且不談被克裏斯逮住使勁薅羊毛的希爾芙即將度過非常無聊的兩天。在查理營地外的臨時集市上,此刻已經開始了今年的降臨日慶典的第一天。
幾分薄雪沿著黑漆漆的夜空撒下,落在油燈與燭火的光亮裏,被漸漸染成了溫暖的黃色。相比於幾天前的集市,這裏聚集了更多的商人與販夫,大到奇珍與家具,小到零食和點心,集市上都能找到它們的位置。
那些擁有一技之長的匠人和農民,也紛紛在路邊支起了小攤,幫人修鞋或出售自己的果品幹肉。正如光明教會所倡導的那樣,人人皆能得到救贖,人人也都能在降臨日集會中找到自己的定位。
亞托莉婭穿著一身新製的女士修服,正挽著季阿娜的手走在集市的主道上。雖然她們此行的主要目的是尋找馬克西姆那位奸商,但對於少女來說,這絲毫不耽誤她對熱鬧集市的好奇與興趣。
“季阿娜姐姐,那是什麽!聞著好香啊。”亞托莉婭深吸了一口氣,黃油與燕麥的香氣立刻鑽入了鼻腔。她指著不遠處的一處圍滿了人的小攤,顯得十分好奇。
“啊,那是斯特裏麻花,一種烘烤麵包。”季阿娜看著那長長的隊伍不禁搖了搖頭,“算是降臨日的特色小吃了,連教會都很推薦,還給起了名字叫教會麵包來著,哼…真是不要臉。”
“誒…聽著很好吃的樣子。”亞托莉婭跟克裏斯待久了,已經將進食當作了一件非常正常的事情,甚至對各種不同食物的味道和口感也產生了極大的興趣。
“哈哈哈…那我去買點,就是可能要排隊,小亞托莉婭你先自己逛逛。”熱情的皮匠見亞托莉婭興趣滿滿的樣子,也是笑了起來,叮囑對方不要跑遠後便排到了隊伍最後。
“嗯!謝謝季阿娜姐姐。”亞托莉婭點了點頭便迫不及待地湊到了不遠處的攤位前,好奇地東看看西看看,不時還會和攤主攀談起來。
如果克裏斯在這兒,一定能想起少女在布爾加特農神祭上的表現…即便對常識和知識的積累還有所不足,但亞托莉婭仍舊憑借著強烈的好奇,以及不可思議的親和力,很快便博得了大家的好感。
無論是做遠途貿易的行商,還是從周圍小鎮趕來的農民,亞托莉婭都能和他們打成一片。即便有時候會因為認知差異而顯得有點傻。
但這種無害的“弱勢”,配上那身潔白的修士服,更是人們覺得亞托莉婭可能是剛從某處修道院跑出來的懵懂修女。
畢竟,喜歡和比自己弱小的人相處,這也算是人類的天性了。
“小姑娘,我這可是產自雪原的油膏,那可都是從五六米高的巨熊身上刮下來的,可不得了!”一位細胡子的商人捧著隻小盒子,喋喋不休地開始推銷起來。“對皮膚好哦!塗了之後還有香味呢,你聞聞。”
“誒?好厲害!”亞托莉婭抬起右手,不經意地摸了摸自己的耳朵後麵…那裏似乎有一道細小且卻清晰的裂縫。
她對於商人的說辭絲毫沒有厭煩,商人口中的那些“推銷詞”在少女聽來都像是冒險故事一樣有趣。
“去去去,人家可是修修女,又不嫁人。不如看看我這個…”一旁的商人也跟著插話起來,或許比起賣東西,逗一逗這個傻乎乎的小修女更有意思。
“嫁人是什麽?修女不用嫁人嗎?”
……
很快在少女周圍便聚集了不下於斯特裏麻花爐子邊的人流,這讓附近的兩家商販更是喜出望外,開始不停跟亞托莉婭搭話,吸引人群的注意。
亞托莉婭捏著懷裏的小錢袋,還在思考著能給克裏斯買些什麽回去…這些前還是在燈塔那會兒,圖恩先生給自己的。
聰明的少女也並不是在跟這群人插科打諢,她始終在默默記著各種商品的價格。一方麵見識了許多新鮮事物,另一方麵也對這些物件的價格有了粗略的估計。
自從明白了用錢可以換東西,這件非常難以理解的事情後,亞托莉婭便頗為感興趣地想著要實踐一下。
在她看來,用這種硬邦邦的小石頭就能換到一大堆東西,簡直太過有意思了。
正當亞托莉婭盤算著價格時,身後主道的路口忽然響起了一陣歌聲。整齊且悠遠的合唱將集市的喧鬧都給壓了下去,即便仍有些叫賣聲夾在其中,仍讓人從中感到了一絲寧靜與聖潔。
“是卡利亞教堂的唱詩班啊,嘖嘖。”細胡子的商人見狀也是有些唏噓,一旁的商人也跟著小聲議論起來。
“怪不得教會那群人整得神神秘秘,那可是卡利亞唱詩班啊!你們誰幫我看著攤,我去瞅一眼。”
“想美事吧!我還想去呢!”
亞托莉婭見幾名商人都一副十分遺憾的樣子,也不禁對這個“唱詩班”產生了好奇。雖然在少女的認知裏,她壓根不知道唱詩班是什麽。
少女剛準備跑去看看所謂的唱詩班,卻被身後的細胡子商人喊住了。
幾分薄雪沿著黑漆漆的夜空撒下,落在油燈與燭火的光亮裏,被漸漸染成了溫暖的黃色。相比於幾天前的集市,這裏聚集了更多的商人與販夫,大到奇珍與家具,小到零食和點心,集市上都能找到它們的位置。
那些擁有一技之長的匠人和農民,也紛紛在路邊支起了小攤,幫人修鞋或出售自己的果品幹肉。正如光明教會所倡導的那樣,人人皆能得到救贖,人人也都能在降臨日集會中找到自己的定位。
亞托莉婭穿著一身新製的女士修服,正挽著季阿娜的手走在集市的主道上。雖然她們此行的主要目的是尋找馬克西姆那位奸商,但對於少女來說,這絲毫不耽誤她對熱鬧集市的好奇與興趣。
“季阿娜姐姐,那是什麽!聞著好香啊。”亞托莉婭深吸了一口氣,黃油與燕麥的香氣立刻鑽入了鼻腔。她指著不遠處的一處圍滿了人的小攤,顯得十分好奇。
“啊,那是斯特裏麻花,一種烘烤麵包。”季阿娜看著那長長的隊伍不禁搖了搖頭,“算是降臨日的特色小吃了,連教會都很推薦,還給起了名字叫教會麵包來著,哼…真是不要臉。”
“誒…聽著很好吃的樣子。”亞托莉婭跟克裏斯待久了,已經將進食當作了一件非常正常的事情,甚至對各種不同食物的味道和口感也產生了極大的興趣。
“哈哈哈…那我去買點,就是可能要排隊,小亞托莉婭你先自己逛逛。”熱情的皮匠見亞托莉婭興趣滿滿的樣子,也是笑了起來,叮囑對方不要跑遠後便排到了隊伍最後。
“嗯!謝謝季阿娜姐姐。”亞托莉婭點了點頭便迫不及待地湊到了不遠處的攤位前,好奇地東看看西看看,不時還會和攤主攀談起來。
如果克裏斯在這兒,一定能想起少女在布爾加特農神祭上的表現…即便對常識和知識的積累還有所不足,但亞托莉婭仍舊憑借著強烈的好奇,以及不可思議的親和力,很快便博得了大家的好感。
無論是做遠途貿易的行商,還是從周圍小鎮趕來的農民,亞托莉婭都能和他們打成一片。即便有時候會因為認知差異而顯得有點傻。
但這種無害的“弱勢”,配上那身潔白的修士服,更是人們覺得亞托莉婭可能是剛從某處修道院跑出來的懵懂修女。
畢竟,喜歡和比自己弱小的人相處,這也算是人類的天性了。
“小姑娘,我這可是產自雪原的油膏,那可都是從五六米高的巨熊身上刮下來的,可不得了!”一位細胡子的商人捧著隻小盒子,喋喋不休地開始推銷起來。“對皮膚好哦!塗了之後還有香味呢,你聞聞。”
“誒?好厲害!”亞托莉婭抬起右手,不經意地摸了摸自己的耳朵後麵…那裏似乎有一道細小且卻清晰的裂縫。
她對於商人的說辭絲毫沒有厭煩,商人口中的那些“推銷詞”在少女聽來都像是冒險故事一樣有趣。
“去去去,人家可是修修女,又不嫁人。不如看看我這個…”一旁的商人也跟著插話起來,或許比起賣東西,逗一逗這個傻乎乎的小修女更有意思。
“嫁人是什麽?修女不用嫁人嗎?”
……
很快在少女周圍便聚集了不下於斯特裏麻花爐子邊的人流,這讓附近的兩家商販更是喜出望外,開始不停跟亞托莉婭搭話,吸引人群的注意。
亞托莉婭捏著懷裏的小錢袋,還在思考著能給克裏斯買些什麽回去…這些前還是在燈塔那會兒,圖恩先生給自己的。
聰明的少女也並不是在跟這群人插科打諢,她始終在默默記著各種商品的價格。一方麵見識了許多新鮮事物,另一方麵也對這些物件的價格有了粗略的估計。
自從明白了用錢可以換東西,這件非常難以理解的事情後,亞托莉婭便頗為感興趣地想著要實踐一下。
在她看來,用這種硬邦邦的小石頭就能換到一大堆東西,簡直太過有意思了。
正當亞托莉婭盤算著價格時,身後主道的路口忽然響起了一陣歌聲。整齊且悠遠的合唱將集市的喧鬧都給壓了下去,即便仍有些叫賣聲夾在其中,仍讓人從中感到了一絲寧靜與聖潔。
“是卡利亞教堂的唱詩班啊,嘖嘖。”細胡子的商人見狀也是有些唏噓,一旁的商人也跟著小聲議論起來。
“怪不得教會那群人整得神神秘秘,那可是卡利亞唱詩班啊!你們誰幫我看著攤,我去瞅一眼。”
“想美事吧!我還想去呢!”
亞托莉婭見幾名商人都一副十分遺憾的樣子,也不禁對這個“唱詩班”產生了好奇。雖然在少女的認知裏,她壓根不知道唱詩班是什麽。
少女剛準備跑去看看所謂的唱詩班,卻被身後的細胡子商人喊住了。