<h2>【贈參寥子】原文</h2>


    白鶴飛天書,南荊訪高士。


    五雲在峴山,果得參寥子。


    肮髒辭故園,昂藏入君門。


    天子分玉帛,百官接話言。


    毫墨時灑落,探玄有奇作。


    著論窮天人,千春秘麟閣。


    長揖不受官,拂衣歸林巒。


    餘亦去金馬,藤蘿同所歡。


    相思在何處?桂樹青雲端。


    <h2>【贈參寥子】譯文</h2>


    白鶴給我寄來天書,叫我來南荊拜訪高人。


    峴山頂上五彩雲霞籠罩,果然你參寥子隱居此地。


    氣度高昂辭別故鄉,神采奕奕入你柴門。


    天子賜你玉帛,百官爭著與你搭訕。


    你揮毫如飛,器宇軒昂,探討天地玄密,文字神奇。


    著作幽深,窮天人之理;可以高藏密閣留芳千古。


    你對皇上長揖不接受官職,拍拂衣袖,回歸山林隱居。


    我也從翰林金馬門辭別回山,喜愛山野是我們的共同愛好。


    何處是我們理想境界?青雲上端清香的桂花樹。


    <h2>【贈參寥子】賞析</h2>

章節目錄

閱讀記錄

李白所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者李白的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持李白並收藏李白最新章節