沒有好好學習,現在該吃吃苦了。”
我什麽也沒有說,但我心裏已經排除了瑪麗莎正在吃苦的可能:她可能整個夏天都會和阿方索在馬爾蒂裏廣場的商店裏度過,我為她感到高興。我注意到莉迪亞變寬的臉上,眼睛裏,癟癟的乳房,沉重的肚子上,都帶著痛苦的痕跡。在我們聊天的整個過程中,她都用驚恐的目光不時看看她丈夫,多納托現在在莉拉和皮諾奇婭麵前表現得很幽默,很招人喜歡。莉迪亞不再關注我,她一直盯著多納托看,因為他要陪著她們倆去遊泳,他答應莉拉說要教會她遊泳。“我教會了我的每個孩子遊泳,”我聽見他說,“我也會教會你的。”
我從來都沒有打聽尼諾的事情,莉迪亞自己也從來沒有提到過他。那個在波光閃閃的藍色大海裏起伏的黑點沒有繼續遊得更遠,而是改變了方向,朝岸邊遊來,那個黑點越來越大,開始從白色水花中露出了他的麵目。
“是的,就是他。”我非常緊張地想。
尼諾從水裏出來之後,滿臉好奇地看著他父親用一隻手讓莉拉浮起來,用另一隻手向她展示應該怎麽遊。當他看到我的時候,臉上竟然是怒氣。
“你在這裏幹什麽?”他問。
“我在這裏度假。”我回答說,“我過來和內拉太太打個招呼。”他用一種很惱火的目光,朝著他父親和兩個姑娘的方向看了一眼,問:
“那不是莉娜嗎?”
“是的,另一個是她的小姑子皮諾奇婭,我不知道你記不記得。”
他用毛巾仔細地擦了擦頭發,開始盯著水裏的三個人看。我有些迫不及待地告訴他說,我們要在伊斯基亞島待到八月末,我們住的地方距離弗裏奧不是很遠,莉拉的母親也來了,莉拉和皮諾奇婭的丈夫會在星期天來島上。在我說話的時候,他好像都沒在聽,但我還是全盤托出,當著莉迪亞的麵,我說我周末都沒事可做。
“我們保持聯係,”他說,然後對他母親說,“我得走了。”
“這麽快就走?”
“我有事情。”
“埃萊娜在這兒呢。”
尼諾看了我一眼,就好像那時候才發現我在那裏。他在掛在太陽傘下的襯衣口袋裏摸索了一陣,掏出了一支鉛筆和一個筆記本,在上麵寫了些什麽,然後撕下那張紙遞給了我。
“我住在這個地方。”他說。
他就像電影演員一樣瀟灑、利落。我接過那個紙條,仿佛那是一件聖物。
“你吃點兒東西再走。”他母親懇求他。
他沒有回答。
“你至少跟你爸爸打個招呼。”
他把毛巾圍在腰上,換了遊泳褲,就離開了沙灘,沒有和任何人打招呼。