第十一章“緋色之夢”
型月:瑪奇裏二世事件簿 作者:桃今 投票推薦 加入書簽 留言反饋
酒肉點綴著餐桌,一排排燭台燦然生輝。
“這裏是哪裏...”間桐池望向正座的高台。
那裏坐落著一位王者裝扮的人,他穿著一襲金色長袍,如同太陽一樣閃閃發光。他的頭上戴著一頂冠冕,上麵鑲滿了璀璨的珠寶。他雙手閃電般的揮舞權杖。或許那就是一位王吧。
他的身旁站著兩名少女,應當是他的女兒,他好像為此感到驕傲與勝利。
他用可怕的眼睛凝望著我和我的同伴。
“同伴?”我下意識的轉頭看向身邊。
是一群英雄,英雄?我似乎下意識的判斷了出來。
同伴們穿著閃亮的盔甲,如同不朽者一樣,他們挺起自己的胸膛,似乎是在訴說著自身的高貴。
突然,高台上的王者向著我們大聲嗬斥,發出可怕的威脅並大聲說:
“告訴我你是誰,是什麽把你送到這裏,從哪裏來?”
“是什麽讓你想穿越科爾基斯的土地?”
“難道你不懼怕我的力量,也不懼怕科爾基斯的人民?”
“他們屈服於我的權杖,精通戰鬥的技藝,甚至不受阿瑞斯長矛的影響!”
一連串的發問讓我與同伴們有些目瞪口呆,默默地驚訝。
但突然有人咆哮著向高台上的王者回道:
“我們既不是作為土匪而來,也不是為了生活中的好處而從異國他鄉流浪而來。”
“事實上,我的叔叔佩利亞斯,波塞冬的兒子,把屬於他的任務強加給了我。”
“所以除非我們拿走金羊毛,否則我們不能回到伊奧庫斯。”
“我心愛的同伴也不卑鄙,有些是神的孩子,有些是英雄的孩子,既不擅長戰鬥也不希望戰鬥。”
“但我們希望成為您的客人,因為這樣更好。”
我有些詫異,不知道是誰能說出這樣又慫又狠的話來。
我轉過頭,看到的卻是沉默,似乎那些話語不是從我們這一方傳來的。
而高台上的王者卻和自己的臣下密謀了起來,他們似乎興奮不已,似乎想到了可怕的詭計來對付我們這些英雄。
“如果你真的要與好戰的科爾基斯作戰並消滅它的軍隊,那麽毫無疑問,獎品將是你的。”
“你可以拿著羊毛回到你的祖國。”
“但是如果你的方陣在此次的爭鬥中失利。”
“那麽你的獎品將是——你的死亡和你的船的毀滅。”
“不過,如果你願意服從於我。”
“那麽選擇你們中最優秀和最值得擁有王權的人,我要用我的試煉來測試他。”
“如果他完成這些工作,他就會拿走金羊毛。”
當話音剛剛落下,我的視界逐漸昏暗,再次睜開眼時,我與同伴出現在一艘船上。
他們正在激烈的討論著,該怎麽樣從科爾基斯取得金色的羊毛。
有人提議道:“我們要將那傲慢的王殺死,將他的女兒擄走,劫掠他的寶庫。”
這個提議立馬就被否決掉了,原因是我們當中最英勇、最勇武、最好戰的人此刻並不在船上,
失去赫拉克勒斯的遺憾籠罩著我們,沒有他,我們就沒有希望打敗所向披靡的科爾基斯人和魯莽的阿瑞斯。
此時有人向我提問道:“偉大的伊森之子喲,不知道你有沒有什麽好的辦法。”
我鼓動著喉嚨,卻說不出一句話。
突然,一道金光從高空墜下,一位衣著華麗高貴的女子慢慢由金色光粒凝聚而成。
她看向了我,我也看向了她,但我並不能看清她的麵容。
在她出現時,一旁的人們都微微鞠躬以示敬意。
“赫拉大神,如今的情況我們已經沒有解決的辦法了。”
赫拉環視一圈,最終將目光停在我的身上。
“由你去征服科爾基斯的王女,我會讓愛之母阿弗洛狄忒幫助你的。”
說完,她將手放在了我的額頭上,我再一次的陷入了黑暗之中。
再一次睜眼,我發現此時身處一片草場之中,身旁的同伴們則在學著羔羊的叫聲,一遍又一遍。
這些叫聲似乎是在引誘著什麽。
不多久,一位穿著白色與藍色交織的長袍,長著一雙異於常人的尖耳朵,梳著高馬尾,瞳色與發色皆是藍色的美麗少女循著羔羊的叫聲走了過來。
而從天際射來一支虛幻交雜著現實的魔箭,直指著少女的心房。
少女似乎感受到了什麽,想要逃走,但來自神靈的旨意不可違背,愛神之箭整根沒入了少女的心房,而少女則昏倒在草垛之上。
突然我的身體不受控製的走向了昏倒在草垛上的少女。
在靠近少女的那一刻,她醒了過來,眼裏爆發著讓人難以理解的愛意與魅惑。
“您好,我是科爾基斯的王女美狄亞,您是...”
話音未落,‘我’便貪婪的吻了上去...
直到現在我才反應過來,我原來是在夢境之中,此刻的我隻是一個‘附身靈’罷了,並沒有能力做出什麽改變...
‘我’從科爾基斯的王女口中得知了,埃厄忒斯王將要以三種考驗來測試他們。
“首先就是從能口中噴火的牛群中耕完四畝地。”
“然後用龍的利齒種出一支軍隊,最後無傷的通過他們。”
“最後便是通過惡龍的守護,拿到掛在橡樹上的金色羊毛。”
三種考驗,美狄亞都為‘我’準備的通關的物品。
“耐火的藥劑,吸引軍隊的寶石,讓龍安眠的藥水。”
在美狄亞的幫助下,‘我’順利的通過了考驗,拿下了金色羊毛。
......
“阿布希爾圖斯,我不會跟你回去的,我已經遇見了我的愛人。”
“姐姐,這是父王的命令,你必須帶著金羊毛回到科爾基斯,你的行為是一場無恥的背叛,這是眾神都嫌惡的。”
‘我’看著眼前追尋而來的阿布希爾圖斯,迅速的和正在與其對峙的美狄亞對視一眼。
‘我’拔出劍從阿布希爾圖斯的背後刺去,而美狄亞也沒有為她的弟弟而悲傷,反而是將其分屍,一份一份的拋入湍急的河口之中,隨著河流流向大海。
‘我’看著眼前動作的美狄亞,心裏生出一份恐懼和嫌惡的情愫。
......
經過一係列的考驗,我們終於通過了考驗,‘我’與美狄亞結為婚姻,生活在了一起。
......
惡行是不可能帶來善果的,埃厄忒斯王派出了一支強大的艦隊:科爾基亞人、埃拉維人、查蘭帶伊人和索力米人。
他們正在尋找著我們,以便他們將美狄亞帶回她尊貴的父親埃厄忒斯身邊,以殺死她兄弟的罪名受到懲罰。
美狄亞因恐懼而顫抖,恐懼腐蝕了她高貴的麵容,唯恐斐西亞國王不情願的將她送回她的家。
看著如此形象的她,和那追尋而來的艦隊,‘我’似乎產生了別樣的想法。
......
最終我們回到了伊俄爾科斯,這是‘我’的國家,也是將要屬於‘我’的國家。
但事情總不是那麽如人願,‘我’的叔叔並沒有按照當初的約定,將王位讓給我。
而美狄亞為了‘我’,對伊俄爾科斯王國的公主們謊稱她能夠幫助她們的父王恢複青春。
她將一隻老綿羊殺死,然後扔到魔法鍋裏煮,結果從鍋中蹦出了一隻活蹦亂跳的小綿羊。
眼見此景,公主們都對美狄亞的法力深信不疑,勸誘老國王珀利阿斯到美狄亞的大魔法鍋內洗澡,這樣便可以重新恢複青春。
就這樣公主們在不知情的情況下配合美狄亞殺死了她們的父王珀利阿斯。
結果珀利阿斯就這樣在魔法鍋中被活活的燙死,然後將王位留給了‘我’。
這一切都是‘我’的默許。
但天不遂人願,這樣的惡行似乎激怒了希臘的民眾,‘我’和美狄亞便被趕到科林斯。
......
科林斯的國王想要將他的女兒嫁給‘我’,我不得不在美狄亞和科林斯公主之間選一個放棄。
回想過去幾百年的流放經曆,‘我’厭倦了那樣的生活,‘我’將做出的決定告知了美狄亞。
由於念及舊情,‘我’答應給予她一筆金幣,讓她能在別國有個安身之處。
但那惡毒的女人卻用毒液浸泡衣袍,殺死科林斯的國王和公主,並且為了報複‘我’,將‘我’的兩個孩子也殺死了,使‘我’絕嗣,最後竟然騎龍遁走。
......
這便是名為美狄亞的‘魔女’的一生嗎,真是充斥著背叛與複仇啊,可是我接下來要做的事,與背叛又有何異呢?
“這裏是哪裏...”間桐池望向正座的高台。
那裏坐落著一位王者裝扮的人,他穿著一襲金色長袍,如同太陽一樣閃閃發光。他的頭上戴著一頂冠冕,上麵鑲滿了璀璨的珠寶。他雙手閃電般的揮舞權杖。或許那就是一位王吧。
他的身旁站著兩名少女,應當是他的女兒,他好像為此感到驕傲與勝利。
他用可怕的眼睛凝望著我和我的同伴。
“同伴?”我下意識的轉頭看向身邊。
是一群英雄,英雄?我似乎下意識的判斷了出來。
同伴們穿著閃亮的盔甲,如同不朽者一樣,他們挺起自己的胸膛,似乎是在訴說著自身的高貴。
突然,高台上的王者向著我們大聲嗬斥,發出可怕的威脅並大聲說:
“告訴我你是誰,是什麽把你送到這裏,從哪裏來?”
“是什麽讓你想穿越科爾基斯的土地?”
“難道你不懼怕我的力量,也不懼怕科爾基斯的人民?”
“他們屈服於我的權杖,精通戰鬥的技藝,甚至不受阿瑞斯長矛的影響!”
一連串的發問讓我與同伴們有些目瞪口呆,默默地驚訝。
但突然有人咆哮著向高台上的王者回道:
“我們既不是作為土匪而來,也不是為了生活中的好處而從異國他鄉流浪而來。”
“事實上,我的叔叔佩利亞斯,波塞冬的兒子,把屬於他的任務強加給了我。”
“所以除非我們拿走金羊毛,否則我們不能回到伊奧庫斯。”
“我心愛的同伴也不卑鄙,有些是神的孩子,有些是英雄的孩子,既不擅長戰鬥也不希望戰鬥。”
“但我們希望成為您的客人,因為這樣更好。”
我有些詫異,不知道是誰能說出這樣又慫又狠的話來。
我轉過頭,看到的卻是沉默,似乎那些話語不是從我們這一方傳來的。
而高台上的王者卻和自己的臣下密謀了起來,他們似乎興奮不已,似乎想到了可怕的詭計來對付我們這些英雄。
“如果你真的要與好戰的科爾基斯作戰並消滅它的軍隊,那麽毫無疑問,獎品將是你的。”
“你可以拿著羊毛回到你的祖國。”
“但是如果你的方陣在此次的爭鬥中失利。”
“那麽你的獎品將是——你的死亡和你的船的毀滅。”
“不過,如果你願意服從於我。”
“那麽選擇你們中最優秀和最值得擁有王權的人,我要用我的試煉來測試他。”
“如果他完成這些工作,他就會拿走金羊毛。”
當話音剛剛落下,我的視界逐漸昏暗,再次睜開眼時,我與同伴出現在一艘船上。
他們正在激烈的討論著,該怎麽樣從科爾基斯取得金色的羊毛。
有人提議道:“我們要將那傲慢的王殺死,將他的女兒擄走,劫掠他的寶庫。”
這個提議立馬就被否決掉了,原因是我們當中最英勇、最勇武、最好戰的人此刻並不在船上,
失去赫拉克勒斯的遺憾籠罩著我們,沒有他,我們就沒有希望打敗所向披靡的科爾基斯人和魯莽的阿瑞斯。
此時有人向我提問道:“偉大的伊森之子喲,不知道你有沒有什麽好的辦法。”
我鼓動著喉嚨,卻說不出一句話。
突然,一道金光從高空墜下,一位衣著華麗高貴的女子慢慢由金色光粒凝聚而成。
她看向了我,我也看向了她,但我並不能看清她的麵容。
在她出現時,一旁的人們都微微鞠躬以示敬意。
“赫拉大神,如今的情況我們已經沒有解決的辦法了。”
赫拉環視一圈,最終將目光停在我的身上。
“由你去征服科爾基斯的王女,我會讓愛之母阿弗洛狄忒幫助你的。”
說完,她將手放在了我的額頭上,我再一次的陷入了黑暗之中。
再一次睜眼,我發現此時身處一片草場之中,身旁的同伴們則在學著羔羊的叫聲,一遍又一遍。
這些叫聲似乎是在引誘著什麽。
不多久,一位穿著白色與藍色交織的長袍,長著一雙異於常人的尖耳朵,梳著高馬尾,瞳色與發色皆是藍色的美麗少女循著羔羊的叫聲走了過來。
而從天際射來一支虛幻交雜著現實的魔箭,直指著少女的心房。
少女似乎感受到了什麽,想要逃走,但來自神靈的旨意不可違背,愛神之箭整根沒入了少女的心房,而少女則昏倒在草垛之上。
突然我的身體不受控製的走向了昏倒在草垛上的少女。
在靠近少女的那一刻,她醒了過來,眼裏爆發著讓人難以理解的愛意與魅惑。
“您好,我是科爾基斯的王女美狄亞,您是...”
話音未落,‘我’便貪婪的吻了上去...
直到現在我才反應過來,我原來是在夢境之中,此刻的我隻是一個‘附身靈’罷了,並沒有能力做出什麽改變...
‘我’從科爾基斯的王女口中得知了,埃厄忒斯王將要以三種考驗來測試他們。
“首先就是從能口中噴火的牛群中耕完四畝地。”
“然後用龍的利齒種出一支軍隊,最後無傷的通過他們。”
“最後便是通過惡龍的守護,拿到掛在橡樹上的金色羊毛。”
三種考驗,美狄亞都為‘我’準備的通關的物品。
“耐火的藥劑,吸引軍隊的寶石,讓龍安眠的藥水。”
在美狄亞的幫助下,‘我’順利的通過了考驗,拿下了金色羊毛。
......
“阿布希爾圖斯,我不會跟你回去的,我已經遇見了我的愛人。”
“姐姐,這是父王的命令,你必須帶著金羊毛回到科爾基斯,你的行為是一場無恥的背叛,這是眾神都嫌惡的。”
‘我’看著眼前追尋而來的阿布希爾圖斯,迅速的和正在與其對峙的美狄亞對視一眼。
‘我’拔出劍從阿布希爾圖斯的背後刺去,而美狄亞也沒有為她的弟弟而悲傷,反而是將其分屍,一份一份的拋入湍急的河口之中,隨著河流流向大海。
‘我’看著眼前動作的美狄亞,心裏生出一份恐懼和嫌惡的情愫。
......
經過一係列的考驗,我們終於通過了考驗,‘我’與美狄亞結為婚姻,生活在了一起。
......
惡行是不可能帶來善果的,埃厄忒斯王派出了一支強大的艦隊:科爾基亞人、埃拉維人、查蘭帶伊人和索力米人。
他們正在尋找著我們,以便他們將美狄亞帶回她尊貴的父親埃厄忒斯身邊,以殺死她兄弟的罪名受到懲罰。
美狄亞因恐懼而顫抖,恐懼腐蝕了她高貴的麵容,唯恐斐西亞國王不情願的將她送回她的家。
看著如此形象的她,和那追尋而來的艦隊,‘我’似乎產生了別樣的想法。
......
最終我們回到了伊俄爾科斯,這是‘我’的國家,也是將要屬於‘我’的國家。
但事情總不是那麽如人願,‘我’的叔叔並沒有按照當初的約定,將王位讓給我。
而美狄亞為了‘我’,對伊俄爾科斯王國的公主們謊稱她能夠幫助她們的父王恢複青春。
她將一隻老綿羊殺死,然後扔到魔法鍋裏煮,結果從鍋中蹦出了一隻活蹦亂跳的小綿羊。
眼見此景,公主們都對美狄亞的法力深信不疑,勸誘老國王珀利阿斯到美狄亞的大魔法鍋內洗澡,這樣便可以重新恢複青春。
就這樣公主們在不知情的情況下配合美狄亞殺死了她們的父王珀利阿斯。
結果珀利阿斯就這樣在魔法鍋中被活活的燙死,然後將王位留給了‘我’。
這一切都是‘我’的默許。
但天不遂人願,這樣的惡行似乎激怒了希臘的民眾,‘我’和美狄亞便被趕到科林斯。
......
科林斯的國王想要將他的女兒嫁給‘我’,我不得不在美狄亞和科林斯公主之間選一個放棄。
回想過去幾百年的流放經曆,‘我’厭倦了那樣的生活,‘我’將做出的決定告知了美狄亞。
由於念及舊情,‘我’答應給予她一筆金幣,讓她能在別國有個安身之處。
但那惡毒的女人卻用毒液浸泡衣袍,殺死科林斯的國王和公主,並且為了報複‘我’,將‘我’的兩個孩子也殺死了,使‘我’絕嗣,最後竟然騎龍遁走。
......
這便是名為美狄亞的‘魔女’的一生嗎,真是充斥著背叛與複仇啊,可是我接下來要做的事,與背叛又有何異呢?