<h2>【高軒過】原文</h2>
韓員外愈皇甫侍禦湜見過因而命作
華裾織翠青如蔥,金環壓轡搖玲瓏。
馬蹄隱耳聲隆隆,入門下馬氣如虹。
雲是東京才子,文章巨公。
二十八宿羅心胸,元精耿耿貫當中。
殿前作賦聲摩空,筆補造化天無功。
龐眉書客感秋蓬,誰知死草生華風。
我今垂翅附冥鴻,他日不羞蛇作龍。
<h2>【高軒過】譯文</h2>
1高軒:高大華貴的車軒。過:拜訪。
2員外、侍禦二詞疑為後人編集所加,長吉原詩無此二詞。
3華裾:官服。織翠:翠(綠)色官服,韓愈時任國子博士分司東都洛陽,當著此色官服。青如蔥:青色官服,皇甫湜時任陸渾尉,當著此色官服。
4隱耳:聲音盛多而盈耳。
5巨公:有巨大成就的人。
6二十八宿:東“蒼龍”、北“玄武”、西“白虎”、南“朱雀”各七宿合稱。
7元精:天之精氣。耿耿:貌明亮狀。
8筆補造化:以詩文彌補造化的不足。
9龐眉書客:作者自稱。龐眉,眉毛黑白雜色,形容老貌。
10冥鴻:空中鴻雁。
11蛇作龍:喻鹹魚翻身,仕途轉起。
<h2>【高軒過】賞析</h2>
這首詩的背後是我國文學史上的一段佳話——“聯鑣盛事”。王定保在《唐摭言》中煞有介事的寫道,韓愈和皇甫兩位一同拜訪李賀時,賀年僅7歲,“總角荷衣”出迎,並作《高軒過》答謝。而《新唐書》未考辨,承其誤,將此事收錄。讀過詩讀者不難看出,諸如“秋蓬”、“死草”、“垂翅”這些意向表達的是長吉遭讒落第後的頹傷情感,不應該出於小孩之口。公元808年(元和三年)李賀再赴長安尋求政治出路,途經東都洛陽,仍居仁和裏。韓愈和皇甫湜(二人支持李賀應試,韓愈更作《諱辯》為賀辯護)聯騎到訪,慰藉遭讒落第的李賀。李賀感激之餘,寫下了《高軒過》一詩。
奉命之作不容易寫好,但李賀這首詩卻深得讀者的讚賞。更受到韓愈、皇甫湜的讚賞。一位青年人在“文章巨公”“才子”的麵前,文不加點,一口氣寫下了這樣一首氣象萬千、結構謹嚴、想象豐富的詩歌。
整首詩分成三個部分。第一部分寫韓愈、皇甫湜來訪時的氣派。先從他們的服裝、馬飾寫起:那華麗的服裝織錦如翠,浮青飛綠,雖然官品不高,但顯得如此華貴高雅。接著寫他們車馬裝飾的豪華,金環裝在馬轡上,馬頸上金鈴在搖動著,玲瓏悅耳,聲音清脆。而馬蹄聲像隆隆雷聲,充溢耳際。這裏還用誇張的手法,把韓愈、皇甫湜下馬入門的情景突現出來,“氣如虹”那氣勢如長虹從天際落下,這是十分大膽的想象,十分熱情的誇張。通過服飾氣派的描寫,把韓、皇甫二人出場時的場麵渲染得淋漓酣暢,先聲奪人;未見其人,先感其氣勢。
經過對場麵的渲染,兩位名公出場了。這是人們常說的赫赫有名的東京才子、文章巨公。這兩句不規則的短句,寫出了詩人驚喜的心情和敬佩的情感。在驚喜、敬佩的心情下,詩人刻畫了二位名公的內在之美。他們心襟開闊,知識淵博,把整個宇宙天地都包容於胸腹;生性耿直,品質磊落,好像天地間的精華正氣集中於心中。詩人李賀對韓愈、皇甫湜二人的評價是極高,再加上誇張,設想新奇的藝術手段,就使二人的偉大人格與崇高品質給讀者留下極其深刻的印象。他們不但有偉大的人格、崇高的品質,而且有卓越的才能,他們應詔在大殿之前作賦,聲震天幕;他們的創作才能可補宇宙自然所不足,可以說是勝似天功。
這一層是詩人對二位當代名公的讚頌,他大筆渲染,濃墨重彩,把讀者帶進了二位名公內心世界的殿堂中去,觀賞到它們的全部壯觀的景象,諦視著它們巍然矗立的資質。它們莊嚴、雄偉,洋溢著一種崇高美。但要注意的是,這當然不僅僅是對二位名公的禮讚,更是對詩人所追求的理想人格的稱讚。從這裏讀者可以看到詩人理想的追求,他希望遇到這樣的理想人物,也渴望把自己塑造成擁有這樣品格的人。
“龐眉書客”是李賀的自稱,“感秋蓬”是說自己感到已經像秋天的蓬草那樣,麵臨著枯萎的命運,看不見希望;也就是像下句所講的“死草”,瀕臨死亡的小草。從詩人李賀會有這樣悲觀的思想情緒看來,這首詩應該是李賀參加進士考試之後寫的。
這次考試對李賀的打擊是太大了。李賀從此以後,就經常感到絕望。這裏“感秋蓬”就正是詩人絕望情緒的流露。在絕望之中兩位名公來訪,恰似吹來一陳春風,灑來一陣甘露。“誰知死草生華風”,是詩人絕處逢生,看到希望,看到光明前景的喜悅心情的抒發。“誰知”—— 出乎意料之處,“死草生華風”—— 垂死的小草在春風吹拂下又欣欣向榮了。這一比喻生動、貼切,使詩人的欣愉心情躍然紙上。
最後兩句是展望日後得到二位名公的提攜,定能施展一番抱負。他把自己喻為鬥敗的鳥,把韓愈、皇甫比為高飛天空的大鴻,一旦敗鳥攀附大鴻,定會展翅騰飛,蛇變成龍。詩人對二位名公企望很高。這一層表述自己的希望,情真辭切,但仍有詩人鮮明的性格,他雖然懇切地希望能得到二位名公的提攜,但對自己還是比較自負自信,字裏行間不卑不亢。從這裏讀者可以看到李賀的性格。
這首詩雖然是一氣嗬成的,但經過精心的構思,感情豐富,跌宕多姿,想象新奇。
韓員外愈皇甫侍禦湜見過因而命作
華裾織翠青如蔥,金環壓轡搖玲瓏。
馬蹄隱耳聲隆隆,入門下馬氣如虹。
雲是東京才子,文章巨公。
二十八宿羅心胸,元精耿耿貫當中。
殿前作賦聲摩空,筆補造化天無功。
龐眉書客感秋蓬,誰知死草生華風。
我今垂翅附冥鴻,他日不羞蛇作龍。
<h2>【高軒過】譯文</h2>
1高軒:高大華貴的車軒。過:拜訪。
2員外、侍禦二詞疑為後人編集所加,長吉原詩無此二詞。
3華裾:官服。織翠:翠(綠)色官服,韓愈時任國子博士分司東都洛陽,當著此色官服。青如蔥:青色官服,皇甫湜時任陸渾尉,當著此色官服。
4隱耳:聲音盛多而盈耳。
5巨公:有巨大成就的人。
6二十八宿:東“蒼龍”、北“玄武”、西“白虎”、南“朱雀”各七宿合稱。
7元精:天之精氣。耿耿:貌明亮狀。
8筆補造化:以詩文彌補造化的不足。
9龐眉書客:作者自稱。龐眉,眉毛黑白雜色,形容老貌。
10冥鴻:空中鴻雁。
11蛇作龍:喻鹹魚翻身,仕途轉起。
<h2>【高軒過】賞析</h2>
這首詩的背後是我國文學史上的一段佳話——“聯鑣盛事”。王定保在《唐摭言》中煞有介事的寫道,韓愈和皇甫兩位一同拜訪李賀時,賀年僅7歲,“總角荷衣”出迎,並作《高軒過》答謝。而《新唐書》未考辨,承其誤,將此事收錄。讀過詩讀者不難看出,諸如“秋蓬”、“死草”、“垂翅”這些意向表達的是長吉遭讒落第後的頹傷情感,不應該出於小孩之口。公元808年(元和三年)李賀再赴長安尋求政治出路,途經東都洛陽,仍居仁和裏。韓愈和皇甫湜(二人支持李賀應試,韓愈更作《諱辯》為賀辯護)聯騎到訪,慰藉遭讒落第的李賀。李賀感激之餘,寫下了《高軒過》一詩。
奉命之作不容易寫好,但李賀這首詩卻深得讀者的讚賞。更受到韓愈、皇甫湜的讚賞。一位青年人在“文章巨公”“才子”的麵前,文不加點,一口氣寫下了這樣一首氣象萬千、結構謹嚴、想象豐富的詩歌。
整首詩分成三個部分。第一部分寫韓愈、皇甫湜來訪時的氣派。先從他們的服裝、馬飾寫起:那華麗的服裝織錦如翠,浮青飛綠,雖然官品不高,但顯得如此華貴高雅。接著寫他們車馬裝飾的豪華,金環裝在馬轡上,馬頸上金鈴在搖動著,玲瓏悅耳,聲音清脆。而馬蹄聲像隆隆雷聲,充溢耳際。這裏還用誇張的手法,把韓愈、皇甫湜下馬入門的情景突現出來,“氣如虹”那氣勢如長虹從天際落下,這是十分大膽的想象,十分熱情的誇張。通過服飾氣派的描寫,把韓、皇甫二人出場時的場麵渲染得淋漓酣暢,先聲奪人;未見其人,先感其氣勢。
經過對場麵的渲染,兩位名公出場了。這是人們常說的赫赫有名的東京才子、文章巨公。這兩句不規則的短句,寫出了詩人驚喜的心情和敬佩的情感。在驚喜、敬佩的心情下,詩人刻畫了二位名公的內在之美。他們心襟開闊,知識淵博,把整個宇宙天地都包容於胸腹;生性耿直,品質磊落,好像天地間的精華正氣集中於心中。詩人李賀對韓愈、皇甫湜二人的評價是極高,再加上誇張,設想新奇的藝術手段,就使二人的偉大人格與崇高品質給讀者留下極其深刻的印象。他們不但有偉大的人格、崇高的品質,而且有卓越的才能,他們應詔在大殿之前作賦,聲震天幕;他們的創作才能可補宇宙自然所不足,可以說是勝似天功。
這一層是詩人對二位當代名公的讚頌,他大筆渲染,濃墨重彩,把讀者帶進了二位名公內心世界的殿堂中去,觀賞到它們的全部壯觀的景象,諦視著它們巍然矗立的資質。它們莊嚴、雄偉,洋溢著一種崇高美。但要注意的是,這當然不僅僅是對二位名公的禮讚,更是對詩人所追求的理想人格的稱讚。從這裏讀者可以看到詩人理想的追求,他希望遇到這樣的理想人物,也渴望把自己塑造成擁有這樣品格的人。
“龐眉書客”是李賀的自稱,“感秋蓬”是說自己感到已經像秋天的蓬草那樣,麵臨著枯萎的命運,看不見希望;也就是像下句所講的“死草”,瀕臨死亡的小草。從詩人李賀會有這樣悲觀的思想情緒看來,這首詩應該是李賀參加進士考試之後寫的。
這次考試對李賀的打擊是太大了。李賀從此以後,就經常感到絕望。這裏“感秋蓬”就正是詩人絕望情緒的流露。在絕望之中兩位名公來訪,恰似吹來一陳春風,灑來一陣甘露。“誰知死草生華風”,是詩人絕處逢生,看到希望,看到光明前景的喜悅心情的抒發。“誰知”—— 出乎意料之處,“死草生華風”—— 垂死的小草在春風吹拂下又欣欣向榮了。這一比喻生動、貼切,使詩人的欣愉心情躍然紙上。
最後兩句是展望日後得到二位名公的提攜,定能施展一番抱負。他把自己喻為鬥敗的鳥,把韓愈、皇甫比為高飛天空的大鴻,一旦敗鳥攀附大鴻,定會展翅騰飛,蛇變成龍。詩人對二位名公企望很高。這一層表述自己的希望,情真辭切,但仍有詩人鮮明的性格,他雖然懇切地希望能得到二位名公的提攜,但對自己還是比較自負自信,字裏行間不卑不亢。從這裏讀者可以看到李賀的性格。
這首詩雖然是一氣嗬成的,但經過精心的構思,感情豐富,跌宕多姿,想象新奇。