【詠鵝】


    駱賓王


    鵝,鵝,鵝,


    曲項向天歌。


    白毛浮綠水,


    紅掌撥清波。


    古詩今譯


    鵝,高昂著頭頸朝著天,唱著歌。白色的羽毛悠悠浮動在綠水上,紅色的鵝掌劃動著清清的水波。


    名句賞析


    據說這首小詩是駱賓王七歲時所作。頭一句三個鵝字,寫出了孩子們初見鵝時的驚喜。接下來的三句話,寫活了鵝的神態。那一群白鵝悠閑地遊來,正昂著頸高叫著,像是在談天,像是在以唱,更像是在向天歌唱。它們在水中遊來遊去,潔白的身體浮在綠水中,紅紅的鵝掌向後輕輕撥動著清清的河水,蕩起一片漣漪。這是一幅多麽輕鬆、快樂、自由,多麽純真美麗的畫麵啊!這是孩子們眼中的世界,是他們認識生活的開始,尤如小鳥衝向大自然,多麽歡暢。它讓我們體會到了童心的童趣,純潔了我們的心靈。


    注詞釋義


    詠鵝:用詩詞來讚美鵝。


    項:頸的後部。這裏代指脖子。


    撥:劃。

章節目錄

閱讀記錄

小學必背古詩80首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者王偉營的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持王偉營並收藏小學必背古詩80首最新章節