美狄亞聽了姐姐的詢問,羞得臉上泛起一陣紅暈。她欲言又止,最後愛情使她鼓起勇氣。她巧妙地繞了一個彎子,機敏地說:“卡爾契俄珀,我心裏難受,是為你的兒子擔憂,我怕父親會把他們和外鄉人一起殺掉,一個可怕的夢給了我這個預感。但願神衹保佑,不讓夢裏的事實現。”
卡爾契俄珀聽了很吃驚。“我正是為了這件事來找你的,”她說,“我請求你支持他們,反對我們的父親!”她抱住美狄亞的雙膝,把頭靠在她的懷裏。姐妹倆都悲傷地哭泣起來。這時美狄亞說:“我指著天地,對你起誓:為了拯救你的兒子,隻要我能做的,我都樂意去做。”
“那麽,”姐姐接過話說,“為了我的孩子,你也應該給那位異鄉人一些魔藥,讓他能在那場可怕的決鬥中幸運地保全生命。我的兒子阿耳戈斯以他的名義請求我,希望得到你的幫助。”
美狄亞的心高興得激烈地跳動起來,臉上泛出紅暈,不由自主地說:“卡爾契俄珀,如果我不把保全你和你的兒子的生命當作我最關心的事,那麽就讓我活不到明早。明天我將一早就去赫卡忒神殿,把製服神牛的魔藥取給那個外鄉人。”卡爾契俄珀離開了妹妹的住房,趕緊給阿耳戈斯送去這個值得慶幸的消息。
整整一夜,美狄亞同自己進行著激烈的鬥爭。“我是否許諾得太多了?”她問著自己,“為了一個外鄉人,我用得著花費這麽大的精力嗎?是啊,我應當救他一命,讓他去他心中所願去的地方。可是,他事情成功之日,卻是我的死期,到那時惡毒的流言會攻擊我,說我不惜有辱門庭去為一個外鄉人殉情。那流言該是多麽可怕啊!”她從房裏取出一隻小箱子,裏麵放著還魂藥和致死藥,她把箱子放在膝蓋上,打開蓋子正想嚐嚐致死藥的滋味,突然想到生之歡樂和甜美。她覺得太陽也好像比以前更美麗。她的心裏充滿了對死的恐懼。美狄亞把箱子蓋上,放在地上。這時伊阿宋的保護女神赫拉改變了她的心緒。她幾乎等不到天亮就取來所許諾的魔藥,並帶著它到她所喜愛的英雄那兒去。
卡爾契俄珀聽了很吃驚。“我正是為了這件事來找你的,”她說,“我請求你支持他們,反對我們的父親!”她抱住美狄亞的雙膝,把頭靠在她的懷裏。姐妹倆都悲傷地哭泣起來。這時美狄亞說:“我指著天地,對你起誓:為了拯救你的兒子,隻要我能做的,我都樂意去做。”
“那麽,”姐姐接過話說,“為了我的孩子,你也應該給那位異鄉人一些魔藥,讓他能在那場可怕的決鬥中幸運地保全生命。我的兒子阿耳戈斯以他的名義請求我,希望得到你的幫助。”
美狄亞的心高興得激烈地跳動起來,臉上泛出紅暈,不由自主地說:“卡爾契俄珀,如果我不把保全你和你的兒子的生命當作我最關心的事,那麽就讓我活不到明早。明天我將一早就去赫卡忒神殿,把製服神牛的魔藥取給那個外鄉人。”卡爾契俄珀離開了妹妹的住房,趕緊給阿耳戈斯送去這個值得慶幸的消息。
整整一夜,美狄亞同自己進行著激烈的鬥爭。“我是否許諾得太多了?”她問著自己,“為了一個外鄉人,我用得著花費這麽大的精力嗎?是啊,我應當救他一命,讓他去他心中所願去的地方。可是,他事情成功之日,卻是我的死期,到那時惡毒的流言會攻擊我,說我不惜有辱門庭去為一個外鄉人殉情。那流言該是多麽可怕啊!”她從房裏取出一隻小箱子,裏麵放著還魂藥和致死藥,她把箱子放在膝蓋上,打開蓋子正想嚐嚐致死藥的滋味,突然想到生之歡樂和甜美。她覺得太陽也好像比以前更美麗。她的心裏充滿了對死的恐懼。美狄亞把箱子蓋上,放在地上。這時伊阿宋的保護女神赫拉改變了她的心緒。她幾乎等不到天亮就取來所許諾的魔藥,並帶著它到她所喜愛的英雄那兒去。