赫拉克勒斯被召喚上天後,亞各斯的國王歐律斯透斯再也用不著畏懼他了。於是,他殫思竭慮,對大英雄的子孫們進行報複。他們大都跟赫拉克勒斯的母親阿爾克墨涅生活在一起,住在阿耳戈斯的首都邁肯尼。為了逃脫國王的迫害,他們逃到特拉奇斯,希望得到國王刻宇克斯的保護。歐律斯透斯要求刻宇克斯交出赫拉克勒斯的子孫,否則就要對弱小的王國動武。赫拉克勒斯的子孫們感到不安,又逃離了特拉奇斯。赫拉克勒斯的侄子和朋友伊俄拉俄斯,即伊菲克勒斯的兒子,如同父親一樣,始終照顧他們。他在年輕時跟赫拉克勒斯共命運同患難,現在雖已年邁,白發蒼蒼,但仍保護老朋友的子孫,跟他們一起漂流各地。他們的目的在於鞏固赫拉克勒斯在伯羅奔尼撒所取得的地位和財產。他們在歐律斯透斯的追趕下,來到雅典。這是忒修斯的兒子得摩豐統治的地方。他剛剛趕走了篡位的梅納斯透斯,重新登上了王位。
到了雅典以後,他們在靠近宙斯祭壇的曠野裏搭了帳篷,並伏在聖壇前祈求雅典人的庇護。歐律斯透斯派來一位使者威脅他們。使者嘲諷般地對伊俄拉俄斯說:“伊俄拉俄斯,你以為在這裏很安全嗎?可是誰敢跟強大的歐律斯透斯作對呢?還是趕快回到亞各斯去。在那裏等待你們的是嚴厲的判決:用亂石把你打死!”
伊俄拉俄斯無所畏懼地回答說:“不!這座聖壇將會保護我,我不僅不怕你這樣的小人,也不怕你主人派來的強大的軍隊,這兒是拯救我們的一塊自由的土地。”使者庫潑洛宇斯聽了這話威脅說:“好吧,聽著,我不是獨自一人到這兒來的,跟在我的後麵還有強大的軍隊。你們很快會從這塊所謂的自由之地被趕走!”
伊俄拉俄斯回過頭來,大聲對雅典居民呼喊道:“虔誠的公民們,你們不能眼睜睜地看著受宙斯庇護的人被人劫走,不能眼睜睜地看著聖地遭到褻瀆,因為這也是你們城市的恥辱。”
雅典人聽到呼救聲從四麵八方趕來,他們看到一群流亡的人坐在神壇周圍。“那位年邁的老人是誰?那些漂亮的年輕人是誰?”大家紛紛詢問。當他們得知這些尋求保護的人是大英雄赫拉克勒斯的後裔時,他們不僅同情,而且肅然起敬。他們命令那位橫蠻的使者迅速離開神壇,並要他先向國王票報他的要求。
“這裏的國王是誰啊,”庫潑洛宇斯被雅典人的氣勢鎮住了,他尷尬地問道。
“他是一位偉人,”他們回答說,“你必須服從他的裁決。我們的國王就是不朽的英雄忒修斯的兒子得摩豐。”
到了雅典以後,他們在靠近宙斯祭壇的曠野裏搭了帳篷,並伏在聖壇前祈求雅典人的庇護。歐律斯透斯派來一位使者威脅他們。使者嘲諷般地對伊俄拉俄斯說:“伊俄拉俄斯,你以為在這裏很安全嗎?可是誰敢跟強大的歐律斯透斯作對呢?還是趕快回到亞各斯去。在那裏等待你們的是嚴厲的判決:用亂石把你打死!”
伊俄拉俄斯無所畏懼地回答說:“不!這座聖壇將會保護我,我不僅不怕你這樣的小人,也不怕你主人派來的強大的軍隊,這兒是拯救我們的一塊自由的土地。”使者庫潑洛宇斯聽了這話威脅說:“好吧,聽著,我不是獨自一人到這兒來的,跟在我的後麵還有強大的軍隊。你們很快會從這塊所謂的自由之地被趕走!”
伊俄拉俄斯回過頭來,大聲對雅典居民呼喊道:“虔誠的公民們,你們不能眼睜睜地看著受宙斯庇護的人被人劫走,不能眼睜睜地看著聖地遭到褻瀆,因為這也是你們城市的恥辱。”
雅典人聽到呼救聲從四麵八方趕來,他們看到一群流亡的人坐在神壇周圍。“那位年邁的老人是誰?那些漂亮的年輕人是誰?”大家紛紛詢問。當他們得知這些尋求保護的人是大英雄赫拉克勒斯的後裔時,他們不僅同情,而且肅然起敬。他們命令那位橫蠻的使者迅速離開神壇,並要他先向國王票報他的要求。
“這裏的國王是誰啊,”庫潑洛宇斯被雅典人的氣勢鎮住了,他尷尬地問道。
“他是一位偉人,”他們回答說,“你必須服從他的裁決。我們的國王就是不朽的英雄忒修斯的兒子得摩豐。”