清晨的陽光透過窗欞灑入驛站的房間,福爾摩斯已經坐在案前,專注地研究著昨日在死者身上找到的那枚神秘玉佩。他的麵前攤開著幾本厚重的古籍,都是宋慈連夜從開封府衙門的藏書閣中取來的,內容涉及西域文化、絲路貿易等方麵。
門外傳來腳步聲,宋慈推門而入,手裏還端著一個托盤,上麵放著幾碗熱氣騰騰的早點。
\"福爾摩斯大人,您竟徹夜未眠?\"宋慈有些驚訝地問道。
福爾摩斯抬起頭,眼中閃爍著興奮的光芒:\"宋大人,這枚玉佩上的文字實在是太有意思了。我已經初步破譯了一部分,但還有不少內容令人費解。\"
宋慈將早點放在桌上,湊近觀察那枚玉佩:\"可有什麽發現?\"
福爾摩斯指著玉佩上的幾個符號說道:\"這些符號組合起來,似乎是在描述一個地點。根據這本《西域見聞錄》中的記載,我懷疑這個地點可能是位於西域的一座古城。\"
宋慈若有所思地點點頭:\"如此說來,這枚玉佩可能是某種信物或者地圖?\"
\"很有可能。\"福爾摩斯讚同道,\"但更讓我在意的是,為什麽一個商隊首領會隨身攜帶這樣一件神秘物品?這位霍先生的身份恐怕不簡單。\"
就在這時,一名衙役匆匆跑來,行禮道:\"啟稟大人,驛站外有一位波斯商人求見,說是與死者相識。\"
宋慈和福爾摩斯對視一眼,隨即起身向外走去。在驛站的院子裏,他們見到了一位身著華麗長袍的中年男子,濃密的胡須下露出一張焦急的麵孔。
\"尊敬的官爺,\"那人用帶著濃重口音的漢語說道,\"我叫阿裏,是霍大哥的多年好友。聽說他遇害的消息,我連夜趕來,不知可否見他最後一麵?\"
宋慈點點頭:\"阿裏先生請隨我來。\"
在前往停屍房的路上,福爾摩斯仔細觀察著這位波斯商人。他注意到阿裏的右手無名指上戴著一枚特殊的戒指,戒麵上刻著與玉佩上相似的符號。
來到停屍房,揭開蓋在屍體上的白布,阿裏的臉上立刻流露出悲痛的神色。他跪在地上,低聲用波斯語呢喃著什麽。
福爾摩斯借機走到屍體旁,仔細檢查起來。這時,他注意到死者的左耳後有一個極其細小的刺青,形狀酷似一隻展翅的鷹。
\"阿裏先生,\"福爾摩斯突然開口問道,\"你可知道霍先生耳後的這個刺青是什麽意思?\"
阿裏聞言一驚,隨即強作鎮定道:\"這個...這隻是我們家鄉的一種裝飾,並無特殊含義。\"
福爾摩斯若有所思地點點頭,沒有再追問。待阿裏離開後,他對宋慈說道:\"這位波斯商人顯然有所隱瞞。他的戒指、霍先生的刺青,再加上那枚玉佩,我懷疑他們可能屬於某個神秘組織。\"
宋慈眉頭緊鎖:\"如此說來,這起謀殺案背後,可能另有隱情?\"
福爾摩斯點頭道:\"不錯。我們需要更多信息。宋大人,不知可否安排我們去拜訪一下這支商隊?\"
很快,福爾摩斯和宋慈來到了開封城內專門接待外國商隊的驛館。在驛館門口,他們遇到了一位正在考察貿易情況的朝廷官員,此人正是著名的科學家、外交家沈括。
\"沈大人,\"宋慈行禮道,\"沒想到在此遇見您。\"
沈括笑道:\"宋大人客氣了。我奉旨考察這支西域商隊的情況,為陛下擬定對西域的政策。不知二位來此有何貴幹?\"
福爾摩斯簡要說明了情況,沈括聞言臉色凝重:\"此事事關重大。據我所知,這支商隊不僅帶來了大量珍稀商品,更有幾位重要的使節隨行。若是處理不當,恐怕會影響我大宋與西域各國的關係。\"
正說話間,幾名衣著華麗的外國商人從驛館中走出。福爾摩斯敏銳地注意到,其中有兩人的舉止略顯緊張,時不時向四周張望,似乎在提防著什麽。
福爾摩斯低聲對宋慈說:\"那兩人行跡可疑,我們最好暗中觀察他們的動向。\"
宋慈點頭同意,隨即向沈括告辭。兩人找了個隱蔽的角落,靜靜地觀察著驛館的一舉一動。
日落時分,那兩名可疑的商人悄悄離開了驛館,向城中的某個方向快步走去。福爾摩斯和宋慈謹慎地跟了上去,穿過幾條熱鬧的街道後,那兩人來到了一家不起眼的茶樓。
福爾摩斯和宋慈裝作普通客人,在隔壁桌坐下。借著品茶的機會,他們仔細聽著那兩人的談話。雖然聽不懂他們使用的語言,但從他們急促的語氣和不時壓低的聲音來看,顯然在討論著什麽機密的事情。
突然,其中一人從懷中掏出一樣東西,迅速地遞給了另一人。福爾摩斯眼疾手快,及時捕捉到那是一卷羊皮紙。
離開茶樓後,福爾摩斯對宋慈說道:\"事情越來越有趣了。那卷羊皮紙很可能是某種密函。我們必須想辦法一探究竟。\"
宋慈思索片刻,說道:\"明日就是開封城的大市,會有不少外國商人前來交易。我們可以借此機會深入調查。\"
福爾摩斯眼前一亮:\"好主意!我可以假扮成西域商人,你就扮作我的翻譯。這樣我們就能近距離接觸那些可疑人物了。\"
當晚,兩人開始為明天的行動做準備。福爾摩斯仔細研究西域商人的穿著和舉止,而宋慈則整理了一些常用的外語詞匯。
躺在床上,福爾摩斯的腦海中不斷閃現著案件的種種細節。他隱約感覺到,這個看似簡單的謀殺案背後,隱藏著一個跨越東西方的巨大秘密。而這個秘密,可能就是他回到自己時代的關鍵。
帶著這樣的想法,福爾摩斯慢慢進入夢鄉。在夢中,他仿佛看到自己踏上了一條綿延萬裏的絲綢之路,道路的盡頭閃爍著一道神秘的光芒,仿佛在召喚著他……
門外傳來腳步聲,宋慈推門而入,手裏還端著一個托盤,上麵放著幾碗熱氣騰騰的早點。
\"福爾摩斯大人,您竟徹夜未眠?\"宋慈有些驚訝地問道。
福爾摩斯抬起頭,眼中閃爍著興奮的光芒:\"宋大人,這枚玉佩上的文字實在是太有意思了。我已經初步破譯了一部分,但還有不少內容令人費解。\"
宋慈將早點放在桌上,湊近觀察那枚玉佩:\"可有什麽發現?\"
福爾摩斯指著玉佩上的幾個符號說道:\"這些符號組合起來,似乎是在描述一個地點。根據這本《西域見聞錄》中的記載,我懷疑這個地點可能是位於西域的一座古城。\"
宋慈若有所思地點點頭:\"如此說來,這枚玉佩可能是某種信物或者地圖?\"
\"很有可能。\"福爾摩斯讚同道,\"但更讓我在意的是,為什麽一個商隊首領會隨身攜帶這樣一件神秘物品?這位霍先生的身份恐怕不簡單。\"
就在這時,一名衙役匆匆跑來,行禮道:\"啟稟大人,驛站外有一位波斯商人求見,說是與死者相識。\"
宋慈和福爾摩斯對視一眼,隨即起身向外走去。在驛站的院子裏,他們見到了一位身著華麗長袍的中年男子,濃密的胡須下露出一張焦急的麵孔。
\"尊敬的官爺,\"那人用帶著濃重口音的漢語說道,\"我叫阿裏,是霍大哥的多年好友。聽說他遇害的消息,我連夜趕來,不知可否見他最後一麵?\"
宋慈點點頭:\"阿裏先生請隨我來。\"
在前往停屍房的路上,福爾摩斯仔細觀察著這位波斯商人。他注意到阿裏的右手無名指上戴著一枚特殊的戒指,戒麵上刻著與玉佩上相似的符號。
來到停屍房,揭開蓋在屍體上的白布,阿裏的臉上立刻流露出悲痛的神色。他跪在地上,低聲用波斯語呢喃著什麽。
福爾摩斯借機走到屍體旁,仔細檢查起來。這時,他注意到死者的左耳後有一個極其細小的刺青,形狀酷似一隻展翅的鷹。
\"阿裏先生,\"福爾摩斯突然開口問道,\"你可知道霍先生耳後的這個刺青是什麽意思?\"
阿裏聞言一驚,隨即強作鎮定道:\"這個...這隻是我們家鄉的一種裝飾,並無特殊含義。\"
福爾摩斯若有所思地點點頭,沒有再追問。待阿裏離開後,他對宋慈說道:\"這位波斯商人顯然有所隱瞞。他的戒指、霍先生的刺青,再加上那枚玉佩,我懷疑他們可能屬於某個神秘組織。\"
宋慈眉頭緊鎖:\"如此說來,這起謀殺案背後,可能另有隱情?\"
福爾摩斯點頭道:\"不錯。我們需要更多信息。宋大人,不知可否安排我們去拜訪一下這支商隊?\"
很快,福爾摩斯和宋慈來到了開封城內專門接待外國商隊的驛館。在驛館門口,他們遇到了一位正在考察貿易情況的朝廷官員,此人正是著名的科學家、外交家沈括。
\"沈大人,\"宋慈行禮道,\"沒想到在此遇見您。\"
沈括笑道:\"宋大人客氣了。我奉旨考察這支西域商隊的情況,為陛下擬定對西域的政策。不知二位來此有何貴幹?\"
福爾摩斯簡要說明了情況,沈括聞言臉色凝重:\"此事事關重大。據我所知,這支商隊不僅帶來了大量珍稀商品,更有幾位重要的使節隨行。若是處理不當,恐怕會影響我大宋與西域各國的關係。\"
正說話間,幾名衣著華麗的外國商人從驛館中走出。福爾摩斯敏銳地注意到,其中有兩人的舉止略顯緊張,時不時向四周張望,似乎在提防著什麽。
福爾摩斯低聲對宋慈說:\"那兩人行跡可疑,我們最好暗中觀察他們的動向。\"
宋慈點頭同意,隨即向沈括告辭。兩人找了個隱蔽的角落,靜靜地觀察著驛館的一舉一動。
日落時分,那兩名可疑的商人悄悄離開了驛館,向城中的某個方向快步走去。福爾摩斯和宋慈謹慎地跟了上去,穿過幾條熱鬧的街道後,那兩人來到了一家不起眼的茶樓。
福爾摩斯和宋慈裝作普通客人,在隔壁桌坐下。借著品茶的機會,他們仔細聽著那兩人的談話。雖然聽不懂他們使用的語言,但從他們急促的語氣和不時壓低的聲音來看,顯然在討論著什麽機密的事情。
突然,其中一人從懷中掏出一樣東西,迅速地遞給了另一人。福爾摩斯眼疾手快,及時捕捉到那是一卷羊皮紙。
離開茶樓後,福爾摩斯對宋慈說道:\"事情越來越有趣了。那卷羊皮紙很可能是某種密函。我們必須想辦法一探究竟。\"
宋慈思索片刻,說道:\"明日就是開封城的大市,會有不少外國商人前來交易。我們可以借此機會深入調查。\"
福爾摩斯眼前一亮:\"好主意!我可以假扮成西域商人,你就扮作我的翻譯。這樣我們就能近距離接觸那些可疑人物了。\"
當晚,兩人開始為明天的行動做準備。福爾摩斯仔細研究西域商人的穿著和舉止,而宋慈則整理了一些常用的外語詞匯。
躺在床上,福爾摩斯的腦海中不斷閃現著案件的種種細節。他隱約感覺到,這個看似簡單的謀殺案背後,隱藏著一個跨越東西方的巨大秘密。而這個秘密,可能就是他回到自己時代的關鍵。
帶著這樣的想法,福爾摩斯慢慢進入夢鄉。在夢中,他仿佛看到自己踏上了一條綿延萬裏的絲綢之路,道路的盡頭閃爍著一道神秘的光芒,仿佛在召喚著他……