四野芳草萋萋,蟲鳴連綿不絕。我坐在瓦房上,讓自己放空、與自己獨處。
這種獨處不是獨自一人生活,而是與自己對接、交論、談心,沒有外在一絲一毫的事物,然後我開始思考神明、星球、其它星球的憧憬事物(甚至沒有機甲,深深吸引我的還是各類靈性生命)……如果我是那跨越七大洋的風,我會吹過所有大陸,如果我從了無人煙的北極南極作為起點出發,我會終日徘徊在人類的幸福美好事物之間,也會靜靜撫慰各類毛發陸棲生物、看著各類生物。
它們看不見我,我如同害羞的風兒四處吹過……
啊甘提尼斯、諾內瓦,城鎮的繁星高高籠罩,如同曾經名不見經傳的繪畫師,對遙遠星空的朝拜。
我還有一些小詩,它們流入人類叫作光陰的長河,獸類叫作日夜的眼睛,遊蕩在高穀低岸。
這種獨處不是獨自一人生活,而是與自己對接、交論、談心,沒有外在一絲一毫的事物,然後我開始思考神明、星球、其它星球的憧憬事物(甚至沒有機甲,深深吸引我的還是各類靈性生命)……如果我是那跨越七大洋的風,我會吹過所有大陸,如果我從了無人煙的北極南極作為起點出發,我會終日徘徊在人類的幸福美好事物之間,也會靜靜撫慰各類毛發陸棲生物、看著各類生物。
它們看不見我,我如同害羞的風兒四處吹過……
啊甘提尼斯、諾內瓦,城鎮的繁星高高籠罩,如同曾經名不見經傳的繪畫師,對遙遠星空的朝拜。
我還有一些小詩,它們流入人類叫作光陰的長河,獸類叫作日夜的眼睛,遊蕩在高穀低岸。