城樓裏和城頭下躲避巨石的魏軍見狀紛紛衝到城頭,沒有了投石車的攻擊,弓箭手們站在城牆上,紛紛彎弓搭箭,瞄準了往上攀爬的蜀軍士卒,箭矢如暴雨般傾瀉而下。


    尖銳的箭矢在陽光中劃過一道道致命的弧線,準確地射向正全力往上攀爬的蜀軍士卒們。


    那些不幸被箭矢擊中的蜀軍士卒,瞬間從雲梯上墜落,伴隨著慘叫聲和哀嚎聲,重重地摔在地上。


    他們的身上插滿了箭矢,鮮血染紅了周圍的土地。而僥幸避過箭矢的士卒,當爬到城頭時,也被城牆上手持長矛的魏軍士卒刺傷,從雲梯上跌落於地。


    操控滾石檑木的軍士也迅速到位,這些大石頭和粗大的圓木,被這些軍士精心布置在城牆邊緣,一旦蜀軍的雲梯接近或蜀軍軍士在城下集結,它們就會被迅速推下。


    隨著指揮官的一聲令下,城頭的滾石檑木開始紛紛滾落。巨石帶著驚人的動能,直接從城牆上呼嘯而下,直衝向正在攀爬雲梯的蜀軍士卒。


    而粗大的圓木則如同被賦予了生命一般,從高處翻滾而下,橫掃城下集結的蜀軍。


    那些正在雲梯上奮力攀爬的蜀軍士卒,麵對這突如其來的攻擊,驚恐地尖叫著。巨石和圓木撞擊在雲梯上,瞬間將雲梯撞得支離破碎,不少士卒因此失去平衡,慘叫著從高空墜落。


    而城下的蜀軍士卒也未能幸免,他們被圓木撞倒、壓扁,或被巨石砸中,血肉模糊。


    城頭的十幾個大鼎旁邊,魏軍士卒滿臉都是陰冷的笑容,他們將大鼎中沸騰的熱水一瓢一瓢潑向雲梯上及城下的蜀軍,慘叫聲和哀嚎聲此起彼伏。


    魏軍中手持鉤鐮槍的士卒也不閑著,他們伸出鉤鐮槍,勾住雲梯,用力向外或向左右一推,瞬間雲梯失去平衡,翻倒在地,雲梯上的眾多士卒也都紛紛墜落於地。


    與此同時,蜀軍的衝車和攻城車、井闌也分別向長安城的城門及城頭的魏軍發起了最猛烈的攻擊。


    衝車和攻城車在大量蜀軍的推動下,來到了西城門下,攻城車在前,衝車在後。攻城車內部裝有粗大的攻城槌,許多士卒正合力操作,使得攻城車正猛烈地一下接一下地撞擊著西城門。


    而衝車是一種被裝甲起來的攻城塔,有八個車輪,高達五層樓,士兵分布在各層。最下層為推動車前進的士卒,上麵四層裝載著攻城的士卒以及床弩和諸葛連弩,此時上麵四層的士卒正操作床弩和諸葛連弩,向城頭的魏軍進行瘋狂射擊。


    這些床弩如同戰場上的巨獸,每一張都需數人合力才能拉動弓弦。在陽光的照耀下,弓弦上緊繃的力量仿佛能撕裂空氣。


    士卒們齊心協力,隨著指揮官一聲令下,弓弦猛地鬆開,伴隨著尖銳的破空聲,巨大的弩箭如流星般劃破長空,直射向城頭的魏軍。


    城頭的魏軍見狀,紛紛舉起盾牌進行抵擋。然而,床弩的射程遠、威力大,即便是厚重的盾牌也難以完全抵擋。


    隻見巨大的弩箭穿透盾牌和鎧甲,將魏軍士卒擊倒在地,城頭上頓時響起一片慘叫聲和哀嚎聲。


    衝車上麵的這四層,上麵兩層放置的是床弩,下麵兩層放置的是諸葛連弩,諸葛連弩由精巧的機括驅動,能夠連續不斷地發射箭矢。


    隨著指揮官的一聲令下,蜀軍士卒們紛紛啟動諸葛連弩,隻見機括飛轉,弦音急促,密集的箭矢如驟雨般呼嘯而出,直射向城頭。


    城頭上的魏軍被這突如其來的箭雨射得措手不及,他們紛紛舉起盾牌試圖遮擋,但諸葛連弩的射速和精準度都遠超他們的想象。


    箭矢如同雨點般落在城頭上,魏軍的盾牌和鎧甲在密集的箭雨中顯得不堪一擊。不少魏軍士卒被箭矢射中,倒在了血泊中。

章節目錄

閱讀記錄

開局救了諸葛亮,劉禪愛死我了所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者鋒陳的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持鋒陳並收藏開局救了諸葛亮,劉禪愛死我了最新章節