釋義


    指舟船。


    名家解讀


    寫對這個詞需要知道一個知識,“檜”其實就是“秦檜”的“檜”,但這個字隻在“秦檜”的“檜”中讀作hui。“檜”是一種樹,檜木就是刺柏。“檜楫”這個詞語在《詩經》中是有的:“淇水滺滺,檜楫鬆舟。”(張一清)    辨析


    “檜”是形聲字,從木,會聲。在這個詞語中“檜”讀作gui,不要讀成hui或kuài。“楫”不要誤寫為“輯”。“輯”本義指車輿,所以為車旁,在古代同“集”,特指編輯、輯錄。  <h4>你知道嗎?</h4>


    我國是世界上最早製造出獨木舟的國家之一,古人很早就學會了利用獨木舟和槳渡海。在我國商代已經製造出有艙的木板船,漢代的造船技術更為進步,船上除槳外,還有錨、舵。我國古代船舶的船型基本定型是在元代,這時最有名的是福船、沙船和廣船,被稱為我國古代船舶的三大船型。  字裏字外


    “中流擊楫”的典故出自《晉書·祖逖傳》,傳遞的是我國東晉大將祖逖力圖恢複中原、致力北伐的豪壯氣概,後來人們用“中流擊楫”來比喻立誌奮發圖強。


    晉永嘉五年,匈奴族人劉曜率漢軍攻陷洛陽,中原大亂,祖逖被迫帶著親族宗黨幾百家來到淮河流域一帶。一路上,祖逖常常把車馬讓給病弱之人,又把糧食、衣物和藥品分送他人。


    祖逖渡江到建康,勸琅琊王司馬睿說:“晉朝的變亂,是由於皇親宗室之間爭奪權力而使胡人鑽了空子,導致禍害遍及中原。老百姓遭受敵人的殘酷迫害,大家都想著自強奮發,現在隻要大王下令出兵,派我們去收複失地,北方各地的人民一定會群起響應。”司馬睿並沒有北伐的想法,但他又不願落得個阻止北伐的惡名,所以勉強答應祖逖的請求,派他做豫州刺史,隻撥給他一千人的糧餉和三千匹布,讓他自募士眾,自製刀槍。


    祖逖帶著隨同他一起來的幾百家鄉親,組成一支隊伍,橫渡長江,船到江心的時候,祖逖敲打著船槳向大家發誓說:“我祖逖如果不能肅清中原的敵人再渡江回來,就像這大江一樣,一去不複返!”他慷慨豪壯的氣概使隨行的壯士激昂振奮。祖逖北伐的軍隊一路上得到人民的支持,迅速收複了許多失地,這就是祖逖“中流擊楫”的故事。  例句


    淇水滺滺,檜楫鬆舟。駕言出遊,以寫我憂。


    《詩經》

章節目錄

閱讀記錄

中國漢字聽寫大會:我的趣味漢字世界4所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者《中國漢字聽寫大會》欄目組的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持《中國漢字聽寫大會》欄目組並收藏中國漢字聽寫大會:我的趣味漢字世界4最新章節