<h2>【登梅岡望金陵贈族侄高座寺僧中孚】原文</h2>


    鍾山抱金陵,霸氣昔騰發。


    天開帝王居,海色照宮闕。


    群峰如逐鹿,奔走相馳突。


    江水九道來,雲端遙明沒。


    時遷大運去,龍虎勢休歇。


    我來屬天清,登覽窮楚越。


    吾宗挺禪伯,特秀鸞鳳骨。


    眾星羅青天,明者獨有月。


    冥居順生理,草木不剪伐。


    煙窗引薔薇,石壁老野蕨。


    吳風謝安屐,白足傲履襪。


    幾宿一下山,蕭然忘幹謁。


    談經演金偈,降鶴舞海雪。


    時聞天香來,了與世事絕。


    佳遊不可得,春風惜遠別。


    賦詩留岩屏,千載庶不滅。


    <h2>【登梅岡望金陵贈族侄高座寺僧中孚】譯文</h2>


    鍾山懷抱金陵城,往昔曾經霸王氣十足。


    天上的帝王居所,海色常常映照宮闕。


    周圍的山峰如被圍捕的群鹿,奔跑馳突。


    城邊的江水分九道而來,又仿佛遠上雲端離去。


    時世在變遷,皇運有衰減,虎踞龍盤之勢漸漸頹萎。


    我趁秋氣高爽時登高望遠,把古楚越大地包攬胸前。


    你是我們李家宗室的佼佼者,仙風道骨如仙鶴神鸞。


    青天布滿群星,悟道之人才能心有明月。


    依照無為之道,起居與萬物不損壞。


    窗開雲出入,薔薇香自來,石上野蕨任死生。


    你有謝安的風範,你有白足和尚曇始的氣質。


    我在這裏住了幾夜,全然把幹謁之事忘到九霄雲外。


    與你一起談佛經,聽你演講佛學精華,就感覺白鶴在雪海飛翔,一派空靈。


    時時可以感覺到天香滿鼻,全心寂靜,與萬事隔緣。


    如此佳景不可多得,轉眼就要分別,春風都傷心流淚。


    我來題它一首詩,把它刻在摩崖上,相信千年也不會磨滅。


    <h2>【登梅岡望金陵贈族侄高座寺僧中孚】賞析</h2>

章節目錄

閱讀記錄

李白所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者李白的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持李白並收藏李白最新章節