赫拉克勒斯經過種種辛勞和努力,排除無數的困難和障礙,完成了國王歐律斯透斯交給的任務,終於不必再受他的奴役,並回到了底比斯。他由於在瘋狂時殺害了自己跟妻子墨伽拉所生的幾個孩子,因此再也不能跟妻子在一起生活了。後來,當他的愛侄伊俄拉俄斯表示願意娶墨伽拉為妻時,赫拉克勒斯點頭答應了。他自己則開始尋求一個新婦。他把愛情轉移到漂亮的伊俄勒身上。她是攸俾阿島的俄卡利亞國王歐律托斯的女兒。赫拉克勒斯童年時曾跟歐律托斯學習射箭。
有一天,國王宣布如果有人在箭術上超過他和他的兒子,便可以娶他的女兒為妻。赫拉克勒斯聞訊後急忙趕到俄卡利亞,混在競賽者的中間。在比賽中,他證明自己不愧為歐律托斯的學生,因為他不僅勝過了國王的兒子,而且還勝過國王歐律托斯。國王極其隆重地接待了他,可是心中卻為女兒擔憂。因此,國王推托說,他需要有充分的時間來考慮一下這件婚事。歐律托斯的大兒子伊菲托斯跟赫拉克勒斯正好同齡,他對赫拉克勒斯的箭術極口稱讚,毫無妒嫉,並成了這位英雄的朋友。他勸父親接納這位技藝超群的貴客。歐律托斯固執己見,赫拉克勒斯深受打擊,離開了王宮,在外漂泊了很長時間。
一天,仆人來到國王歐律托斯麵前,稟報說,有一個強盜偷走了國王的牛群。這盜賊是奸詐而狡猾的奧托呂科斯,他的竊技聞名遐邇。可是歐律托斯卻不相信,惱怒地說:“這不會是別人,一定是赫拉克勒斯幹的。他是殺害自己孩子的劊子手!
我不答應把女兒許配給他,他就幹出了這樣卑鄙的報複勾當!”
伊菲托斯極力為他的朋友辯護,委婉地勸說父親,並表示願意和赫拉克勒斯一起去尋找被偷掉的牛。
赫拉克勒斯看到伊菲托斯來找自己非常高興。他熱情地招待了王子,並答應一起去尋找被偷走的牛。但是,他們一無所獲,隻好往回走。當他們爬上提任斯的城牆,想從高處察看丟失的牛時,赫拉克勒斯的瘋病突然發作了,憤怒的赫拉使他失去理智,把忠誠的朋友伊菲托斯看作是他父親的同謀,狂暴地把伊菲托斯從高高的城牆上推了下去。
有一天,國王宣布如果有人在箭術上超過他和他的兒子,便可以娶他的女兒為妻。赫拉克勒斯聞訊後急忙趕到俄卡利亞,混在競賽者的中間。在比賽中,他證明自己不愧為歐律托斯的學生,因為他不僅勝過了國王的兒子,而且還勝過國王歐律托斯。國王極其隆重地接待了他,可是心中卻為女兒擔憂。因此,國王推托說,他需要有充分的時間來考慮一下這件婚事。歐律托斯的大兒子伊菲托斯跟赫拉克勒斯正好同齡,他對赫拉克勒斯的箭術極口稱讚,毫無妒嫉,並成了這位英雄的朋友。他勸父親接納這位技藝超群的貴客。歐律托斯固執己見,赫拉克勒斯深受打擊,離開了王宮,在外漂泊了很長時間。
一天,仆人來到國王歐律托斯麵前,稟報說,有一個強盜偷走了國王的牛群。這盜賊是奸詐而狡猾的奧托呂科斯,他的竊技聞名遐邇。可是歐律托斯卻不相信,惱怒地說:“這不會是別人,一定是赫拉克勒斯幹的。他是殺害自己孩子的劊子手!
我不答應把女兒許配給他,他就幹出了這樣卑鄙的報複勾當!”
伊菲托斯極力為他的朋友辯護,委婉地勸說父親,並表示願意和赫拉克勒斯一起去尋找被偷掉的牛。
赫拉克勒斯看到伊菲托斯來找自己非常高興。他熱情地招待了王子,並答應一起去尋找被偷走的牛。但是,他們一無所獲,隻好往回走。當他們爬上提任斯的城牆,想從高處察看丟失的牛時,赫拉克勒斯的瘋病突然發作了,憤怒的赫拉使他失去理智,把忠誠的朋友伊菲托斯看作是他父親的同謀,狂暴地把伊菲托斯從高高的城牆上推了下去。