<h2></h2>釋義


    用來形容原始人不會用火,連毛帶血地生吃禽獸的生活。  辨析


    “茹”在古代為蔬菜的總稱,如《漢書·食貨誌上》中的“還廬樹桑,菜茹有畦”,唐代顏師古對“茹”的注釋是“所食之菜也”。因此,“茹”是草字頭。注意“茹毛飲血”中“茹”字的寫法,不要寫成“如”,或“菇”。  起源與演變


    《孟子·盡心下》中寫道:“舜之飯糗茹草也,若將終身焉。”其中“茹”的意思是吃,整句話的大意是:舜在吃幹糧咽野菜的時候,就像打算終身這麽過日子似的。《禮記·禮運》中說道:“未有火化,食草木之實,鳥獸之肉,飲其血,茹其毛。”大意是:不經火燒,便生食草木的果實、鳥獸的肉,喝它們的血,吃它們帶毛的肉。南朝蕭統在《〈文選〉序》中有“冬穴夏巢之時,茹毛飲血之世”的語句。“茹毛飲血”也作“飲血茹毛”。  例句


    我們老早就脫離了茹毛飲血的階段而知道熟食,奈何隔了數千年仍不能忘情於吃生魚、生蝦、生蟹、生螺?


    梁實秋《雅舍小品》  字裏字外


    人類最初的飲食方式與一般動物沒什麽明顯區別,他們獲取食物後,一般都是生吞活剝。古代文獻中形象地稱這種飲食方式為“茹毛飲血”。人類生食的曆史非常長久,生食的傳統甚至局部地保留到了現代。


    西方人愛吃較生的牛排,因為這種牛排含油適中又略帶肉汁,口感甚是鮮美。張愛玲在《談吃與畫餅充饑》一文中描寫西方人吃牛排,曾說:“照理牛排應當裏麵微紅,但是火候扣不準,而許生不許熟,往往在盤中一刀下去就流出血水來,使我們覺得他們茹毛飲血。”


    日本最著名的傳統食物之一“刺身”,又叫“生魚片”,是將魚(多數是海魚)等肉類利用特殊刀工切成片、條、塊等形狀,蘸著醬油等作料,直接生食。


    這表明,雖然已經進入熟食時代,人類的飲食習慣中或多或少地還保留了一些遠古生食的傳統。

章節目錄

閱讀記錄

中國漢字聽寫大會:我的趣味漢字世界2所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者《中國漢字聽寫大會》節目組的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持《中國漢字聽寫大會》節目組並收藏中國漢字聽寫大會:我的趣味漢字世界2最新章節