【承包商和鞋匠】
一個富有的承包商住在華麗的住房,
吃的是珍饈,喝的是美酒,
每天大擺酒席,狂歡作樂,
他的金銀財寶數也數不盡,
糖果甜食、葡萄美酒,不管要什麽:
家裏應有盡有,享用不窮,
總而言之,他的家好似人間天堂,
但是,承包商也有一件事苦惱,
他夜裏睡不成覺。
究竟是因為他害怕上帝的審判,
還是隻為了擔心破產?
他始終沒有酣暢地熟睡過一回,
而且,就是偶然能夠,
在黎明打一會盹,卻又有新的倒黴事操心,
上帝給他安排一個愛唱歌的鄰居,
有一個窮鞋匠同他窗對窗住在小屋裏,
鞋匠是個天性快樂愛唱歌的家夥,
從東方初曉直到吃午飯,
從吃午飯直到夜晚,他都不停地歌唱。
他怎麽也不讓這個有錢人睡覺。
怎麽辦?怎麽同鄰居協商,
叫他從此放棄歌唱?
命令他不要唱,可沒有這種權利,
去懇求他,也找不到什麽理由。
他想了許久,最後,索性寫信給鄰居。
這位鄰居過來了。
“尊貴的朋友,祝你身體健康!”
“你的親切的問候,我十分感謝。”
“那麽,兄弟,克裏姆,你的買賣好不好?”
(既然有求於你,我們就得知道你的姓名)。
“買賣麽,老爺!的確還不壞。”
“怪不得你這樣快活,這樣喜歡歌唱?
你一定生活得很幸福?”
“怨天尤人有罪,這有什麽好奇怪的?
我的身上總是壓著許多工作,
我有一個心地善良、年輕的主婦,
誰不知道同一個心地善良的妻子,
在一起過日子多麽快樂。”
“你有沒有錢?”“不,一文多餘的都沒有。
但是因此也就沒有多餘的貪求。”
“這樣說,我的朋友,你是不願成為富人嘍?”
“我可沒有這樣說;
盡管我要為眼前的生活感謝上帝,
但是老爺,你自己也知道,
人隻要活著就會有祈求,
大家都想多要一點:這個世界就是這樣。
我看,你的財富,你也會覺得太少,
讓我變成一個有錢人這也無妨。”
“你說得有道理,好朋友。
我們盡管富有,但是也不免煩惱。
盡管人們說,貧窮不是罪惡,
但是安貧樂道,總不如有財有勢的好。
這一袋盧布你拿去,
我就喜歡你的誠實。
過來:上帝保佑你靠我的幫助發財致富,
注意,你不能糟蹋這些錢財,
好好保存,有真正需要才能動用。
五百盧布是一筆相當不錯的數目。
再見!”於是我們的鞋匠,
抓起了錢袋,趕忙回家,
不是奔跑,而是飛躍,
他把禮物揣在懷裏直衝回去,
當天夜裏他把錢袋深埋在地底下,
同時埋進去的還有他的歡樂!
他不僅不再歌唱,連睡夢也不知去向,
(他也嚐到了失眠的滋味!);
什麽都使他懷疑,什麽都使他不安,
隻要晚上貓兒扒扒搔搔,
他就以為盜賊正向他逼近,
他全身發冷,豎起耳朵細聽。
總之,寧靜生活不見了——簡直想跳到河裏去。
鞋匠絞盡腦汁,苦苦思索,
他的腦子到底開了竅;
他拿起錢袋直奔向承包商,
並且說:“謝謝你的慷慨,
這是你的錢袋,你把它收回去:
拿到錢袋以前,我從來不知道睡不好覺。
你過你的富有的生活吧,
可是我,即使給我一百萬,
也不願放棄我的歌,我的睡夢。”
【遭到不幸的農夫】
在一個秋天的夜晚,
賊鑽進了農夫的宅院。
他悄悄弄開了貯藏倉庫,
地板、天棚、牆壁任意掘翻。
這沒良心的偷兒囊括席卷,
本來賊還有什麽良心可言!
我們的農夫好可憐,
由富變窮隻在一夜間。
他幾乎得去行乞討飯。
天保佑吧,我們可別有這樣的夜晚!
農夫十分煩惱、憂愁,
請來了所有的親戚、朋友。
“請幫幫我吧!”他提出了請求。
於是議論紛紛,劃策又出謀。
加爾倍奇幹爹說:
“你不該讓人知道你富有。”
克裏梅奇親家說:
“貯藏倉庫要在住房近處修。”
富馬鄰居說:“不,不!
問題不在貯藏室的遠近,
院裏要養一條厲害的狗。
我有小狗一窩任憑你挑,
對於鄰居你,我願分我所有。
也省得去溺斃那隻小狗。”
至親厚友的建議實在很多。
但,實際的幫助一點也沒有。
如果一旦你遭到了不幸,
你就會嚐到世人的薄幸。
這是這個世界上的實情,
雖然建議總是萬紫千紅,
一旦提到實際的幫助,
最好的朋友也會又啞又聾。
【主人和老鼠】
當你家裏失竊又未抓住憑據,
千萬不能亂說,不能隨便處置。
否則盜竊事件不但不會免除,
反會逼得好人從你家裏離去。
小小的不幸會釀出大禍事!
商人修造了一間倉庫。
裏麵放的盡是食物。
為了不讓鼠類偷吃,
商人派了貓隊巡視。
日日夜夜貓隊在值班,
果然商人免掉了鼠患。
一個小偷混在貓隊裏邊,
忽然發生了意外事件。
貓類、人類相似(誰人不知!),
監工裏也少不了有奸細。
主人本該采取防賊措施,
逮住偷兒,然後給以懲治,
對於無辜者,卻要好好保護,
但他命令:將全部貓兒鞭笞。
這一命令實在莫名其妙,
無辜、有罪,不分青紅皂白,
於是眾貓兒一個不剩跑掉,
倉庫主人從此不再有貓。
眾鼠盼望的一天終於來到,
貓兒離開倉庫,鼠輩大鬧,
兩三星期內食物全部報銷。
【大象和哈巴狗】
大街上牽過一頭大象,看來是讓大夥兒觀賞的,誰都知道,大象在我們這兒是很少見到的,所以,看熱鬧的人都趕來圍觀大象。
不知道從哪裏,迎麵鑽出來一隻哈巴狗。它一看到大象,就向它直撲過去,汪汪地大聲吠叫,拚命想衝上去,好像要跟大象打一架似的。
旁邊一隻小狗對它說:
“鄰居,別出醜吧,象這麽大,你怎麽鬥得過它,瞧吧,你叫啞了嗓子,大象還是自管自地向前走,它根本不來理睬你的吠叫。”
哈巴狗連忙回答說:
“嘿,嘿!正是這樣,可以壯大我的聲勢,根本不用打一架,我就成了一名善戰的勇士。以後別的狗誇起我來,都會說:
“‘哎呀,這哈巴狗!真是力氣大,連大象都不害怕,竟對它汪汪叫呐!’”
【老狼和小狼】
老狼派遣小狼出洞,到林邊散步,兼帶巡風。
看看有無運氣吃頓午飯,
要討得便宜,要由牧人作東。
小狼已該學會以父業謀生。
小狼跑回來說,“快,跟我走,
我的情報準確,午飯已現成。
山腳下有一個大羊群。
羊兒一隻比一隻肥美,
隨便拖隻來吃都很稱心。”
老狼說:“且慢,我先要弄清,
牧羊的是個怎樣的人。”
“聽說牧人不錯十分精,
我已從四周把牧群查清,
那些獵狗都很差勁、消瘦,
看上去並不那麽太凶。”
老狼搖頭說:“這樣說,不會成功。
弄不好我們會把性命斷送,
牧人精幹,獵狗哪會稀鬆?
走吧!我引你去找別個去處,
我們的安全將會大有保證。
那裏的牧人實在大大糊塗,
牧人糊塗,獵狗再多也無用。”
【猴子】
不管你怎樣拚命出力,
你得不著感謝和榮譽,
除非你給別人帶來快樂,
特別是要帶來實利。
清晨,農夫出門把地犁,
他辛勤操作,揮汗如雨。
無論誰人經過田邊,
向他致謝,把他稱許。
誇獎之聲果然誘人,
猴兒聽了,分外眼紅。
找了根圓木開始舞弄,
猴兒決意仿效老農。
猴兒拿著圓才幹得歡,
一會兒抱在懷,一會兒扛上肩。
又是滾著拿,又是拖著走,
汗水流得像河水一般。
然而誰都沒有誇他一句,
猴兒白喘著氣,疲憊不堪。
朋友,一點兒也不稀奇,
你費了力,然而沒有實利。
【麻袋】
一條麻袋丟在走廊的牆角裏,
被用來蹭掉人們腳上的泥。
連那些卑賤奴仆也把它來回踢,
誰想它忽然被用來裝滿了金幣。
這真是交了天大的好運氣,
從此它被安置在鐵皮箱裏。
風吹不透,蒼蠅不得來侵襲,
主人對待它,真是萬般親昵。
於是,麻袋的名聲全城皆知,
朋友來了,樂於把它當話題,
望著開口的麻袋人人心喜。
誰若有機會坐在它的身旁,
便把它輕輕撫拍,愛惜無比。
麻袋贏得了如此的榮耀,
它便變得自大、逞能、驕傲。
它的話開始多了,胡說八道。
這樣也不對,那樣也不好,
對這也議論,對那也管教。
別人張著嘴聆聽它的訓導,
盡管它說得簡直莫名其妙。
不幸啊!人類的這個弱點,
不管錢袋說啥,他們都叫好!
麻袋的榮耀和聰明能幾何時?
難道人們真的永遠把它愛撫?
不不,當袋裏的金錢拿光時,
它被丟棄,無聲無息如初。
我們的寓言並不專門把誰說,
這樣的麻袋,世上何其多!
包稅商們曾是可憐小販,
狂熱賭客一文大錢未曾見過。
他們驟然間成了百萬巨富,
相好至交中不乏公爵、伯爵。
豪飲狂賭朱門隨意出入,
以前哪敢在門前坐坐!
朋友們啊,不要驕傲自詡,
我願把真理悄悄告訴給你:
願老天保佑,可不要破產,
否則,你將和那被棄的麻袋無異。
【貓和廚師】
從前有一位廚師,
他頗有點兒學識。
有一天他去酒館,
安排超度故親的筵席:
他是個虔誠的教徒。
當他離開自己的廚房時,
給貓托付了所有食物,
以免被老鼠偷吃。
廚師事畢返回廚房,
情況意外,誰能料想!
地麵上糕餅狼藉,
貓兒蹲在牆角的醋罐旁,
它正撕啃著一隻烤雛雞,
嚼得有聲,吃得正香。
“你這個饞鬼,你這個壞蛋!”
廚師開始了對貓的訓言,
“不說你沒有臉兒把我見,
你看著牆壁也該紅臉。”
(貓兒隻管把雞嚼咽)
“以前你的確還很老實,
人們都誇你規矩,
如今成了小偷,成了騙子!
哎呀!多麽可恥!多麽可恥!
今後絕不讓你進廚房,
連進院子你都別想。
人們對你將備加防範,
正像防範一隻餓狼。
你成了瘟疫,成了禍殃。”
貓兒一邊聽,一邊吃得忙。
我們的廚師口若懸河,
他的教誨滔滔不絕。
你說,結果到底如何?
貓兒已吃完了烤雞,
他的言論尚未完畢。
我想奉勸這位廚師,
把如下的話兒寫上牆壁:
該用權力的場合,
萬勿妄談空議。
【獅子和蚊子】
不要嘲笑一個弱者,
更不能侮辱一個弱者!
軟弱無力的敵人報複起來有時卻特別凶狠,
因此不能過分依靠你自己的力量。
這裏且聽我講一則有關這類事的寓言,
獅子為了傲慢怎樣受到蚊子嚴厲的懲罰。
這件事我從別處昕來。
獅子非常瞧不起蚊子,
蚊子對獅子痛恨入骨。它無法忍受侮辱,
蚊子下定決心,要和獅子拚個你死我活。
於是自充戰士,自當吹號手,盡著嗓門嗡嗡叫,
挑動獅子來一次殊死決戰。
獅子哈哈大笑,可是我們的蚊子不是開玩笑。
它時而從背後、從眼前,時而朝獅子耳朵直叫,
它看準地方,抓準時機,
像鷹鷲一樣落到獅子身上。
把整個毒刺紮進獅子的屁股,
獅子渾身一抖,用尾巴橫掃這個吹號手。
我們的蚊子非常靈活,毫不膽怯,
一口叮住獅子的腦門,盡情吮吸獅子的鮮血。
獅子搖頭晃腦,抖動它的鬣毛;
可是我們的英雄不理這一套,
一會兒鑽進獅子的鼻孔,一會兒叮咬耳朵。
獅子暴跳加雷,
發出極為可怖的吼聲,
在盛怒中它的牙齒咬得格格發響,
它的爪子在地上狠命亂抓。
恐怖的咆哮使周圍的森林發生顫抖,
恐怖包圍所有野獸,大家躲藏,奔跑:
它們爭先恐後四下逃竄,
仿佛是洪水衝來了,或者發生了大火!
是誰?是蚊子,
弄得大家如此驚慌失措!
獅子東衝西突、翻身打滾,把力氣都用光,
它咕咚一聲倒在地上,乞求和平。
蚊子已經報複夠了,同意了獅子的求和,
它一下子從阿喀琉斯變成荷馬,
它飛到,
森林裏宣揚它得到了凱旋。
【菜農和空談家】
春天一個菜農在自家的田裏翻掘,
他好像希望挖出一件珍寶。
這個莊稼人熱情勤勞,
容光煥發,身體茁壯,
光是黃瓜他就栽種了五十來畦。
有一個愛好園藝的鄰居,
跟他院子挨院子住在一起,
他好發議論,人稱他自然之友,
是個不學無術的空論家。
他隻是根據書本空談園藝。
但是他卻異想天開,
也想來栽種黃瓜,
於是他冷笑著對鄰居說。
“鄰居,你真是流了不少汗嗬,
可是我要以我的勞績,
遠遠地超過你,
你的菜園在我的菜園麵前,
看起來將是一塊荒地,
說老實話,我真感到奇怪,
你那可憐的菜園子馬馬虎虎栽種,
你怎麽還沒有破產?
我說,你不是什麽學問都沒有學過嗎?”
“我沒有工夫,”鄰居這樣回答:
“勤勞、技術、雙手,
這就是幹這一行的全部學問,
上帝讓我憑這些獲得麵包。”
“沒教養的家夥!你居然敢反對學問?”
“不,老爺,你不應該歪曲我的話。
隻要你說得有道理,
我隨時準備聽從你。”
“你看著吧,我們隻要等到夏天……”
“可是老爺,不是已經到動手幹活的時候嗎?
我多少已經種下一些東西,
可是你連一畦菜地還沒有翻掘哩。”
“對,我沒有翻過,因為我沒閑工夫,
我還得讀書,
還得好好地讀,
弄清楚用木犁翻土好呢還是用鏵犁好。
反正時間還有的是。”
“你們也許這樣,我們剩下的時間已不多。”
菜農回答完,就拿起他的鐵鍬,
同那個鄰居分手,
空論家卻往家裏走。
一忽兒閱讀、抄寫些什麽,
查查書本,一忽兒掘地翻土,
從早到晚在田壟上忙個不停,
好不容易張羅停當。
一畦畦菜地剛剛冒出些幼芽,
他又在雜誌裏找到新花樣,
於是他又要遵照新方法和新榜樣,
重新翻掘,重新栽種。
結果怎麽樣呢?
菜農種的黃瓜終於成熟,
他得到了錢財,百事如意;
可是空論家呢——
一根黃瓜也收不到。
【農夫和狐狸】
農夫碰上了狐狸把意見提:
“親家狐狸,為何你偏愛偷雞?
現在讓我倆推心置腹談談,
你幹這行事,我滿心憐惜。
你幹這營生沾不著半點便宜,
且不說偷東西罪過可恥,
世上沒有一個人不在罵你,
你時時刻刻都提心吊膽,
生怕為一餐飯在雞舍舍掉皮,
就算你把雞全部吃掉也不值。”
狐狸聽了以後委屈地說:
“這樣的日子誰又愛過,
我的遭遇辛酸苦楚多。
每吃頓飯我恰似把蠟嚼,
我原是正派人,望你能理解。
要養育孩子,生活無情逼迫,
真叫我十分為難,無可奈何。
有時我也還有過一種想法:
難道世上的盜竊者隻我一個?
當然,幹這種事叫我心如刀割。”
農夫說:“那好,你若沒說謊話,
我幫你擺脫那罪惡的生涯,
老老實實,自食其力最堪誇。
你看守雞舍,莫使別的狐狸騷擾,
誰能比狐更懂狐的狡猾!
我保障你什麽都不短缺,
你會生活得富裕樂無涯。”
完全談好了,狐狸即刻任職,
給農夫幹活,狐狸十分愜意。
農夫富有,狐狸足食亦豐衣,
她的模樣兒開始變得豐腴。
然而她並沒有改邪歸正意,
非搶劫之食很快把她吃膩,
在一個月黑的夜晚裏,
她咬死了農夫所有的雞。
狐狸的勞動生活就此結束。
如果你的良心未泯,
如果你有準則可循,
縱然你十分潦倒窮困,
也不會做出偷竊詐騙行徑。
賊人改不了盜竊本性,
即使他已成了百萬富翁。
【幼獅的培養教育】
上帝賞賜森林之王獅子一個兒子。
你們大概知道野獸的習性。
它們跟我們可不一樣——我們的孩子一周歲,
即使他是帝王的兒子,也又笨又弱又瘦小。
可是那一周歲的小獅子,
它卻早已脫離繈褓。
因此到了它一周歲獅子父親就得認真考慮,
不能讓兒子變得愚昧無知,
不能讓兒子褻瀆帝王的榮譽,
要讓兒子一旦統治王國的時候,
做父親的不至於為兒子挨眾百姓的責罵。
應該去請求誰,雇傭誰,迫使誰,
為皇帝擔負起教育太子的重任?
把它托付給狐狸嗎——狐狸聰明機靈,
可是狐狸是撒謊的慣家,
同撒謊者打交道任何事都要弄糟!
因此獅王覺得這不是帝王該學的東西。
那麽托付給鼴鼠嗎?對鼴鼠也有流言蜚語,
說它無論什麽事情都喜歡井井有條,
沒有經過試探,決不邁出一步,
充當它的夥食的每一粒穀子,
它都親自弄幹淨,親自把殼去掉,
總而言之,流傳這樣的名聲:
鼴鼠是專幹小事的了不起的野獸,
不幸的是:鼴鼠的眼睛隻在鼻子底下才算銳利,
但是遠處它卻什麽也看不清,
鼴鼠的井井有條是好事,但隻適合於鼴鼠;
可是獅子王國要比鼴鼠洞大得多。
那麽是否讓雪豹來承擔呢?雪豹勇猛,力大,
除此以外,它還工於心計,
但是雪豹對經邦治國卻一竅不通,
它根本不懂什麽叫民法。
它究竟能傳授些什麽樣的治國之道?
帝王應當是個法官、政治家、戰士,
可是雪豹隻擅長自相殘殺:
因此它不配來教育帝王的孩子。
概括來說,所有的野獸,甚至包括那頭,
好像柏拉圖在希臘一樣,
在森林裏深受尊敬的大象,
獅王都覺得不聰明,
也沒有見識。
幸乎不章乎(這一點我們馬上可以分曉),
那個跟獅王交情十分深厚的,
百鳥之王——鷹隼一聽到獅王的煩憂,
決心為朋友承擔起這個極其重要的差使,
向獅王表示願意親自教育它的兒子。
獅王頓時像大山從肩頭卸落一樣,
有一位國王作王太子的老師,
難道還有比這更好的嗎?
它們為小獅子整治行裝,
打發它去向鷹王學習治國本領。
過了一年,兩年;不管你向哪個打聽,
都隻能聽到大家對小獅子的讚美聲,
所有的鳥兒都在森林間傳播太子的奇跡。
最後,滿期的一年來到了,
獅玉打發人去把兒子接回來,
兒子一來到,國王馬上召集眾百姓,
大大小小各種野獸都應召前來:
它吻了兒子,把兒子擁抱,
它對兒子這樣說:“親愛的兒子,
你是我唯一的繼承人,
我眼看行將就木,可是你剛剛走進這塵世。
因此我很願意把王國交付與你,
現在你要當著大家的麵告訴我們,
你學到了什麽,知道了什麽。
你認為應該怎樣使老百姓得到幸福?”
“爸爸,”兒子回答道。“我知道一種這裏沒有誰會知道的事情,
從兀鷹到鵪鶉,
哪裏的水土最適合哪一種鳥,
哪一種鳥靠什麽東西生存,
它產下了什麽樣的蛋,
我可以一五一十向您敘述鳥類的一切需要。
這是老師給你的我的畢業證書:
飛鳥們這樣說不是無緣無故。
它們說我可以去捉住天上的星宿,
一旦你打算把統治權交給我,
那我馬上教導野獸們築起鳥窩。”
國王和全體野獸都歎了一口氣,
議員們大失所望,
老獅子終於後悔莫及,
小獅子學的都是子虛烏有,
它說的都是文不對題。
上天安排去治理野獸的家夥,
沒有必要去知道鳥類如何生活,
對帝王來說頂頂重要的,
就是要了解自己的子民有什麽素質,
自己的土地能帶來什麽福利。
【老人和三個年輕人】
一個老頭兒忙著栽種小樹,
“要是造的是房子倒也罷了,可是眼看他,
卻要在快離開人世的年代種樹!”
鄰居家三個已成年的小夥子一邊議論,
一邊當麵嘲笑那個老頭,
“如果你要得到你希望的勞動成果,
你得活上一二百歲。
難道你想做瑪土撒拉第二?
老頭兒,放棄你那套活兒把:
難道你還打算安排如此長久的計劃?
現在你未必還有多少個可靠的時辰來磨蹭?
要是我們有這樣的計劃,倒還可以諒解,
我們年輕,意氣風發,身強力壯,
可是老頭你快要和墳墓打交道啦!”
“朋友們!”老人溫和地回答道,
“從小我就習慣勞動,’
凡是我動手做的工作,
並不是隻指望我個人得到成功,
因此,我承認,
這樣的工作我很樂意承擔。
一個善良的人,他不是光為了自己而勤勞。
我栽種這株幼樹所以心裏愉快,
是因為,即使我不能享受這株樹的陰影,
我的子孫總有一天能享受它,
對我來說這就是成果。
能夠保證將來一定怎麽樣嗎?
或者我們中間誰的生命更長久?
死神是不是會看在青春、力量,
或者臉蛋漂亮份上高抬貴手?
唉,在我衰老的年頭,我已經送過,
好些美麗的姑娘和壯健的小夥子走進墳墓!
誰又知道也許你們的大限已經接近,
潮濕的土地首先覆蓋的倒是你們。”
老人怎麽對他們說,後來就怎麽應驗。
他們中的一個坐船出門作買賣,
幸福的希望首先把他迷住,
然而暴風驟雨毀壞了輪船。
希望和坐船的人一起淹沒在大海。
第二個在遠鄉異國,
一頭陷進種種罪惡的淵藪,
為了奢侈、安樂,為了情欲,
折損健康,後來付出了生命。
而第三個,在大熱天喝了冷飲,
病倒在床:人們請來高明大夫為他診治,
他們一直醫治他到一命嗚呼。
一聽到他們死亡的噩耗,
我們善良的老人為這三個人哭泣、流淚。
【樹】
看到一個莊稼人帶了斧頭,
“親愛的,”一株小樹就說,
“請你將我周圍的樹木都砍光,
我無法平靜地成長:
我既看不到一點陽光,
我的樹根也沒有可以伸展的地方,
在我的周圍自由的和風一點也吹不到,
因為林木在我的頭上結成穹隆!
如果我能夠擺脫它們的幹擾而生長,
我在一年之內就能成為這個地方的驕傲,
我的樹陰就能將全部河穀都覆蓋好,
可是現在我太瘦了,簡直同細株條一樣。”
農夫舉起了斧頭,
既然小樹是他的朋友,
他就給了小樹幫助。
他在小樹四周清除出一片空地,
然而小樹的勝利並沒有維持太久,
它時而受到太陽的烘烤,
時而受到冰雹、大雨的鞭打,
最後,風竟然把小樹拗折成兩段。
“笨蛋!”這當兒有條蛇對小樹說:
“你的災難不是你自己惹來的嗎?
從前,你躲在樹林裏,你茁壯成長,
不論暑熱,還是狂風都不能把你損害,
一些老樹會保護你的安寧,
等到這批樹木不再生存,
它們的時代也將消逝的時候,
那時候就輪到你越來越成長,
變得堅強有力,結實壯健,
你就不會碰到今天這樣的災難,
也許,你還能夠抵擋住暴風雨。”
【鵝】
一位農夫趕著他的鵝群到鎮上去賣。他用一根長竿毫不客氣地催趕他們快走,因為他要去賺錢,所以急於趕上白天的集市。既然這是一個利益的問題,那麽不僅是鵝,即使是人,有時候也會心急火燎的。人們可以理解農夫的急躁——可是鵝卻沒有感到這樣的對待有什麽樂趣,因此,遇到一個過路的人,他們便拚命訴說苦處:“你到哪兒能找到比我們鵝更加不幸的動物?這個農夫催著我們,趕著我們,就像我們是些普通的鵝那樣。這個笨蛋不知道,他應該對我們尊重些,因為我們是拯救了羅馬的鵝的後代。是的,人類甚至為他們舉行了慶祝呢!”
“那你們憑著什麽要求特殊對待呢?”過路人問他們。
“什麽,憑我們的祖先唄!”
“是的,我知道,我讀到過——但你們又有什麽用呢?”
“我們的祖先拯救了羅馬!”
“不錯,不過你們幹了些什麽呢?”
“我們?怎麽了,什麽也沒有幹。”
“那麽你們有什麽用呢?別去打攪你們的祖先吧!他們得到的光榮是他們所應得的。但是你們,我的朋友們,隻能用來烤著吃。”
【豬】
豬跑進大戶人家院兒裏混事,
馬圈旁,廚房後,它逛來逛去。
垃圾裏拱食,馬糞裏憩息,
難免汙水澆頭猶如淋雨。
她轉了一圈回家,自是依然如故。
碰上了牧人,牧人搭話相敘:
“這次你可開了眼界,老豬?”
據說闊人家裏珍珠如土,
而且一家更比一家富足。”
豬哼哼著說:“那是胡言亂語,
除了垃圾馬糞,哪有什麽財富?
可惜白白勞累了我的嘴巴,
在整個後院裏拱來拱去。”
我的比喻可別惹人生氣:
有些批評家和這老豬酷似。
不管提起一個什麽問題,
他們所見,隻是一片漆黑。
【蒼蠅和趕路的人】
七月裏一個暑熱難當的正午,
一輛四匹馬的轎式馬車,
載著貴族一家人和行李包,
順著一條鬆散的沙礫小道,
拖拖拉拉往山上跑。
馬匹已經筋疲力盡,不管趕車人怎麽著忙,
車輛不再動一動。那馬匹克星趕車人,
從座位上跳落地,
同仆人用兩條鞭子抽打馬的兩邊,
依舊不頂用。這時從馬車上又下來了:
貴族老爺,他的太太、女兒、兒子和家庭教師,
可是,車上還是裝得結結實實,
盡管馬匹可以把車輛拖動,
但是踏著沙礫登山依舊十分艱難。
這時一隻蒼蠅飛來。人家有難,豈能不救?
於是它挺身而出:竭盡蠅的全部力氣嗡嗡叫,
它在馬車四周飛來飛去。
一會兒舔舔拉邊套的馬的腦門,
一會兒忽然代替趕車人落在馭座上,
或者撇下了馬匹,
前後縱橫在人們中間竄來竄去,
正好像一個承包商販在市場裏奔忙一般,
並且隻管抱怨,
竟然沒有一個人願意幫它的忙。
仆人有說有笑用小步拖著跟在後麵走,
家庭教師和貴族太太低聲說著悄悄話,
貴族自己也忘記他需要維持秩序,
卻同女仆走向針葉林找蘑菇作晚餐,
蒼蠅依然嗡嗡哼著,好像隻有它一個,
關心著所有的事情。
就在這時,疲勞的馬一步步慢慢走上比較平坦的道路。
“好,”蒼蠅說道:“現在托福上帝!
請各就各位坐下,祝你們大家一路平安,
可我得好好休息一下。
我已經沒力氣張翅飛了。”
人世上就有許多這樣的人,
他們喜歡到處去插一手,
他們喜歡瞎忙,其實別人根本不需要他。
【雄鷹和蜘蛛】
一隻蒼鷹穿過雲層,
直上高加索群山的山頂,
在一棵百年的雪鬆上暫停,
觀賞那腳下的輪廓分明的廣大世界。
從那裏它仿佛能夠看到大地的極境:
那一頭有河川曲曲彎彎流過草原,
這一頭有灌木林與牧場盡力裝點,
那充滿春天氣息的繁榮,
遠處還有洶湧澎湃的裏海,
它黑魆魆的,好像是烏鴉的翅膀。
“讚美你,主宰宇宙的宙斯,
你訓練我得到翱翔高飛的本領,
我不知道還有什麽不可到達的高度。”
蒼鷹向宙斯歡呼道,
“從這裏我看到了誰也無法,
飛到的那個世界的如畫美景。”
“我看你真是個了不起的吹牛家。”
一隻蜘蛛從枝頭上回答蒼鷹說,
“夥計,我蹲在這裏,可不比你低呀?”
鷹一眼看去,不錯,真有一隻蜘蛛,
在它頭頂的細樹枝上,
四麵布下蛛網,
蜘蛛好像要把網織得鷹看不見陽光,
“你是怎樣登上這高處的?”
鷹發問道,“就是那些最勇敢的飛行本領最強的鳥,
也不是個個都能飛到這裏來,
你沒有翅膀,又這樣弱小!難道你是爬上來的?”
“不,我可不敢爬上來。”
“那麽你是怎麽上這兒來的?”
“我是攀附在你的身上,
我在下麵蹲上你的尾巴,你自己把我帶上來的,
可是在這裏,就是沒有你,我也能站得穩,
因此,在我的麵前,請你不要自吹自擂,
要知道,我……”就在這當兒,不知從哪裏吹來的狂風又把蜘蛛吹到了最底層。
不知你們怎麽想,不過我覺得,
那些既不動腦筋、又不辛勤勞動的人,
常常也像這些蜘蛛一樣,
拉著達官貴人的尾巴,拚命往上爬,
他們挺胸凸肚,
好像上帝讓他們賦有了鷹一般的力量。
可是隻要風一吹來,
他們就連同蛛網一起給刮走。
【母鹿和托缽僧】
年輕的母鹿失去了心愛的孩子,
卻在林中找到了兩頭狼仔。
她用她那含奶的乳頭
哺育狼仔,履行慈母之職。
一個托缽僧就住在林中近處,
他對此鹿的行為感到十分驚異:
“啊!你在愛誰,蠢東西?
你在為誰消耗你的乳汁?
莫非你想他們報答你的恩義?
莫非狼的凶狠本性你竟不知?
有朝一日,他們會把你弄死!”
母鹿回答說:“也許如此!
我現在根本沒有考慮此事,
惟有母愛是我所眷戀珍惜。
如果我不把他們哺育,
乳房將脹得使我痛死。”
真正的善行絕不期望報恩。
世上有真正的好人,
他們把財產分給親近,
否則就會難受萬分。
【狗】
從前有過一條小狗,
主人待它很優厚。
它本該知足,吃喝不愁,
但它有偷嘴毛病,實在糟透。
隻要家裏藏著一塊肉,
它立即把它悄悄銜走。
主人對這狗用盡了辦法,
改掉它的毛病竟不能夠。
最後來了一位朋友,
他給主人出了一條計謀:
“朋友,表麵上你很嚴厲,
實際上卻慫恿它偷,
因為偷得之物你讓它享受。
以後,你倒不必打它,
所偷之物卻定要拿走。”
這一方法竟然十分有效,
偷嘴的小狗果真不再偷。
【鷹和田鼠】
對於任何人的建議
都不要忙於鄙棄。
要考慮它是否合理。
一隻雄鷹偕同他的妻子
從遠方來到密林定居。
他們打算築巢迎接幼子,
選定了高大橡樹一株。
田鼠大著膽向鷹建議,
這棵橡樹上安家不合適,
它的根部幾乎已經腐朽,
也許很快會折斷倒地,
因而築巢工作要停止。
我們的雄鷹十分愛麵子,
接受田鼠的意見太不得體,
誰人不誇雄鷹的眼力疾!
田鼠怎能把鳥王的事幹預!
鷹對田鼠的建議未置一詞,
奮力加快了築巢的進度。
新巢落成了,接著雛鷹出世,
它們幸福快樂,真愜意!
有一次,可出了意外之事。
矯健的雄鷹從天際飛回,
給妻兒們帶著豐富的食物,
但他看到橡樹已經倒地,
他的妻子兒女都被摔死。
鳥王傷心得頭暈眼發花,
他說:“這是對驕傲的懲罰,
誰能想到小小的田鼠,
竟能預料得一點不差,
悔不該沒有聽從他的話。”
田鼠跑出洞來向他回答:
“隻怨你當初驕傲自大,
聽不進去我說的話,
樹根的情況我很清楚,
因為我在地下打洞熟悉它。”
一個富有的承包商住在華麗的住房,
吃的是珍饈,喝的是美酒,
每天大擺酒席,狂歡作樂,
他的金銀財寶數也數不盡,
糖果甜食、葡萄美酒,不管要什麽:
家裏應有盡有,享用不窮,
總而言之,他的家好似人間天堂,
但是,承包商也有一件事苦惱,
他夜裏睡不成覺。
究竟是因為他害怕上帝的審判,
還是隻為了擔心破產?
他始終沒有酣暢地熟睡過一回,
而且,就是偶然能夠,
在黎明打一會盹,卻又有新的倒黴事操心,
上帝給他安排一個愛唱歌的鄰居,
有一個窮鞋匠同他窗對窗住在小屋裏,
鞋匠是個天性快樂愛唱歌的家夥,
從東方初曉直到吃午飯,
從吃午飯直到夜晚,他都不停地歌唱。
他怎麽也不讓這個有錢人睡覺。
怎麽辦?怎麽同鄰居協商,
叫他從此放棄歌唱?
命令他不要唱,可沒有這種權利,
去懇求他,也找不到什麽理由。
他想了許久,最後,索性寫信給鄰居。
這位鄰居過來了。
“尊貴的朋友,祝你身體健康!”
“你的親切的問候,我十分感謝。”
“那麽,兄弟,克裏姆,你的買賣好不好?”
(既然有求於你,我們就得知道你的姓名)。
“買賣麽,老爺!的確還不壞。”
“怪不得你這樣快活,這樣喜歡歌唱?
你一定生活得很幸福?”
“怨天尤人有罪,這有什麽好奇怪的?
我的身上總是壓著許多工作,
我有一個心地善良、年輕的主婦,
誰不知道同一個心地善良的妻子,
在一起過日子多麽快樂。”
“你有沒有錢?”“不,一文多餘的都沒有。
但是因此也就沒有多餘的貪求。”
“這樣說,我的朋友,你是不願成為富人嘍?”
“我可沒有這樣說;
盡管我要為眼前的生活感謝上帝,
但是老爺,你自己也知道,
人隻要活著就會有祈求,
大家都想多要一點:這個世界就是這樣。
我看,你的財富,你也會覺得太少,
讓我變成一個有錢人這也無妨。”
“你說得有道理,好朋友。
我們盡管富有,但是也不免煩惱。
盡管人們說,貧窮不是罪惡,
但是安貧樂道,總不如有財有勢的好。
這一袋盧布你拿去,
我就喜歡你的誠實。
過來:上帝保佑你靠我的幫助發財致富,
注意,你不能糟蹋這些錢財,
好好保存,有真正需要才能動用。
五百盧布是一筆相當不錯的數目。
再見!”於是我們的鞋匠,
抓起了錢袋,趕忙回家,
不是奔跑,而是飛躍,
他把禮物揣在懷裏直衝回去,
當天夜裏他把錢袋深埋在地底下,
同時埋進去的還有他的歡樂!
他不僅不再歌唱,連睡夢也不知去向,
(他也嚐到了失眠的滋味!);
什麽都使他懷疑,什麽都使他不安,
隻要晚上貓兒扒扒搔搔,
他就以為盜賊正向他逼近,
他全身發冷,豎起耳朵細聽。
總之,寧靜生活不見了——簡直想跳到河裏去。
鞋匠絞盡腦汁,苦苦思索,
他的腦子到底開了竅;
他拿起錢袋直奔向承包商,
並且說:“謝謝你的慷慨,
這是你的錢袋,你把它收回去:
拿到錢袋以前,我從來不知道睡不好覺。
你過你的富有的生活吧,
可是我,即使給我一百萬,
也不願放棄我的歌,我的睡夢。”
【遭到不幸的農夫】
在一個秋天的夜晚,
賊鑽進了農夫的宅院。
他悄悄弄開了貯藏倉庫,
地板、天棚、牆壁任意掘翻。
這沒良心的偷兒囊括席卷,
本來賊還有什麽良心可言!
我們的農夫好可憐,
由富變窮隻在一夜間。
他幾乎得去行乞討飯。
天保佑吧,我們可別有這樣的夜晚!
農夫十分煩惱、憂愁,
請來了所有的親戚、朋友。
“請幫幫我吧!”他提出了請求。
於是議論紛紛,劃策又出謀。
加爾倍奇幹爹說:
“你不該讓人知道你富有。”
克裏梅奇親家說:
“貯藏倉庫要在住房近處修。”
富馬鄰居說:“不,不!
問題不在貯藏室的遠近,
院裏要養一條厲害的狗。
我有小狗一窩任憑你挑,
對於鄰居你,我願分我所有。
也省得去溺斃那隻小狗。”
至親厚友的建議實在很多。
但,實際的幫助一點也沒有。
如果一旦你遭到了不幸,
你就會嚐到世人的薄幸。
這是這個世界上的實情,
雖然建議總是萬紫千紅,
一旦提到實際的幫助,
最好的朋友也會又啞又聾。
【主人和老鼠】
當你家裏失竊又未抓住憑據,
千萬不能亂說,不能隨便處置。
否則盜竊事件不但不會免除,
反會逼得好人從你家裏離去。
小小的不幸會釀出大禍事!
商人修造了一間倉庫。
裏麵放的盡是食物。
為了不讓鼠類偷吃,
商人派了貓隊巡視。
日日夜夜貓隊在值班,
果然商人免掉了鼠患。
一個小偷混在貓隊裏邊,
忽然發生了意外事件。
貓類、人類相似(誰人不知!),
監工裏也少不了有奸細。
主人本該采取防賊措施,
逮住偷兒,然後給以懲治,
對於無辜者,卻要好好保護,
但他命令:將全部貓兒鞭笞。
這一命令實在莫名其妙,
無辜、有罪,不分青紅皂白,
於是眾貓兒一個不剩跑掉,
倉庫主人從此不再有貓。
眾鼠盼望的一天終於來到,
貓兒離開倉庫,鼠輩大鬧,
兩三星期內食物全部報銷。
【大象和哈巴狗】
大街上牽過一頭大象,看來是讓大夥兒觀賞的,誰都知道,大象在我們這兒是很少見到的,所以,看熱鬧的人都趕來圍觀大象。
不知道從哪裏,迎麵鑽出來一隻哈巴狗。它一看到大象,就向它直撲過去,汪汪地大聲吠叫,拚命想衝上去,好像要跟大象打一架似的。
旁邊一隻小狗對它說:
“鄰居,別出醜吧,象這麽大,你怎麽鬥得過它,瞧吧,你叫啞了嗓子,大象還是自管自地向前走,它根本不來理睬你的吠叫。”
哈巴狗連忙回答說:
“嘿,嘿!正是這樣,可以壯大我的聲勢,根本不用打一架,我就成了一名善戰的勇士。以後別的狗誇起我來,都會說:
“‘哎呀,這哈巴狗!真是力氣大,連大象都不害怕,竟對它汪汪叫呐!’”
【老狼和小狼】
老狼派遣小狼出洞,到林邊散步,兼帶巡風。
看看有無運氣吃頓午飯,
要討得便宜,要由牧人作東。
小狼已該學會以父業謀生。
小狼跑回來說,“快,跟我走,
我的情報準確,午飯已現成。
山腳下有一個大羊群。
羊兒一隻比一隻肥美,
隨便拖隻來吃都很稱心。”
老狼說:“且慢,我先要弄清,
牧羊的是個怎樣的人。”
“聽說牧人不錯十分精,
我已從四周把牧群查清,
那些獵狗都很差勁、消瘦,
看上去並不那麽太凶。”
老狼搖頭說:“這樣說,不會成功。
弄不好我們會把性命斷送,
牧人精幹,獵狗哪會稀鬆?
走吧!我引你去找別個去處,
我們的安全將會大有保證。
那裏的牧人實在大大糊塗,
牧人糊塗,獵狗再多也無用。”
【猴子】
不管你怎樣拚命出力,
你得不著感謝和榮譽,
除非你給別人帶來快樂,
特別是要帶來實利。
清晨,農夫出門把地犁,
他辛勤操作,揮汗如雨。
無論誰人經過田邊,
向他致謝,把他稱許。
誇獎之聲果然誘人,
猴兒聽了,分外眼紅。
找了根圓木開始舞弄,
猴兒決意仿效老農。
猴兒拿著圓才幹得歡,
一會兒抱在懷,一會兒扛上肩。
又是滾著拿,又是拖著走,
汗水流得像河水一般。
然而誰都沒有誇他一句,
猴兒白喘著氣,疲憊不堪。
朋友,一點兒也不稀奇,
你費了力,然而沒有實利。
【麻袋】
一條麻袋丟在走廊的牆角裏,
被用來蹭掉人們腳上的泥。
連那些卑賤奴仆也把它來回踢,
誰想它忽然被用來裝滿了金幣。
這真是交了天大的好運氣,
從此它被安置在鐵皮箱裏。
風吹不透,蒼蠅不得來侵襲,
主人對待它,真是萬般親昵。
於是,麻袋的名聲全城皆知,
朋友來了,樂於把它當話題,
望著開口的麻袋人人心喜。
誰若有機會坐在它的身旁,
便把它輕輕撫拍,愛惜無比。
麻袋贏得了如此的榮耀,
它便變得自大、逞能、驕傲。
它的話開始多了,胡說八道。
這樣也不對,那樣也不好,
對這也議論,對那也管教。
別人張著嘴聆聽它的訓導,
盡管它說得簡直莫名其妙。
不幸啊!人類的這個弱點,
不管錢袋說啥,他們都叫好!
麻袋的榮耀和聰明能幾何時?
難道人們真的永遠把它愛撫?
不不,當袋裏的金錢拿光時,
它被丟棄,無聲無息如初。
我們的寓言並不專門把誰說,
這樣的麻袋,世上何其多!
包稅商們曾是可憐小販,
狂熱賭客一文大錢未曾見過。
他們驟然間成了百萬巨富,
相好至交中不乏公爵、伯爵。
豪飲狂賭朱門隨意出入,
以前哪敢在門前坐坐!
朋友們啊,不要驕傲自詡,
我願把真理悄悄告訴給你:
願老天保佑,可不要破產,
否則,你將和那被棄的麻袋無異。
【貓和廚師】
從前有一位廚師,
他頗有點兒學識。
有一天他去酒館,
安排超度故親的筵席:
他是個虔誠的教徒。
當他離開自己的廚房時,
給貓托付了所有食物,
以免被老鼠偷吃。
廚師事畢返回廚房,
情況意外,誰能料想!
地麵上糕餅狼藉,
貓兒蹲在牆角的醋罐旁,
它正撕啃著一隻烤雛雞,
嚼得有聲,吃得正香。
“你這個饞鬼,你這個壞蛋!”
廚師開始了對貓的訓言,
“不說你沒有臉兒把我見,
你看著牆壁也該紅臉。”
(貓兒隻管把雞嚼咽)
“以前你的確還很老實,
人們都誇你規矩,
如今成了小偷,成了騙子!
哎呀!多麽可恥!多麽可恥!
今後絕不讓你進廚房,
連進院子你都別想。
人們對你將備加防範,
正像防範一隻餓狼。
你成了瘟疫,成了禍殃。”
貓兒一邊聽,一邊吃得忙。
我們的廚師口若懸河,
他的教誨滔滔不絕。
你說,結果到底如何?
貓兒已吃完了烤雞,
他的言論尚未完畢。
我想奉勸這位廚師,
把如下的話兒寫上牆壁:
該用權力的場合,
萬勿妄談空議。
【獅子和蚊子】
不要嘲笑一個弱者,
更不能侮辱一個弱者!
軟弱無力的敵人報複起來有時卻特別凶狠,
因此不能過分依靠你自己的力量。
這裏且聽我講一則有關這類事的寓言,
獅子為了傲慢怎樣受到蚊子嚴厲的懲罰。
這件事我從別處昕來。
獅子非常瞧不起蚊子,
蚊子對獅子痛恨入骨。它無法忍受侮辱,
蚊子下定決心,要和獅子拚個你死我活。
於是自充戰士,自當吹號手,盡著嗓門嗡嗡叫,
挑動獅子來一次殊死決戰。
獅子哈哈大笑,可是我們的蚊子不是開玩笑。
它時而從背後、從眼前,時而朝獅子耳朵直叫,
它看準地方,抓準時機,
像鷹鷲一樣落到獅子身上。
把整個毒刺紮進獅子的屁股,
獅子渾身一抖,用尾巴橫掃這個吹號手。
我們的蚊子非常靈活,毫不膽怯,
一口叮住獅子的腦門,盡情吮吸獅子的鮮血。
獅子搖頭晃腦,抖動它的鬣毛;
可是我們的英雄不理這一套,
一會兒鑽進獅子的鼻孔,一會兒叮咬耳朵。
獅子暴跳加雷,
發出極為可怖的吼聲,
在盛怒中它的牙齒咬得格格發響,
它的爪子在地上狠命亂抓。
恐怖的咆哮使周圍的森林發生顫抖,
恐怖包圍所有野獸,大家躲藏,奔跑:
它們爭先恐後四下逃竄,
仿佛是洪水衝來了,或者發生了大火!
是誰?是蚊子,
弄得大家如此驚慌失措!
獅子東衝西突、翻身打滾,把力氣都用光,
它咕咚一聲倒在地上,乞求和平。
蚊子已經報複夠了,同意了獅子的求和,
它一下子從阿喀琉斯變成荷馬,
它飛到,
森林裏宣揚它得到了凱旋。
【菜農和空談家】
春天一個菜農在自家的田裏翻掘,
他好像希望挖出一件珍寶。
這個莊稼人熱情勤勞,
容光煥發,身體茁壯,
光是黃瓜他就栽種了五十來畦。
有一個愛好園藝的鄰居,
跟他院子挨院子住在一起,
他好發議論,人稱他自然之友,
是個不學無術的空論家。
他隻是根據書本空談園藝。
但是他卻異想天開,
也想來栽種黃瓜,
於是他冷笑著對鄰居說。
“鄰居,你真是流了不少汗嗬,
可是我要以我的勞績,
遠遠地超過你,
你的菜園在我的菜園麵前,
看起來將是一塊荒地,
說老實話,我真感到奇怪,
你那可憐的菜園子馬馬虎虎栽種,
你怎麽還沒有破產?
我說,你不是什麽學問都沒有學過嗎?”
“我沒有工夫,”鄰居這樣回答:
“勤勞、技術、雙手,
這就是幹這一行的全部學問,
上帝讓我憑這些獲得麵包。”
“沒教養的家夥!你居然敢反對學問?”
“不,老爺,你不應該歪曲我的話。
隻要你說得有道理,
我隨時準備聽從你。”
“你看著吧,我們隻要等到夏天……”
“可是老爺,不是已經到動手幹活的時候嗎?
我多少已經種下一些東西,
可是你連一畦菜地還沒有翻掘哩。”
“對,我沒有翻過,因為我沒閑工夫,
我還得讀書,
還得好好地讀,
弄清楚用木犁翻土好呢還是用鏵犁好。
反正時間還有的是。”
“你們也許這樣,我們剩下的時間已不多。”
菜農回答完,就拿起他的鐵鍬,
同那個鄰居分手,
空論家卻往家裏走。
一忽兒閱讀、抄寫些什麽,
查查書本,一忽兒掘地翻土,
從早到晚在田壟上忙個不停,
好不容易張羅停當。
一畦畦菜地剛剛冒出些幼芽,
他又在雜誌裏找到新花樣,
於是他又要遵照新方法和新榜樣,
重新翻掘,重新栽種。
結果怎麽樣呢?
菜農種的黃瓜終於成熟,
他得到了錢財,百事如意;
可是空論家呢——
一根黃瓜也收不到。
【農夫和狐狸】
農夫碰上了狐狸把意見提:
“親家狐狸,為何你偏愛偷雞?
現在讓我倆推心置腹談談,
你幹這行事,我滿心憐惜。
你幹這營生沾不著半點便宜,
且不說偷東西罪過可恥,
世上沒有一個人不在罵你,
你時時刻刻都提心吊膽,
生怕為一餐飯在雞舍舍掉皮,
就算你把雞全部吃掉也不值。”
狐狸聽了以後委屈地說:
“這樣的日子誰又愛過,
我的遭遇辛酸苦楚多。
每吃頓飯我恰似把蠟嚼,
我原是正派人,望你能理解。
要養育孩子,生活無情逼迫,
真叫我十分為難,無可奈何。
有時我也還有過一種想法:
難道世上的盜竊者隻我一個?
當然,幹這種事叫我心如刀割。”
農夫說:“那好,你若沒說謊話,
我幫你擺脫那罪惡的生涯,
老老實實,自食其力最堪誇。
你看守雞舍,莫使別的狐狸騷擾,
誰能比狐更懂狐的狡猾!
我保障你什麽都不短缺,
你會生活得富裕樂無涯。”
完全談好了,狐狸即刻任職,
給農夫幹活,狐狸十分愜意。
農夫富有,狐狸足食亦豐衣,
她的模樣兒開始變得豐腴。
然而她並沒有改邪歸正意,
非搶劫之食很快把她吃膩,
在一個月黑的夜晚裏,
她咬死了農夫所有的雞。
狐狸的勞動生活就此結束。
如果你的良心未泯,
如果你有準則可循,
縱然你十分潦倒窮困,
也不會做出偷竊詐騙行徑。
賊人改不了盜竊本性,
即使他已成了百萬富翁。
【幼獅的培養教育】
上帝賞賜森林之王獅子一個兒子。
你們大概知道野獸的習性。
它們跟我們可不一樣——我們的孩子一周歲,
即使他是帝王的兒子,也又笨又弱又瘦小。
可是那一周歲的小獅子,
它卻早已脫離繈褓。
因此到了它一周歲獅子父親就得認真考慮,
不能讓兒子變得愚昧無知,
不能讓兒子褻瀆帝王的榮譽,
要讓兒子一旦統治王國的時候,
做父親的不至於為兒子挨眾百姓的責罵。
應該去請求誰,雇傭誰,迫使誰,
為皇帝擔負起教育太子的重任?
把它托付給狐狸嗎——狐狸聰明機靈,
可是狐狸是撒謊的慣家,
同撒謊者打交道任何事都要弄糟!
因此獅王覺得這不是帝王該學的東西。
那麽托付給鼴鼠嗎?對鼴鼠也有流言蜚語,
說它無論什麽事情都喜歡井井有條,
沒有經過試探,決不邁出一步,
充當它的夥食的每一粒穀子,
它都親自弄幹淨,親自把殼去掉,
總而言之,流傳這樣的名聲:
鼴鼠是專幹小事的了不起的野獸,
不幸的是:鼴鼠的眼睛隻在鼻子底下才算銳利,
但是遠處它卻什麽也看不清,
鼴鼠的井井有條是好事,但隻適合於鼴鼠;
可是獅子王國要比鼴鼠洞大得多。
那麽是否讓雪豹來承擔呢?雪豹勇猛,力大,
除此以外,它還工於心計,
但是雪豹對經邦治國卻一竅不通,
它根本不懂什麽叫民法。
它究竟能傳授些什麽樣的治國之道?
帝王應當是個法官、政治家、戰士,
可是雪豹隻擅長自相殘殺:
因此它不配來教育帝王的孩子。
概括來說,所有的野獸,甚至包括那頭,
好像柏拉圖在希臘一樣,
在森林裏深受尊敬的大象,
獅王都覺得不聰明,
也沒有見識。
幸乎不章乎(這一點我們馬上可以分曉),
那個跟獅王交情十分深厚的,
百鳥之王——鷹隼一聽到獅王的煩憂,
決心為朋友承擔起這個極其重要的差使,
向獅王表示願意親自教育它的兒子。
獅王頓時像大山從肩頭卸落一樣,
有一位國王作王太子的老師,
難道還有比這更好的嗎?
它們為小獅子整治行裝,
打發它去向鷹王學習治國本領。
過了一年,兩年;不管你向哪個打聽,
都隻能聽到大家對小獅子的讚美聲,
所有的鳥兒都在森林間傳播太子的奇跡。
最後,滿期的一年來到了,
獅玉打發人去把兒子接回來,
兒子一來到,國王馬上召集眾百姓,
大大小小各種野獸都應召前來:
它吻了兒子,把兒子擁抱,
它對兒子這樣說:“親愛的兒子,
你是我唯一的繼承人,
我眼看行將就木,可是你剛剛走進這塵世。
因此我很願意把王國交付與你,
現在你要當著大家的麵告訴我們,
你學到了什麽,知道了什麽。
你認為應該怎樣使老百姓得到幸福?”
“爸爸,”兒子回答道。“我知道一種這裏沒有誰會知道的事情,
從兀鷹到鵪鶉,
哪裏的水土最適合哪一種鳥,
哪一種鳥靠什麽東西生存,
它產下了什麽樣的蛋,
我可以一五一十向您敘述鳥類的一切需要。
這是老師給你的我的畢業證書:
飛鳥們這樣說不是無緣無故。
它們說我可以去捉住天上的星宿,
一旦你打算把統治權交給我,
那我馬上教導野獸們築起鳥窩。”
國王和全體野獸都歎了一口氣,
議員們大失所望,
老獅子終於後悔莫及,
小獅子學的都是子虛烏有,
它說的都是文不對題。
上天安排去治理野獸的家夥,
沒有必要去知道鳥類如何生活,
對帝王來說頂頂重要的,
就是要了解自己的子民有什麽素質,
自己的土地能帶來什麽福利。
【老人和三個年輕人】
一個老頭兒忙著栽種小樹,
“要是造的是房子倒也罷了,可是眼看他,
卻要在快離開人世的年代種樹!”
鄰居家三個已成年的小夥子一邊議論,
一邊當麵嘲笑那個老頭,
“如果你要得到你希望的勞動成果,
你得活上一二百歲。
難道你想做瑪土撒拉第二?
老頭兒,放棄你那套活兒把:
難道你還打算安排如此長久的計劃?
現在你未必還有多少個可靠的時辰來磨蹭?
要是我們有這樣的計劃,倒還可以諒解,
我們年輕,意氣風發,身強力壯,
可是老頭你快要和墳墓打交道啦!”
“朋友們!”老人溫和地回答道,
“從小我就習慣勞動,’
凡是我動手做的工作,
並不是隻指望我個人得到成功,
因此,我承認,
這樣的工作我很樂意承擔。
一個善良的人,他不是光為了自己而勤勞。
我栽種這株幼樹所以心裏愉快,
是因為,即使我不能享受這株樹的陰影,
我的子孫總有一天能享受它,
對我來說這就是成果。
能夠保證將來一定怎麽樣嗎?
或者我們中間誰的生命更長久?
死神是不是會看在青春、力量,
或者臉蛋漂亮份上高抬貴手?
唉,在我衰老的年頭,我已經送過,
好些美麗的姑娘和壯健的小夥子走進墳墓!
誰又知道也許你們的大限已經接近,
潮濕的土地首先覆蓋的倒是你們。”
老人怎麽對他們說,後來就怎麽應驗。
他們中的一個坐船出門作買賣,
幸福的希望首先把他迷住,
然而暴風驟雨毀壞了輪船。
希望和坐船的人一起淹沒在大海。
第二個在遠鄉異國,
一頭陷進種種罪惡的淵藪,
為了奢侈、安樂,為了情欲,
折損健康,後來付出了生命。
而第三個,在大熱天喝了冷飲,
病倒在床:人們請來高明大夫為他診治,
他們一直醫治他到一命嗚呼。
一聽到他們死亡的噩耗,
我們善良的老人為這三個人哭泣、流淚。
【樹】
看到一個莊稼人帶了斧頭,
“親愛的,”一株小樹就說,
“請你將我周圍的樹木都砍光,
我無法平靜地成長:
我既看不到一點陽光,
我的樹根也沒有可以伸展的地方,
在我的周圍自由的和風一點也吹不到,
因為林木在我的頭上結成穹隆!
如果我能夠擺脫它們的幹擾而生長,
我在一年之內就能成為這個地方的驕傲,
我的樹陰就能將全部河穀都覆蓋好,
可是現在我太瘦了,簡直同細株條一樣。”
農夫舉起了斧頭,
既然小樹是他的朋友,
他就給了小樹幫助。
他在小樹四周清除出一片空地,
然而小樹的勝利並沒有維持太久,
它時而受到太陽的烘烤,
時而受到冰雹、大雨的鞭打,
最後,風竟然把小樹拗折成兩段。
“笨蛋!”這當兒有條蛇對小樹說:
“你的災難不是你自己惹來的嗎?
從前,你躲在樹林裏,你茁壯成長,
不論暑熱,還是狂風都不能把你損害,
一些老樹會保護你的安寧,
等到這批樹木不再生存,
它們的時代也將消逝的時候,
那時候就輪到你越來越成長,
變得堅強有力,結實壯健,
你就不會碰到今天這樣的災難,
也許,你還能夠抵擋住暴風雨。”
【鵝】
一位農夫趕著他的鵝群到鎮上去賣。他用一根長竿毫不客氣地催趕他們快走,因為他要去賺錢,所以急於趕上白天的集市。既然這是一個利益的問題,那麽不僅是鵝,即使是人,有時候也會心急火燎的。人們可以理解農夫的急躁——可是鵝卻沒有感到這樣的對待有什麽樂趣,因此,遇到一個過路的人,他們便拚命訴說苦處:“你到哪兒能找到比我們鵝更加不幸的動物?這個農夫催著我們,趕著我們,就像我們是些普通的鵝那樣。這個笨蛋不知道,他應該對我們尊重些,因為我們是拯救了羅馬的鵝的後代。是的,人類甚至為他們舉行了慶祝呢!”
“那你們憑著什麽要求特殊對待呢?”過路人問他們。
“什麽,憑我們的祖先唄!”
“是的,我知道,我讀到過——但你們又有什麽用呢?”
“我們的祖先拯救了羅馬!”
“不錯,不過你們幹了些什麽呢?”
“我們?怎麽了,什麽也沒有幹。”
“那麽你們有什麽用呢?別去打攪你們的祖先吧!他們得到的光榮是他們所應得的。但是你們,我的朋友們,隻能用來烤著吃。”
【豬】
豬跑進大戶人家院兒裏混事,
馬圈旁,廚房後,它逛來逛去。
垃圾裏拱食,馬糞裏憩息,
難免汙水澆頭猶如淋雨。
她轉了一圈回家,自是依然如故。
碰上了牧人,牧人搭話相敘:
“這次你可開了眼界,老豬?”
據說闊人家裏珍珠如土,
而且一家更比一家富足。”
豬哼哼著說:“那是胡言亂語,
除了垃圾馬糞,哪有什麽財富?
可惜白白勞累了我的嘴巴,
在整個後院裏拱來拱去。”
我的比喻可別惹人生氣:
有些批評家和這老豬酷似。
不管提起一個什麽問題,
他們所見,隻是一片漆黑。
【蒼蠅和趕路的人】
七月裏一個暑熱難當的正午,
一輛四匹馬的轎式馬車,
載著貴族一家人和行李包,
順著一條鬆散的沙礫小道,
拖拖拉拉往山上跑。
馬匹已經筋疲力盡,不管趕車人怎麽著忙,
車輛不再動一動。那馬匹克星趕車人,
從座位上跳落地,
同仆人用兩條鞭子抽打馬的兩邊,
依舊不頂用。這時從馬車上又下來了:
貴族老爺,他的太太、女兒、兒子和家庭教師,
可是,車上還是裝得結結實實,
盡管馬匹可以把車輛拖動,
但是踏著沙礫登山依舊十分艱難。
這時一隻蒼蠅飛來。人家有難,豈能不救?
於是它挺身而出:竭盡蠅的全部力氣嗡嗡叫,
它在馬車四周飛來飛去。
一會兒舔舔拉邊套的馬的腦門,
一會兒忽然代替趕車人落在馭座上,
或者撇下了馬匹,
前後縱橫在人們中間竄來竄去,
正好像一個承包商販在市場裏奔忙一般,
並且隻管抱怨,
竟然沒有一個人願意幫它的忙。
仆人有說有笑用小步拖著跟在後麵走,
家庭教師和貴族太太低聲說著悄悄話,
貴族自己也忘記他需要維持秩序,
卻同女仆走向針葉林找蘑菇作晚餐,
蒼蠅依然嗡嗡哼著,好像隻有它一個,
關心著所有的事情。
就在這時,疲勞的馬一步步慢慢走上比較平坦的道路。
“好,”蒼蠅說道:“現在托福上帝!
請各就各位坐下,祝你們大家一路平安,
可我得好好休息一下。
我已經沒力氣張翅飛了。”
人世上就有許多這樣的人,
他們喜歡到處去插一手,
他們喜歡瞎忙,其實別人根本不需要他。
【雄鷹和蜘蛛】
一隻蒼鷹穿過雲層,
直上高加索群山的山頂,
在一棵百年的雪鬆上暫停,
觀賞那腳下的輪廓分明的廣大世界。
從那裏它仿佛能夠看到大地的極境:
那一頭有河川曲曲彎彎流過草原,
這一頭有灌木林與牧場盡力裝點,
那充滿春天氣息的繁榮,
遠處還有洶湧澎湃的裏海,
它黑魆魆的,好像是烏鴉的翅膀。
“讚美你,主宰宇宙的宙斯,
你訓練我得到翱翔高飛的本領,
我不知道還有什麽不可到達的高度。”
蒼鷹向宙斯歡呼道,
“從這裏我看到了誰也無法,
飛到的那個世界的如畫美景。”
“我看你真是個了不起的吹牛家。”
一隻蜘蛛從枝頭上回答蒼鷹說,
“夥計,我蹲在這裏,可不比你低呀?”
鷹一眼看去,不錯,真有一隻蜘蛛,
在它頭頂的細樹枝上,
四麵布下蛛網,
蜘蛛好像要把網織得鷹看不見陽光,
“你是怎樣登上這高處的?”
鷹發問道,“就是那些最勇敢的飛行本領最強的鳥,
也不是個個都能飛到這裏來,
你沒有翅膀,又這樣弱小!難道你是爬上來的?”
“不,我可不敢爬上來。”
“那麽你是怎麽上這兒來的?”
“我是攀附在你的身上,
我在下麵蹲上你的尾巴,你自己把我帶上來的,
可是在這裏,就是沒有你,我也能站得穩,
因此,在我的麵前,請你不要自吹自擂,
要知道,我……”就在這當兒,不知從哪裏吹來的狂風又把蜘蛛吹到了最底層。
不知你們怎麽想,不過我覺得,
那些既不動腦筋、又不辛勤勞動的人,
常常也像這些蜘蛛一樣,
拉著達官貴人的尾巴,拚命往上爬,
他們挺胸凸肚,
好像上帝讓他們賦有了鷹一般的力量。
可是隻要風一吹來,
他們就連同蛛網一起給刮走。
【母鹿和托缽僧】
年輕的母鹿失去了心愛的孩子,
卻在林中找到了兩頭狼仔。
她用她那含奶的乳頭
哺育狼仔,履行慈母之職。
一個托缽僧就住在林中近處,
他對此鹿的行為感到十分驚異:
“啊!你在愛誰,蠢東西?
你在為誰消耗你的乳汁?
莫非你想他們報答你的恩義?
莫非狼的凶狠本性你竟不知?
有朝一日,他們會把你弄死!”
母鹿回答說:“也許如此!
我現在根本沒有考慮此事,
惟有母愛是我所眷戀珍惜。
如果我不把他們哺育,
乳房將脹得使我痛死。”
真正的善行絕不期望報恩。
世上有真正的好人,
他們把財產分給親近,
否則就會難受萬分。
【狗】
從前有過一條小狗,
主人待它很優厚。
它本該知足,吃喝不愁,
但它有偷嘴毛病,實在糟透。
隻要家裏藏著一塊肉,
它立即把它悄悄銜走。
主人對這狗用盡了辦法,
改掉它的毛病竟不能夠。
最後來了一位朋友,
他給主人出了一條計謀:
“朋友,表麵上你很嚴厲,
實際上卻慫恿它偷,
因為偷得之物你讓它享受。
以後,你倒不必打它,
所偷之物卻定要拿走。”
這一方法竟然十分有效,
偷嘴的小狗果真不再偷。
【鷹和田鼠】
對於任何人的建議
都不要忙於鄙棄。
要考慮它是否合理。
一隻雄鷹偕同他的妻子
從遠方來到密林定居。
他們打算築巢迎接幼子,
選定了高大橡樹一株。
田鼠大著膽向鷹建議,
這棵橡樹上安家不合適,
它的根部幾乎已經腐朽,
也許很快會折斷倒地,
因而築巢工作要停止。
我們的雄鷹十分愛麵子,
接受田鼠的意見太不得體,
誰人不誇雄鷹的眼力疾!
田鼠怎能把鳥王的事幹預!
鷹對田鼠的建議未置一詞,
奮力加快了築巢的進度。
新巢落成了,接著雛鷹出世,
它們幸福快樂,真愜意!
有一次,可出了意外之事。
矯健的雄鷹從天際飛回,
給妻兒們帶著豐富的食物,
但他看到橡樹已經倒地,
他的妻子兒女都被摔死。
鳥王傷心得頭暈眼發花,
他說:“這是對驕傲的懲罰,
誰能想到小小的田鼠,
竟能預料得一點不差,
悔不該沒有聽從他的話。”
田鼠跑出洞來向他回答:
“隻怨你當初驕傲自大,
聽不進去我說的話,
樹根的情況我很清楚,
因為我在地下打洞熟悉它。”