釋義


    小的街道,借指民間。


    名家解讀


    閭就是指在巷子口的一個門,以前這種門很常見,現在基本見不到了。(張一清)


    雖然已經見不到這樣的一種生活場景了,但我們講慈母的時候依然會用到一個詞,就是“倚門倚閭”,表示倚著門倚著閭來望著孩子。(蒙曼)    辨析


    閭,形聲,本義:裏巷的大門,如倚閭而望、門閭。“呂”字象脊骨形,本義是人的脊骨,“閭”字泛指平民人家。


    直為街,曲為巷。“巷”本義為裏弄(long)、胡同,指彎曲的小路,如巷子、巷口。  <h4>你知道嗎?</h4>


    北京的小巷子叫“胡同”,源於蒙古語“gudum”。元人稱街巷為胡同,後即成為北方街巷的通稱。上海的小巷子叫“弄(long)堂”,是上海特有的民居形式,它是由連排的石庫門建築所構成的。它代表近代上海城市文化的特征。  字裏字外


    在蒙古語、突厥語、滿語中,“水井”的發音與“胡同”非常接近。北京地區以前吃水主要依靠水井,居民聚集的地方都會有水井,因此“胡同”就成了街道的代稱。胡同是井的音譯,胡同和井在元代都有“市”的意思,比如沙絡市也可以叫沙絡胡同,沙絡是珊瑚的意思,因此意譯的話就叫作珊瑚胡同。古代都是先有了水井,然後圍繞水井集結了很多人,最後逐漸發展成一個市,漢語裏有“市井”一詞。


    北京有些胡同的名字很奇怪,但是,如果把這些胡同的名字按蒙古語解釋,就好理解了。比如:屎殼郎胡同,這個名字看似很不雅,其實蒙古語是“甜水井”的意思。“墨河胡同”蒙古語的意思是“有味兒的井”。此外,鼓哨胡同的意思是“苦水井”,巴兒胡同的意思是“小井”等。北京還有不少“帽胡同”,“帽胡同”蒙古語是壞井、破井的意思。


    值得一提的是,北京有一些有姓氏的胡同,因為當時人們會在井的名字前麵加上一個姓氏,以表示這個井是誰家的。“朱家胡同”的命名說明這裏住過朱姓人家。


    北京的胡同多得數不清,用老字號人的說法就是:“大胡同三千六,小的多如牛毛。”  例句


    正像他自謙的,所記多為閭巷之事,餖飣之學。


    孫犁《秀露集》

章節目錄

閱讀記錄

中國漢字聽寫大會:我的趣味漢字世界4所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者《中國漢字聽寫大會》欄目組的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持《中國漢字聽寫大會》欄目組並收藏中國漢字聽寫大會:我的趣味漢字世界4最新章節