一、事物緣起[原始章第一]


    賢人君子明於盛衰之道,通乎成敗之數,審乎治亂之勢,達乎去就之理;故潛居抱道,以待其時。若時至而行,則能極人臣之位;得機而動,則能成絕代之功;如其不遇,沒身而已。


    道、德、仁、義、禮五者,本為一體,不可分離。


    道,是一種自然規律,人人都在遵循著自然規律,自己卻意識不到這一點,自然界萬事萬物亦是如此。


    德、即是獲得,依德而行,可使一己的欲求得到滿足,自然界萬事萬物也是如此。


    仁、是人所獨具的仁慈、愛人的心理,人能關心、同情人 ,各種善良的願望和行動就會產生。


    義、是人所認為符合某種道德觀念的行為,人們根據義的原則獎善懲惡,以建立功業。


    禮、是規定社會行為的法則,規範儀式的總稱。人人必須遵循禮的規範,兢兢業業,夙興夜寐,按照君臣、父子、夫妻、兄弟等人倫關係所排列的順序行事。


    這五個條目是做人的根本,缺一不可的。


    賢明能幹的人物,品德高尚的君子,都能看清國家興盛、衰弱、存亡的道理,通曉事業成敗的規律,明白社會政治修明與紛亂的形勢,懂得隱退仕進的原則。因此,當條件不適宜之時,都能默守正道,甘於隱伏,等待時機的到來。一旦時機到來而有所行動,常能建功立業位極人臣。如果所遇非時,也不過是淡泊以終而已。也就因此,像這樣的人物常能樹立極為崇高的典範,名重於後世嗬!

章節目錄

閱讀記錄

白話素書淺釋所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者譚威居士的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持譚威居士並收藏白話素書淺釋最新章節