將手中最後一件衣服收進木盆,簡抬起胳膊擦了擦額間的汗水。忙碌了整個早上後,少女帶來的幾十件衣物才都清洗幹淨。
雖然小罐子裏的清洗劑撒了,沒剩下多少,但自己也有多踩幾回,應該洗得還算幹淨。簡再次拎起一件亞麻短衫,在空中抖動幾下。
河邊到洗衣坊還有些距離,把衣服盡量弄幹些,搬回去的時候就能省下很多力氣。畢竟,把衣服全都晾上後,自己還要回家照顧父親。
對於遠處已經開始紮營的王國軍隊,簡倒是並沒有什麽興趣。雖然德萊文夫人她們肯定會帶上些小物件去軍營附近湊熱鬧吧。
這麽想著,少女拖拽著盛滿濕衣服的木盆,向著與軍營方向相反的小鎮走去。
…………
諾德鎮的麵積並不算大,距離萊納河的渡口也隻有一公裏左右。但隻是這短暫的奔跑便已經讓克裏斯感到心慌疲憊。
“主人格那個家夥…應該比我還淒慘吧?”克裏斯雙手撐在膝蓋上,晃了晃腦袋不由露出一抹苦笑。雖然是為了活命,但江渚強行剝離靈魂與軀體,恐怕代價也並不小,更何況主人格此刻連承載靈魂的容器都沒有,境況隻會更糟。
“壞東西有多遠死多遠好啦!哼!”希爾芙還是一如既往地討厭江渚,“最好被什麽人給殺了,別讓咱再看見他!”
克裏斯用手背擦了下臉頰的汗水,右眼眯起掃過遠處土丘上的小鎮。低矮且簡陋的村舍,破舊的窩棚,還有亂糟糟的小路,一切都很符合克裏斯印象裏的中世紀村鎮。
隻是,單單看了一眼,他便感到了些許違和感。
“傻瓜,你看什麽呢,趕緊走啊~”希爾芙催促的聲音在耳畔響起,克裏斯卻隻是搖搖頭,暗自道了聲奇怪。
“有什麽奇怪的啊?聽上去很有意思!”
“先前我就有些疑問,明明萊納河的航運這麽重要,也是這附近唯一的水源…可是諾這鎮子卻好像在故意遠離水源一樣。”克裏斯摸了摸下巴,隱約已經有了猜測。
“嗯?咱不懂哦。”希爾芙嗯嗯了兩聲,似乎是覺得克裏斯的說法不好玩,也便失去了興趣,又開始催促起來。
遠離水源的小鎮…希爾芙口中的水精靈?這其中或許有什麽聯係。
一般的人類村鎮是沒有集市的,居住在這裏的人們大多會根據習慣,在某些還算固定的時間段趕去更大的村鎮或道路要口,集中交換或采買生活必需品。
隻是當克裏斯走近這處破敗不堪的鎮口時,卻看見不少背著籮筐與包裹的人從鎮中走出,看樣子是準備趕去威廉的軍營,等兵士們閑下來的時候換些錢幣。
畢竟這些大頭兵們處理起戰利品來,一向十分大方。
雖然克裏斯有興趣這些居民會和士兵們交換些什麽,但好不容易才找機會從軍營裏溜出來透氣的克裏斯,可完全沒有打算現在就回去。
整座小鎮如同遠眺時一樣,處處充斥著破敗與簡陋的氣息,而且很多建築都是臨時搭築,這引起了克裏斯的注意。
眼見諾德鎮的居民們陸續趕去軍營,克裏斯沿著髒兮兮的泥巴地走了許久,才發現一處有人應聲的簡陋棚屋。
這座小屋修在兩棟建築的夾縫中,隻是雖然簡陋,但小屋的門前卻被打掃地幹幹淨淨,沒有什麽灰塵。
“請問有人嗎?”
微弱的咳嗽聲在昏暗潮濕的小屋裏時有時無,克裏斯輕輕敲了兩下門板,停頓了幾下後,才聽到有鞋子在地麵拖拽的聲音由遠到近。
老舊的木門嘎吱一聲被拉開淺淺的縫隙,沙啞且虛弱的男聲便從門裏滲出。
“你是…”
“不好意思老伯,我是路過的冒險者,想討碗水喝。”克裏斯微笑著衝屋裏之人點點頭,雖然光線十分暗淡,但他依舊能夠勉強辨認出對方的性別。
克裏斯的話卻讓那人愣了下,隨即歎了口氣,“快走吧,快走吧年輕人,這兒的水能不喝就別喝。”
果然如此嗎!克裏斯故意提及水的話題,眼見鎮民如此說,他還是略帶疑惑地詢問著對方原因。
屋內那人眨巴了下眼睛,上下打量了一番這個獨眼的冒險者後,還是緩緩拉開了木門,“進來吧,不介意的話…這兒有白葡萄酒可以解渴,都是從商人那兒買來的。”
木門晃蕩了兩下,發出嘎吱嘎吱的動靜,屋裏的老伯卻好像有些不太適應陽光,眉眼都皺了起來。直到這會兒,克裏斯才看見對方居然裹著寬大的圍脖,甚至將臉都遮住了大半。
“多謝了!”
發黴的氣味混合著新鮮的香草氣味靜靜鋪陳在小屋內,除此之外便是揮之不去的淡淡臭味。整間棚屋的麵積很小,除了正門外,便隻有一扇不朝陽窗戶,或許是陰暗不通風的緣故,牆角和桌拐處生了些黴菌。
隻是和預想中的髒亂差不同,小屋倒是被收拾地井井有條,在窗戶旁還插上了新鮮采摘的黃色小花,看上頗為舒心。
老伯拖拉著腳步走到櫥櫃旁,從中取出一隻棕色的雙耳陶罐,這才慢慢返回示意克裏斯坐下歇歇腳。
“謝謝您,這裏發生什麽事了?好像大家都…都很警惕這兒的水源?”克裏斯接過陶罐,卻是並沒有著急打開,反倒好奇地注視著眼前的老人。
“唉,不瞞你說…這條河啊,已經被詛咒了。”老人猶豫了片刻,而後坐在桌旁慢慢捋起袖子,露出了滿是白斑魚鱗的可怕手腕。
“如果不想變成我這樣,就趕緊離開吧。”
即便是見過蠻多怪異景象的克裏斯,也被老人那如同怪物般的手腕嚇了一跳,看上去好像腐臭潰爛的死魚…
自己的左手也曾被魔氣汙染,可至少還有手臂的形狀,可眼前老人的手腕,上麵似乎還能看見形似魚鰭的怪異增生。
“是什麽時候開始的?”克裏斯右眼中的白芒一閃而逝,可短暫開啟魔眼卻也並沒有太多有價值的發現,隻是能看出老人的手臂上,似乎有亂糟糟的絲線在蠕動。
雖然小罐子裏的清洗劑撒了,沒剩下多少,但自己也有多踩幾回,應該洗得還算幹淨。簡再次拎起一件亞麻短衫,在空中抖動幾下。
河邊到洗衣坊還有些距離,把衣服盡量弄幹些,搬回去的時候就能省下很多力氣。畢竟,把衣服全都晾上後,自己還要回家照顧父親。
對於遠處已經開始紮營的王國軍隊,簡倒是並沒有什麽興趣。雖然德萊文夫人她們肯定會帶上些小物件去軍營附近湊熱鬧吧。
這麽想著,少女拖拽著盛滿濕衣服的木盆,向著與軍營方向相反的小鎮走去。
…………
諾德鎮的麵積並不算大,距離萊納河的渡口也隻有一公裏左右。但隻是這短暫的奔跑便已經讓克裏斯感到心慌疲憊。
“主人格那個家夥…應該比我還淒慘吧?”克裏斯雙手撐在膝蓋上,晃了晃腦袋不由露出一抹苦笑。雖然是為了活命,但江渚強行剝離靈魂與軀體,恐怕代價也並不小,更何況主人格此刻連承載靈魂的容器都沒有,境況隻會更糟。
“壞東西有多遠死多遠好啦!哼!”希爾芙還是一如既往地討厭江渚,“最好被什麽人給殺了,別讓咱再看見他!”
克裏斯用手背擦了下臉頰的汗水,右眼眯起掃過遠處土丘上的小鎮。低矮且簡陋的村舍,破舊的窩棚,還有亂糟糟的小路,一切都很符合克裏斯印象裏的中世紀村鎮。
隻是,單單看了一眼,他便感到了些許違和感。
“傻瓜,你看什麽呢,趕緊走啊~”希爾芙催促的聲音在耳畔響起,克裏斯卻隻是搖搖頭,暗自道了聲奇怪。
“有什麽奇怪的啊?聽上去很有意思!”
“先前我就有些疑問,明明萊納河的航運這麽重要,也是這附近唯一的水源…可是諾這鎮子卻好像在故意遠離水源一樣。”克裏斯摸了摸下巴,隱約已經有了猜測。
“嗯?咱不懂哦。”希爾芙嗯嗯了兩聲,似乎是覺得克裏斯的說法不好玩,也便失去了興趣,又開始催促起來。
遠離水源的小鎮…希爾芙口中的水精靈?這其中或許有什麽聯係。
一般的人類村鎮是沒有集市的,居住在這裏的人們大多會根據習慣,在某些還算固定的時間段趕去更大的村鎮或道路要口,集中交換或采買生活必需品。
隻是當克裏斯走近這處破敗不堪的鎮口時,卻看見不少背著籮筐與包裹的人從鎮中走出,看樣子是準備趕去威廉的軍營,等兵士們閑下來的時候換些錢幣。
畢竟這些大頭兵們處理起戰利品來,一向十分大方。
雖然克裏斯有興趣這些居民會和士兵們交換些什麽,但好不容易才找機會從軍營裏溜出來透氣的克裏斯,可完全沒有打算現在就回去。
整座小鎮如同遠眺時一樣,處處充斥著破敗與簡陋的氣息,而且很多建築都是臨時搭築,這引起了克裏斯的注意。
眼見諾德鎮的居民們陸續趕去軍營,克裏斯沿著髒兮兮的泥巴地走了許久,才發現一處有人應聲的簡陋棚屋。
這座小屋修在兩棟建築的夾縫中,隻是雖然簡陋,但小屋的門前卻被打掃地幹幹淨淨,沒有什麽灰塵。
“請問有人嗎?”
微弱的咳嗽聲在昏暗潮濕的小屋裏時有時無,克裏斯輕輕敲了兩下門板,停頓了幾下後,才聽到有鞋子在地麵拖拽的聲音由遠到近。
老舊的木門嘎吱一聲被拉開淺淺的縫隙,沙啞且虛弱的男聲便從門裏滲出。
“你是…”
“不好意思老伯,我是路過的冒險者,想討碗水喝。”克裏斯微笑著衝屋裏之人點點頭,雖然光線十分暗淡,但他依舊能夠勉強辨認出對方的性別。
克裏斯的話卻讓那人愣了下,隨即歎了口氣,“快走吧,快走吧年輕人,這兒的水能不喝就別喝。”
果然如此嗎!克裏斯故意提及水的話題,眼見鎮民如此說,他還是略帶疑惑地詢問著對方原因。
屋內那人眨巴了下眼睛,上下打量了一番這個獨眼的冒險者後,還是緩緩拉開了木門,“進來吧,不介意的話…這兒有白葡萄酒可以解渴,都是從商人那兒買來的。”
木門晃蕩了兩下,發出嘎吱嘎吱的動靜,屋裏的老伯卻好像有些不太適應陽光,眉眼都皺了起來。直到這會兒,克裏斯才看見對方居然裹著寬大的圍脖,甚至將臉都遮住了大半。
“多謝了!”
發黴的氣味混合著新鮮的香草氣味靜靜鋪陳在小屋內,除此之外便是揮之不去的淡淡臭味。整間棚屋的麵積很小,除了正門外,便隻有一扇不朝陽窗戶,或許是陰暗不通風的緣故,牆角和桌拐處生了些黴菌。
隻是和預想中的髒亂差不同,小屋倒是被收拾地井井有條,在窗戶旁還插上了新鮮采摘的黃色小花,看上頗為舒心。
老伯拖拉著腳步走到櫥櫃旁,從中取出一隻棕色的雙耳陶罐,這才慢慢返回示意克裏斯坐下歇歇腳。
“謝謝您,這裏發生什麽事了?好像大家都…都很警惕這兒的水源?”克裏斯接過陶罐,卻是並沒有著急打開,反倒好奇地注視著眼前的老人。
“唉,不瞞你說…這條河啊,已經被詛咒了。”老人猶豫了片刻,而後坐在桌旁慢慢捋起袖子,露出了滿是白斑魚鱗的可怕手腕。
“如果不想變成我這樣,就趕緊離開吧。”
即便是見過蠻多怪異景象的克裏斯,也被老人那如同怪物般的手腕嚇了一跳,看上去好像腐臭潰爛的死魚…
自己的左手也曾被魔氣汙染,可至少還有手臂的形狀,可眼前老人的手腕,上麵似乎還能看見形似魚鰭的怪異增生。
“是什麽時候開始的?”克裏斯右眼中的白芒一閃而逝,可短暫開啟魔眼卻也並沒有太多有價值的發現,隻是能看出老人的手臂上,似乎有亂糟糟的絲線在蠕動。