*巴斯.吉美把那厚厚的牛皮紙文件袋,遞給了莊睿,說道:“莊先生,當年弗雷夫婦分別捐贈給吉美博物館和盧浮宮的物品清單,都在這裏麵了,您先看看吧……”


    莊睿接過這牛皮紙袋,觸手就感覺到,在牛皮紙的表麵,還留有一層薄薄的灰塵,想必這一大袋卷宗,已經被塵封了許久了。


    圓明園舊址的焚毀,讓許多曆史往事無可考證,而裏麵所丟失的中國曆代古董文物,更是成了一個謎團,到底曾經被八國聯軍搶走了多少東西,至今為止,依然是國內很有爭議的一個話題。


    打開那密封的卷宗,莊睿伸手從裏麵拿出了厚厚的一疊文件,透光明亮玻璃窗照射進來的光線,莊睿可以清晰的看到,最上麵的那張文件,是一張政令,用英法兩種語言書寫的,而在下麵的簽名處,是大名鼎鼎的戴高樂將軍。


    但是簽署政令的時間,卻是在戴高樂執政時期,也就是1945年以後,可能是在盧浮宮移交這份檔案給吉美博物館時簽署的,上麵還有弗雷遺孀的簽名。


    就如同中國古代的聖旨一般,留存到今天的,無一不是價值連城的珍貴文物。


    不過這些信件就全部都是由法文撰寫的,要不是身邊的秦萱冰認識法文,莊睿還真看不懂上麵寫的是什麽內容。


    看著這些百年前當事人的信箋,莊睿和皇甫雲心中是百感交集,國強則民強,國弱則民弱,在莊睿等人看來,這些事情是極不光彩的,但是在那些侵略者們心中,或許是他們一生都為之自豪和到處宣揚的事情。


    在逐字逐句的聽秦萱冰解說完之後,莊睿終於了解了弗雷家族和其親屬捐贈部分中國藝術品的事件始末,而對於國內很多專家們一直都很困惑的某些疑問,在這些信件裏,也都有了解答。


    但是通過這些信函,可以清楚的知道,所有的油畫肖像,都是出自弗雷家族之手,除了他們捐贈給博物館的之外,還有10餘幅清帝王妃子畫像,流入到了國際拍賣市場之中。


    另外還有九幅出自其餘幾個宮廷畫師手筆的西式畫法所繪乾隆皇帝及後妃的肖像油畫,在北京和台灣故宮博物館均是難得一見的清帝王油畫,在吉美博物館中,居然就有十二幅之多。


    清單上剩餘的一些藝術品,也多為中國古畫,但是上麵的作者一處,均是寫著不詳的字樣,另外還有康熙皇帝禦用的“佩文齋”十二組玉璽和一方乾隆“太上皇帝之寶”的印章。


    莊睿在察看完清單之後,抬起頭來,對著巴斯說道:“巴斯先生,恕我冒昧的問一句,在貴館的展台裏,好像並沒有這張清單上的任何一件作品啊……”


    “咳咳,莊先生,您要知道,我們館中一共有上萬件來自東方的藝術品,但是展位卻沒有那麽多,這個……所以有很多藏品,都是沒有機會出現在博物館裏的……”


    歐洲人一向不會欣賞中國的古畫,在他們看來,那些比較抽象的畫作毫無美感可言,人物都是千篇一律,看不清楚麵部表情,而風景畫也是模糊朦朧,讓人無法辨認,遠不如歐洲寫實畫派看的舒服。


    直到近些年來一些中國油畫大師,如陳逸飛等人在國際市場上的嶄露頭角,才使得古畫也受到了一些推崇,並且被國際藝術品市場上的炒家們,開始了價格炒作。


    像弗雷捐贈的這些清宮收藏,說句不好聽的話,已經在吉美博物館的倉庫裏,存放了半個世紀以上的時間了,如果不是莊睿此次要求,恐怕就是再過上半個世紀,都不知道能否得見天日?


    莊睿想了一下之後,把目光放到了巴斯身上,說道:“巴斯先生,這批由弗雷捐贈的字畫,是從我們國家圓明園中掠奪走的,我想,它們可以作為此次交易的一部分,另外,在貴館展出的一些藝術品當中,我還想挑選出來幾件,您的意思怎麽樣呢?”


    “莊先生,請問您能拿出幾幅畢加索的作品,來進行這次藏品交換呢?”


    “五張!”


    “哦,不……不可能,天呢,莊先生,您的提議簡直就是在搶劫,這是絕對不可能的……”


    這和巴斯.吉美的心理預期,相差的實在是有點太大了。

章節目錄

閱讀記錄

黃金瞳所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者打眼的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持打眼並收藏黃金瞳最新章節