【原文】


    《經》曰:“以水佐攻者強,以火佐攻者明。”是知水火者,兵之助也。


    故火攻有五:一曰火人(敵旁近草,因風燒之。),二曰火積(燒其積蓄),三曰火輜(燒其緇重),四曰火庫(當使間人之敵營,燒其兵庫。),五曰火燧(燧,墮也。以火墮敵人營中也。火頭之法,以鐵盈火,著箭頭,強弩射敵之營中,燒絕糧道也。)。


    行火必有因(因奸人也),煙火素具。發火有時,起火有日。時者,天之燥也;日者,宿在箕、壁、參、軫也,凡此四宿者,風起之日也。


    (蕭世誠雲:“春丙丁、夏戊己、秋壬癸、冬甲乙,此日有疾風猛雨也。居勘太乙,中有飛鳥十精,如風雨期,五子元運式,各候其時,可用火。”故曰:“以火佐攻者明。”


    何以言之?昔揚[王延]與桂陽賊相會,[王延]以皮作大排囊,以石灰內囊中,置車上,作火燧,係馬尾,因從上風,鼓排囊吹灰,群賊眯目,因燒馬尾,奔突賊陣,眾賊奔潰,此用火之勢也。殷浩北伐,長史江逌取數百雞,以長繩連之,腳皆係火。一時驅放,群雞飛散羌營,營皆燃,因擊之,姚襄退走,此用火之勢。李陵在大澤草中,虜從上風縱火,陵從下風縱火,以此火解火勢也。吾聞敵燒門,恐火滅門開,當更積薪助火,使火勢不滅,亦解火之法也)。


    太公曰:“強弩長兵,所以逾水戰。”孫子曰:“水可以絕。”謂灌城也。又曰:“絕水,必遠水(引敵使渡也)。客絕水而來,迎之於水內,令敵半渡而擊之,利。欲戰,無附於水而迎客也,謂處水上之軍。”故曰:“以水佐攻者強。”


    何以言之?昔韓信定臨淄、走齊王田廣,楚使龍且來救齊。齊王廣、龍且並並,與信合戰(人或說龍且曰:“漢兵遠鬥窮戰,其鋒不可當,齊楚自居其地戰,兵易敗散。不如深壁,令齊王使其信臣,招所亡城,城聞其王在,楚來救,必反漢。漢兵二千裏客居,齊城皆反之,其勢無所得食,可無戰而降也。”龍且曰:“吾平生知韓信為人,易與耳。且夫不戰而降之,吾何功?”遂戰,敗。吾聞:“古之所謂善戰者勝,易勝者敗。善者之勝也,無知名,無勇功。故其戰勝不武,不武者,其所錯勝,勝已敗者也。”龍且不用客之計,欲求赫赫之功,昧矣。)。夾濰(音唯)水陣,韓信乃夜令人為萬餘囊,盛沙壅水上流,引軍半渡,擊龍且,佯不勝,還走。龍且果喜曰:“固知信怯也。”乘追信渡水,信使決壅囊,水大至。龍且軍太半不得渡,即急擊之,殺龍且。龍且水軍東散走。此反半渡之勢。


    (吾聞兵法:絕水,必遠水。令敵半渡而擊之,利。韓信半渡,軍佯入害地,令龍且擊之,然後決壅水。此所謂:“雜於利而務可伸,雜於害而患可解也。”皆反兵而用兵法。微哉!微哉!)


    盧綰佐彭越攻,下梁地十餘城。項羽聞之,謂其大司馬曹咎曰:“謹守城皋,即漢挑戰,慎勿與戰。”漢果挑楚軍,楚軍不出,使人辱之(孫子曰:“廉潔,可辱也。”)大司馬怒,渡汜水(音凡)。卒半渡,漢擊,大破之。此欲戰無附於水勢也。


    故知水火之變,可以製勝,其來久矣。秦人毒涇上流,晉軍多死;荊王燒楚積聚,項氏以擒;曹公決泗於下邳,呂布就戮;黃蓋火攻於赤壁,魏祖奔衄。此將之至任,蓋軍中尤急者矣,不可不察。


    【譯文】


    《經》上說:“用水來輔助進攻,威勢強大。用水來輔助進攻,效果顯著。”因此說,水與火,是用兵強有力的輔助。


    火攻有五種:一是焚燒敵軍人馬[ 敵軍處在深草之側,借風焚燒他們],二是焚燒敵軍的糧草積聚[ 焚燒敵軍的儲備],三是焚燒敵軍的輜重,四是焚燒敵軍的倉庫[ 派遣密探,潛入敵營,焚燒其兵庫],五是焚燒敵軍的補給線[ 把火墮喪敵營中的方法是用鐵器裝滿火,綁在箭頭上,用強弓將其射入敵營中,燒絕敵軍的糧草]。


    實施火攻必須具備一定的條件[如通過內應],發火器材必須平日裏準備好。發火還要選擇有利的時候,起火要選準有利的日期。所謂有利的時候,指的是天氣幹燥。所謂有利的日期,指月亮運行到“箕”、“壁”、“翼”、“軫”四個星宿的位置,凡是月亮運行到這四個星宿位置時,就是起風的日子。


    [肖世誠說:“春季的丙丁、夏季的戊已、秋季的壬癸,冬季的甲乙,這些日子一般都會有疾風驟雨。”所以說:用火來輔佐進攻,效果顯著。


    為什麽這樣說呢?當年楊■與桂陽的叛賊相遇,楊■用皮革製成大風囊,把石灰放在裏邊,並把風囊放在車上。又製成火燧,係綰在馬尾上,憑借著上風,鼓動風囊,吹出石灰,石灰迷了叛賊的眼睛後,再點燃係綰在馬尾上的火燧,讓馬群向敵陣奔去,眾叛賊因此奔跳潰散,這就是用火攻的威勢。殷浩北伐時,長史江迫拿來數百隻雞,用長繩將雞連綰起來,雞腳上都係綁著火,同時把它們放出,群雞飛散到了羌營之中,羌營到處燃燒,再借機攻擊敵人,姚襄被擊退逃走,這也是用火攻的威勢。李陵率兵在大澤中,匈奴兵在上風頭縱火,李陵則在下風頭也燃起了火。這是以火解火的方法。


    我聽說還有假如敵軍用火焚燒城門時,如果擔心火滅了敵軍會把城門攻破,那就要在已有的火上添柴,加助火勢,使火不滅,這也是消除火勢的一種方法。]


    薑太公說:“弓弩強勁,是長武器,可以用於水戰。”孫武說:“可以讓河水絕堤,用來淹灌敵城。”又說:“橫渡江河,要在離河流稍遠的地方駐紮,這樣可以有進退回旋的餘地[ 也可以引誘敵軍渡河]。如果敵軍渡河來攻,不要在水中迎擊,而要乘它部分已渡、部分未渡時予以攻擊,這樣比較有利。如果要與已渡河的敵軍交戰,那就不要靠近江河迎擊它。這是水戰的原則。”所以說,用水來輔助進攻,威勢強大。


    為什麽這樣說呢?當年韓信平定臨淄,齊王田廣敗走,楚派龍且前來營救。齊王田廣、龍且把軍隊合在一起與韓信作戰[有人勸說龍且:“漢軍遠離家鄉入侵齊地,來勢凶猛,難以抵擋。齊、楚在自己的地域上作戰,士兵容易敗散。不如深掘溝、高壘牆,防守敵人,然後讓齊上派出自己的親信,招撫被敵人占領的齊城。齊城的人聽說齊王來救援,一定會反抗漢軍。漢軍從二千裏外來此地,齊城的人都起來反抗漢軍,漢軍就不會得到一點糧食,到那時不用作戰就能使漢軍投降。”龍且說:“我了解韓信的為人,容易對付。


    況且不交戰而使韓信投降,我有什麽功勞可言?”於是開戰,龍且大敗。我聽古人說,善於奪取勝利凍難,然而如果把勝利看得很容易就要失敗。所以善戰者,取得了勝利,既不求揚名,也不眩耀勇武功勞。龍且不用門客的計謀,想獲赫赫戰功,實在是糊塗啊!]龍且與韓信在濰水兩岸列陣,韓信在夜裏命令士兵製成萬餘條口袋,盛放上沙子堵在了濰水上遊。讓軍隊部分渡河,攻擊龍且,佯裝不能取勝,撤退逃跑。龍且果然高興他說:“我早就知道韓信膽怯了。”丁是橫渡濰水迫擊韓信。韓信讓人移開盛沙的口袋,一時間河水洶湧而來。龍且的軍隊大半不能上岸,韓信立刻出擊,殺掉了龍且。龍且濰水東麵的軍隊四散逃走。這正是反用“半渡之勢”的生動戰例。


    [我聽兵法上說:橫渡江河,要在離河流稍遠的地方駐紮,以便有回旋的餘地。讓敵人渡河又未完全渡過的時候攻擊它,這樣有利。韓信的軍隊半渡河,佯裝進入了災害之地,誘引龍且攻擊,然後把堵截的河水放開。這正是:在有利情況下考慮到不利的方麵,事情就能順利;在不利情況下考慮到有利的方麵,禍就可以解除。這都是違反常規使用兵法,奇妙啊!]


    盧綰輔佐彭越進攻,拿下梁地十餘座城。項羽聽說後對大司馬曹咎說:“小心地把守城皋,就是漢軍來挑戰,也千萬不要和它交戰。”漢軍果然來挑戰,楚軍堅守不出。漢軍便叫人羞辱曹咎[孫子說:廉潔之人,可用羞辱的方法激怒他],曹咎大怒,便率軍渡汜水。士兵正在渡河,漢軍發起攻擊,楚軍大敗。這就是準備迎戰時不要靠近河小的道理。


    所以了解水、火的變化,可以出奇製勝,由來已久了。秦人在涇水上流投毒,晉軍多有死者;荊王焚燒楚的糧草,項氏所以被擒;曹操在下邳決開了泗水,呂布因此被殺;黃蓋在赤壁采用火攻,曹操被迫逃竄。懂得利用水、火輔助作戰,是將軍的重要職責,懂得在作戰中靈活巧妙地運用,尤其重要。

章節目錄

閱讀記錄

反經所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者趙蕤的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持趙蕤並收藏反經最新章節