<h2></h2>釋義


    晉朝潘嶽辭官回家,並寫了名篇《閑居賦》,後來把沒有職業在家閑著稱作“賦閑”。  辨析


    “賦閑”的“賦”字《說文解字》說解為“斂也”,也就是征收、收稅的意思,與財物有關,所以是貝字旁。  起源與演變


    《說文解字》把“閑”說解為“闌也”,也就是柵欄。賈誼在《治安策》中寫道:“今民賣僮者,為之繡衣絲履偏諸緣,內之閑中。”大意是說如今那些賣奴仆的人,給奴仆穿上繡著花邊的衣服和絲邊的鞋子,然後關進交易奴仆的柵欄中。現在“閑”用作“閑暇、悠閑”義,是對“間”字意義的借用。“間”的甲骨文取象月光從門縫中照進來,本義就是門縫、縫隙,引申為“閑暇、悠閑”義,且讀音發生變化,於是借用“閑”字記錄該引申義。清李伯元在《官場現形記》中寫道:“吾兄在省候補,是個賦閑的人。”  例句


    這些日子,家中光景很是慘淡,一半為了喪事,一半為了父親賦閑。


    朱自清《背影》  字裏字外


    潘嶽,字安仁,故又省稱“潘安”。他少年時便以才名聞世,是西晉著名的文學家,其詩歌名列鍾嶸《二十四詩品》上品。


    作為西晉文學的代表作家,潘安的作品對後世影響很大,特別是《悼亡詩》更是中國文學史悼亡題材的開先河之作,是中國古代文學史上的名篇。除此之外,《閑居賦》《秋興賦》等辭賦也很有名。後世常用“貌若潘安”來形容一個人文采風流並且容貌出眾。


    他長得英俊挺拔,據說每當他駕車走在街上,就連老婦人都為之著迷,會把水果拋向潘安的車裏,很快他的車上就裝滿了水果,這就是“擲果盈車”這個典故的由來。潘安被譽為古代十大美男子之一,在古詩文中常用作美男子的代稱。


    因潘安是美男子,又對結發妻子楊氏一往情深,忠貞不渝,即便後來妻子去世也未再娶,因此就有了“潘楊之好”的典故,他也從此成為古代女性心目中最完美的情人和夫君。因為他的小名是檀郎、檀奴,所以後世常用“檀郎”或者“檀奴”作為女子對心上人或夫君的代稱。

章節目錄

閱讀記錄

中國漢字聽寫大會:我的趣味漢字世界2所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者《中國漢字聽寫大會》節目組的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持《中國漢字聽寫大會》節目組並收藏中國漢字聽寫大會:我的趣味漢字世界2最新章節