可憐的俄狄甫斯仍然不得安寧。一天,忒修斯給他帶來消息說,俄狄甫斯的一個親人來到庫洛諾斯。他不是從底比斯來的,但現在他正在波塞冬神廟的聖壇前祈求保護。
“這是我的兒子波呂尼刻斯。”俄狄甫斯叫了起來,“我不願跟他講話!”但安提戈涅卻不能忘掉自己的哥哥。於是她竭力安慰父親,讓他平靜下來,要他至少聽聽波呂尼刻斯的來意。俄狄甫斯再次請求忒修斯保護他,因為他擔心兒子會用武力劫持他。作了準備後他才召見波呂尼刻斯。
波呂尼刻斯進來時的那副樣子就表明他的意圖同克瑞翁的不一樣。安提戈涅把她看到的告訴瞎眼的父親:“我看到他沒有帶任何隨從,而且淚流滿麵。”
“難道真是他嗎?”俄狄甫斯掉頭問了一句。
“是的,父親。”安提戈涅回答說,“你的兒子波呂尼刻斯已站到你的麵前。”
波呂尼刻斯撲倒在父親的麵前,雙手抱住他的雙膝。他看到父親穿著襤褸的乞丐的衣服,兩個深陷的眼窩,隨風飄散的灰白頭發,心裏很悲痛。“我罪孽深重,很難得到你的寬恕,父親!你能原諒我嗎?你不理解我,是嗎?哦,親愛的妹妹,幫幫我,讓父親饒恕我吧!”
“先告訴我們,哥哥,你為什麽到這裏來?”安提戈涅溫和地說,“也許你的話會打動父親,讓他張開嘴說話。”
於是,波呂尼刻斯告訴他們,他弟弟怎樣驅逐他,亞各斯的國王阿德拉斯托斯怎樣收留了他,並把女兒嫁給了他,他在那裏怎樣聯合了七個王子和他們的軍隊,圍困了底比斯。他請求父親跟他一起回去,並答應推翻驕橫的弟弟後,他願意把王冠奉還父親。
然而,兒子的悔悟,並不能使俄狄甫斯讓步。“當王位和權杖在你手上的時候,”他說,“你親自驅逐了你的父親。你和你的弟弟,都不是我的真正的兒子。要是依靠你們,我早就死了。隻是因為女兒們的幫助,我才活到今天。你們應該受到神衹的懲罰。你無法毀滅你父親的城市,你和你弟弟必然會躺在你們自己的血泊之中。這就是我的回答,你可以告訴你的同盟者。”
聽到父親的詛咒,波呂尼刻斯惶恐地從地上站起來,畏縮地倒退了幾步。“波呂尼刻斯,我要你聽從我的勸告。”安提戈涅走上去對他說,“把軍隊撤回亞各斯,決不能給父親的城市帶來戰爭!”
“這是不可能的,”波呂尼刻斯躊躇了一會回答說,“撤退對我來說,不僅是恥辱,而且是毀滅!我寧可兩敗俱傷,也不同我的兄弟和好。”他掙脫了妹妹的擁抱,絕望地走了出去。
“這是我的兒子波呂尼刻斯。”俄狄甫斯叫了起來,“我不願跟他講話!”但安提戈涅卻不能忘掉自己的哥哥。於是她竭力安慰父親,讓他平靜下來,要他至少聽聽波呂尼刻斯的來意。俄狄甫斯再次請求忒修斯保護他,因為他擔心兒子會用武力劫持他。作了準備後他才召見波呂尼刻斯。
波呂尼刻斯進來時的那副樣子就表明他的意圖同克瑞翁的不一樣。安提戈涅把她看到的告訴瞎眼的父親:“我看到他沒有帶任何隨從,而且淚流滿麵。”
“難道真是他嗎?”俄狄甫斯掉頭問了一句。
“是的,父親。”安提戈涅回答說,“你的兒子波呂尼刻斯已站到你的麵前。”
波呂尼刻斯撲倒在父親的麵前,雙手抱住他的雙膝。他看到父親穿著襤褸的乞丐的衣服,兩個深陷的眼窩,隨風飄散的灰白頭發,心裏很悲痛。“我罪孽深重,很難得到你的寬恕,父親!你能原諒我嗎?你不理解我,是嗎?哦,親愛的妹妹,幫幫我,讓父親饒恕我吧!”
“先告訴我們,哥哥,你為什麽到這裏來?”安提戈涅溫和地說,“也許你的話會打動父親,讓他張開嘴說話。”
於是,波呂尼刻斯告訴他們,他弟弟怎樣驅逐他,亞各斯的國王阿德拉斯托斯怎樣收留了他,並把女兒嫁給了他,他在那裏怎樣聯合了七個王子和他們的軍隊,圍困了底比斯。他請求父親跟他一起回去,並答應推翻驕橫的弟弟後,他願意把王冠奉還父親。
然而,兒子的悔悟,並不能使俄狄甫斯讓步。“當王位和權杖在你手上的時候,”他說,“你親自驅逐了你的父親。你和你的弟弟,都不是我的真正的兒子。要是依靠你們,我早就死了。隻是因為女兒們的幫助,我才活到今天。你們應該受到神衹的懲罰。你無法毀滅你父親的城市,你和你弟弟必然會躺在你們自己的血泊之中。這就是我的回答,你可以告訴你的同盟者。”
聽到父親的詛咒,波呂尼刻斯惶恐地從地上站起來,畏縮地倒退了幾步。“波呂尼刻斯,我要你聽從我的勸告。”安提戈涅走上去對他說,“把軍隊撤回亞各斯,決不能給父親的城市帶來戰爭!”
“這是不可能的,”波呂尼刻斯躊躇了一會回答說,“撤退對我來說,不僅是恥辱,而且是毀滅!我寧可兩敗俱傷,也不同我的兄弟和好。”他掙脫了妹妹的擁抱,絕望地走了出去。