比利愣住,他腦海裏已經冒出了兩個有著巨大身高差的人,這也有些太過顯眼了吧。


    好像亨利·休斯在這兩個人中間正好能跟他們組成一個wifi信號。


    “看腳印的痕跡能夠發現顯然是兩個人脅迫著休斯向那邊走去。”福爾摩斯站起身來,順著腳印的朝向向裏走去。


    比利跟警察們連忙跟上,連哈頓都好奇的跟了上來,不過他小心的沒有踩到周圍的腳印,因為他怕被這位剛剛明顯生氣了的福爾摩斯偵探罵一頓。


    畢竟剛剛對方強行把自己拉走的表現,足以見得這位偵探的力氣是真的大,要是真的惹到對方了說不定要把他揍一頓呢。


    他可是聽說了這位福爾摩斯偵探一向不畏強權,自己不感興趣的委托即使對方身份高貴掏出更多的錢來他也不會去接的。


    能這麽做當然是因為對方英國第一偵探的名頭,沒有人想惹了對方讓這位偵探將他們查個底掉。


    比利則是思索著到底是誰會把休斯帶走,對方隻是一個普通的電報員,來這裏隻是單純的牽扯進了他哥哥跟那位凱瑟琳之間的感情問題。難道是想要謀害凱瑟琳的人同樣也發現了凱瑟琳跟其他人有牽扯的事情,所以遷怒了休斯?


    但比利覺得這個理由有點牽強了,可按照他前世的記憶,有時候許多事情就是這麽沒道理。


    但是他並不能下定結論,因為現在什麽證據還沒有呢,一切都要證據說話。


    眾人一路來到了河邊,就是之前比利想要在這裏釣魚的河邊,它的河麵足足有三四米寬,水深目測都有一米往上。


    即使這裏過去了一天多,但或許因為這裏很少有人走動,也沒有什麽動物來這裏破壞痕跡,所以依舊還能讓他們看出明顯在他們三人到達河邊之後發生了劇烈的爭執,周圍的腳步淩亂不堪,還有踢打的痕跡。


    比利瞬間明白那兩個家夥挾持住休斯想要將對方扔進河裏淹死!


    但為什麽不直接將對方殺掉呢?說不準是想將對方打暈再淹死呢。


    畢竟休斯再怎麽說也是一個成年男性,隻有兩個人挾持住他的話並不能使他輕易就犯,很可能一開始是出其不意用匕首之類的威脅住休斯將他騙到河邊,最後再將他打暈或者幹脆殺死推進河裏消滅屍體。


    但比利並沒有在附近看到血跡,這讓他對休斯現在狀態抱有了一絲希望。


    休斯顯然最後還是被扔進了河裏,因為那兩個挾持休斯的人從另一邊離開了,離開的腳印裏沒有休斯的腳印。


    腳印的痕跡比較明顯,就連不大懂這些的哈頓都已經看出了端倪,這個時候甚至有些幸災樂禍起來:“那個家夥直接被丟進河裏了?哈哈,他就是凱瑟琳的另一個情人吧。”


    “凱瑟琳跟你的情敵都死了,你的嫌疑就更大了。”比利看不順眼哈頓這表現,直接開口說道。


    跟上來的兩個警察目光滿是懷疑的落到正在大笑著的哈頓身上,瞬間讓對方笑容僵住,立馬重新變成了麵無表情:“但真的跟我沒關係,我連他是誰都不知道,這封信真的是我意外撿到的!”


    看到對方慌亂的神色,比利才繼續說道:“被扔進河裏的不是你的情敵,而是你情敵的弟弟,他本來隻是幫忙來給他那個哥哥送信的。”


    對方立馬鬆了口氣,但眉頭瞬間皺了起來:“難道跟凱瑟琳的死有關?是不是因為他那個哥哥的原因受到了牽連?但是凱瑟琳的情人隻有我跟他那個便宜哥哥,難道除此之外還有其他人?”


    比利:……這讓他怎麽說?


    “伍德、佩利、羅伯茨、伯頓,還有這4個人。你們一共6個人同時是這位女士的情人。”仔細檢查現場的福爾摩斯隨口回答。


    原本還有些遲疑的哈頓此時整個人好像已經要徹底裂開了,比利能明顯的聽到他急促的呼吸聲,估計要不是凱瑟琳現在已經死了,他怕是會直接衝上門去了。


    但之前隻知道還有另外一個情人的時候對方已經衝上門去理論了。


    “她怎麽能,她怎麽能!”哈頓憤怒地大喊。


    旁邊那兩個警察看向哈頓的目光已經充滿了憐憫,看來這位老兄頭頂上戴的不止一頂綠帽啊。


    雖然他們隱約都聽到過這位寡婦的風流韻事,可哪個寡婦沒有類似的傳聞,畢竟死了老公人家已經可以自由戀愛了,頂多是跟一兩個男人有些不清不楚。


    但沒想到人家可不是跟一兩個男人,而是跟一大群男人!


    但看樣子他們互相之間還不知道,這位寡婦可真是頗有幾分手段!


    檢查完現場的福爾摩斯眉頭緊皺:“沒有發現血跡,沒有殘留其他東西,現在我們需要順著他們離開的腳印找下去了。”


    說著福爾摩斯已經行動起來,順著那兩個家夥離開的腳印尋了過去。可沒多久他們就回到了石子路上,腳印消失的無影無蹤。


    根據福爾摩斯的推斷,這之前旁邊那棵樹上肯定有綁過馬,因為樹幹表皮有摩擦過的痕跡,周圍的草也有被馬兒啃食過的痕跡。


    那兩個家夥很有可能是坐上馬車離開了這裏,線索從這裏斷掉了。


    但是比利的目光跟福爾摩斯的目光對上,他們知道線索並沒有真正斷掉。


    還有一個辦法,那就是讓比利用他的金手指去河邊釣魚去,說不準能釣上來什麽有用的東西,比如對方不小心掉到河裏的東西或者幹脆是凶器。


    不過希望這個凶器有辨識度一點,不然他們也不可能通過掉下來的東西找到凶手。


    比利腦海裏瞬間想到了那些之前被他從泰晤士河裏釣起來的石頭、匕首還有那些藥物。


    要是真是那些東西的話,他們的線索真的要斷掉了。


    不過現在有外人在的情況下比利也不可能用出他的金手指,一行人重新回到了凱瑟琳的住所。


    這個時候女仆已經將對方一天內所吃的東西全都寫了下來,福爾摩斯直接拿過來仔細查看。


    比利也站在福爾摩斯身邊查看,能看出來這位凱瑟琳小姐的飲食很豐富。


    早餐並沒有什麽不一樣的,英國人的早餐大都是一杯飲品,然後是麵包或者吐司,抹上黃油或者果醬。


    而午餐則豐富的多,昨天凱瑟琳夫人吃了牛肉配約克郡布丁外加水果蛋撻,搭配一杯咖啡。而晚餐則是咖喱牛肉加麵包配上燉蘋果,還有一杯紅酒。


    看起來都沒有什麽特別的。


    負責此案的警官略帶殷勤地看向福爾摩斯低聲詢問:“福爾摩斯先生,我們這裏能尋找到的檢測毒物的人技術有限,或許還需要您再複檢一下,以防有什麽錯誤。”


    福爾摩斯並沒有開口拒絕:“我還有另一件委托需要辦,晚上的時候我會去你們警局。”


    說完福爾摩斯一點都沒有在現場停留,直接快步離開了現場來到了梅特小姐身邊。


    “梅特小姐,我們找到了一點關於休斯先生的線索,但是那裏有些危險,並不方便帶你前去。”


    梅特小姐露出激動的聲色,但聽到後麵的話眼神暗淡下來,看到福爾摩斯堅定的視線,最後還是說道:“我會找一家旅店住下的。”


    “我們送你過去吧,暫時這個案子恐怕今天辦不完,我們也在你旁邊開一間房。”福爾摩斯說著幹脆征用了哈頓的馬車,因為隻有他的私人馬車能坐上4個人。


    但是哈頓本人卻沒有辦法離開,因為現在他的嫌疑最大,隻能被迫被警察暫時看壓,眼睜睜看著福爾摩斯乘坐著他的馬車離開。


    將梅特小姐送到旅店,福爾摩斯又在對方訂的那間房旁邊定下了另一間房,隨後兩人再次乘坐哈頓的馬車前往了休斯失蹤的地方。


    不過福爾摩斯並沒有讓馬車夫在那等著,而是直接讓他去找哈頓去,他們之後要幹的事情也不方便旁邊有人看著。


    比利有點欲言又止,福爾摩斯都沒有看向比利,邊往河邊走邊說道:“你是不想跟我住一個房間?我以為按照你之前非要住在貝克街的情況,你跟我住在一起會覺得更加安全呢。要是不想的話回去之後給你再單開一間。”


    比利立馬搖頭,他沒想到福爾摩斯連這個都考慮到了,心裏感歎不愧是大偵探。


    很快他們就重新來到了河邊,來到了休斯被扔下去的地方旁邊。


    “好了,我知道你箱子裏放了一個折疊魚竿,現在開始釣魚吧。”福爾摩斯愉快說道。


    比利看看清澈的河底,他都能看到有幾條魚在水中遊過,還能看到河底的綠色水草。


    但是這裏的水草並不算旺盛,完全遮擋不住一個屍體。


    這什麽都沒有的樣子讓他在這兒釣魚?


    “我們是不是應該順著水流去下遊去釣?”比利猶豫著說道。


    福爾摩斯一下子笑起來:“親愛的比利,你之前都沒有發現嗎,明明之前那位凶手將那珍貴的珠寶沿著泰晤士河撒了5公裏,但你卻在一個固定的位置上就幾乎將它們全部釣了上來。這證明你神奇的能力並不會因為物體落下的地方受到幹擾,隻要那東西在這條河裏,你就能將它們釣上來。”


    說著福爾摩斯將手中的手杖丟到一邊,將腦袋上戴著的獵鹿帽也摘了下來,開始脫外套。


    這一舉動看的比利目瞪口呆,慌張問道:“福爾摩斯先生,你這是要做什麽?”


    邊脫衣服的福爾摩斯理所當然地回答:“當然是到水中看看你到底是怎麽將那些神奇的東西釣上來的。之前在泰晤士河即使是上遊,汙染也有些太過嚴重,我怕去裏麵遊一圈,自己會直接生病。這次這條河看起來很不錯,雖然很可能也泡了屍體,但哪條河沒有幾個屍體呢。”


    比利:……


    福爾摩斯動作飛快的已經脫的一件不剩,比利慌張的想要移開視線,但看著對方身上結實的肌肉又有些挪不開視線。


    福爾摩斯身上的肌肉並不像是專門的健身教練那樣突出,穿著西裝的時候完全看不出來,看起來就是一位普通的瘦高紳士。


    但是脫下衣服之後就能明顯的看到他全身上下結實的肌肉,一點可疑的贅肉都沒有。


    而這個時候的英國紳士除了去海濱度假的時候,幾乎所有時候都穿著西裝三件套,身上幾乎不可能見到陽光,所以福爾摩斯的皮膚也很是白皙,現在在陽光的照射下甚至白皙到有點刺眼。


    他什麽時候才能有這麽一身好肌肉啊?


    比利向下偷偷瞄了一眼,啊,不愧是福爾摩斯,哪裏都很厲害。


    比利紅著臉慌亂地低下頭,有點手忙腳亂地打開了自己一直提著的箱子,將折疊魚竿拿了起來。


    魚竿打開,裝上魚線魚鉤,又掛上魚餌——比利距離休斯掉下去的地方有些距離,這是為了不破壞現場——他終於將手中的魚鉤甩到了河裏。


    而福爾摩斯此時已經跳到了河裏。

章節目錄

閱讀記錄

和福爾摩斯一起釣魚所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者玉樓笙歌的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持玉樓笙歌並收藏和福爾摩斯一起釣魚最新章節