在12月中旬的時候,她完成博士申請的線上麵試。
經過半年多的緊張準備和等待,她終於可以稍微放鬆一下。
12月28日下午,她和傅景明到達日本北海道小樽。
夜幕降臨,天空中飄灑著細小的雪花。
傅景明手裏撐著一把傘,她則依偎在他的傘下......
他們並肩走在冬季的小樽街道上,腳下踩著薄薄的積雪,發出輕微的嘎吱聲。
街道兩旁,古老的磚石建築和木製房屋錯落有致。
街道上,時不時可以看到一些精致的小店,售賣著各種手工藝品和當地特產。
櫥窗裏陳列著琳琅滿目的商品,從傳統的陶瓷器皿到精美的玻璃製品。
路燈投下柔和的光芒,映照在石板路上,形成一片片溫暖的光斑......
空氣中彌漫著淡淡的海風味道,夾雜著遠處港口的汽笛聲。
空氣中彌漫著一股清新的寒意。
傅景明輕聲問了一句:“冷嗎?”
她搖了搖頭,笑著說:“不冷。”
從那喧囂的街道起步,他們沿著小樽運河旁的步道緩緩前行......
兩旁的景致如詩如畫,古老的建築與潺潺的水麵交相輝映......
隨著他們的步伐,周圍的喧鬧聲逐漸褪去,取而代之的是一片寧靜。
他們繼續沿著運河漫步,穿過一座座造型獨特的橋梁,最終抵達一條更為寧靜的街道。
這裏的空氣彌漫著一種恬靜和閑適,仿佛時間在此刻停滯。
她不由自主地放慢步伐,盡情品味這份難得的靜謐。
此時,她突然被街角的一家咖啡館吸引住了目光。
咖啡館門口掛著一塊醒目的招牌,上麵用優雅的日文書寫著店名。
招牌上的字跡工整而富有藝術感。
她停下腳步,佇立在這家充滿藝術氣息的咖啡館門口。
她喃喃地說:“景明,我想進去嚐一嚐這家的咖啡。”
緊接著,她推門而入......
咖啡店內柔和的燈光灑在木質的桌椅上......
咖啡師們穿著整潔的製服,手法熟練地操作著咖啡機,每一個動作都充滿了儀式感。
他們用心研磨咖啡豆,精心調配每一杯咖啡。
店內的顧客們沉浸在自己的世界裏,或與朋友低聲交談,享受著這難得的寧靜時光......
她和傅景明在靠窗的桌子坐下。
傅景明正坐在她的對麵......
她望著他,他也正望著她......
她的眼裏全是他,他的眼裏也全部是她......
她的微笑盡在眼底,他的溫柔也盡在眼底......
就在這時,店內突然響起了宇多田光的經典歌曲《first love》。
熟悉的旋律如同春風拂麵,輕柔地蕩漾在空氣中......
最後のキスは(最後的吻)
タバコのvorがした(帶著淡淡的香煙味道)
苦くてせつない香り(苦澀而令人心碎的香味)
明日の 今頃には(明天的這個時候)
あなたはどこにいるんだろう(你會在哪裏呢)
誰を想ってるんだろう(又會想著誰呢)
you are always gonna be my love(你一直是我的最愛)
いつか誰かとまた戀に落ちても(就算在以後的生命中和誰戀愛也好)
i''ll remember to love
you taught me how
you are always gonna be the one
(我將記得你教我如何去愛,你一直是那一位)
......
喝完咖啡,從咖啡店出來。
走在街道上的時候。
此時,天空中依舊飄著小雪......
傅景明忽然說了一句:“first love 直譯過來是初戀。那是不是也可以翻譯為初愛?”
經過半年多的緊張準備和等待,她終於可以稍微放鬆一下。
12月28日下午,她和傅景明到達日本北海道小樽。
夜幕降臨,天空中飄灑著細小的雪花。
傅景明手裏撐著一把傘,她則依偎在他的傘下......
他們並肩走在冬季的小樽街道上,腳下踩著薄薄的積雪,發出輕微的嘎吱聲。
街道兩旁,古老的磚石建築和木製房屋錯落有致。
街道上,時不時可以看到一些精致的小店,售賣著各種手工藝品和當地特產。
櫥窗裏陳列著琳琅滿目的商品,從傳統的陶瓷器皿到精美的玻璃製品。
路燈投下柔和的光芒,映照在石板路上,形成一片片溫暖的光斑......
空氣中彌漫著淡淡的海風味道,夾雜著遠處港口的汽笛聲。
空氣中彌漫著一股清新的寒意。
傅景明輕聲問了一句:“冷嗎?”
她搖了搖頭,笑著說:“不冷。”
從那喧囂的街道起步,他們沿著小樽運河旁的步道緩緩前行......
兩旁的景致如詩如畫,古老的建築與潺潺的水麵交相輝映......
隨著他們的步伐,周圍的喧鬧聲逐漸褪去,取而代之的是一片寧靜。
他們繼續沿著運河漫步,穿過一座座造型獨特的橋梁,最終抵達一條更為寧靜的街道。
這裏的空氣彌漫著一種恬靜和閑適,仿佛時間在此刻停滯。
她不由自主地放慢步伐,盡情品味這份難得的靜謐。
此時,她突然被街角的一家咖啡館吸引住了目光。
咖啡館門口掛著一塊醒目的招牌,上麵用優雅的日文書寫著店名。
招牌上的字跡工整而富有藝術感。
她停下腳步,佇立在這家充滿藝術氣息的咖啡館門口。
她喃喃地說:“景明,我想進去嚐一嚐這家的咖啡。”
緊接著,她推門而入......
咖啡店內柔和的燈光灑在木質的桌椅上......
咖啡師們穿著整潔的製服,手法熟練地操作著咖啡機,每一個動作都充滿了儀式感。
他們用心研磨咖啡豆,精心調配每一杯咖啡。
店內的顧客們沉浸在自己的世界裏,或與朋友低聲交談,享受著這難得的寧靜時光......
她和傅景明在靠窗的桌子坐下。
傅景明正坐在她的對麵......
她望著他,他也正望著她......
她的眼裏全是他,他的眼裏也全部是她......
她的微笑盡在眼底,他的溫柔也盡在眼底......
就在這時,店內突然響起了宇多田光的經典歌曲《first love》。
熟悉的旋律如同春風拂麵,輕柔地蕩漾在空氣中......
最後のキスは(最後的吻)
タバコのvorがした(帶著淡淡的香煙味道)
苦くてせつない香り(苦澀而令人心碎的香味)
明日の 今頃には(明天的這個時候)
あなたはどこにいるんだろう(你會在哪裏呢)
誰を想ってるんだろう(又會想著誰呢)
you are always gonna be my love(你一直是我的最愛)
いつか誰かとまた戀に落ちても(就算在以後的生命中和誰戀愛也好)
i''ll remember to love
you taught me how
you are always gonna be the one
(我將記得你教我如何去愛,你一直是那一位)
......
喝完咖啡,從咖啡店出來。
走在街道上的時候。
此時,天空中依舊飄著小雪......
傅景明忽然說了一句:“first love 直譯過來是初戀。那是不是也可以翻譯為初愛?”