【詠柳】


    賀知章


    碧玉妝成一樹高,


    萬條垂下綠絲絛。


    不知細葉誰裁出,


    二月春風似剪刀。


    【古詩今譯】


    像碧玉一樣打扮成的高高柳樹,千條萬縷的柳枝都垂下了綠色的絲條。不知道這細細的柳葉是誰裁剪出來的,乍暖還寒的二月春風恰似剪刀。


    【名句賞析】——“二月春風似剪刀。”


    “碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛”,深深地抓著了垂柳的特征,在詩人的眼中,它似美女的化身。高高的樹幹,就像她亭亭玉立的風姿,下垂的柳條,就像她裙擺上的絲帶。在這裏,柳就是人,人就是柳,兩者之間仿佛沒有什麽截然的分別。而且“碧玉”也有雙關的意義。既在字麵上與柳樹的翠色相合,又指年輕貌美的少女,與下麵的“二月春風”恰相呼應——這是早春的垂柳,還未到夏秋之際亭亭如蓋、樹蔭清圓的時候。然而,更妙的以下兩句:“不知細葉誰載出,二月春風似剪刀。”在賀知章之前,有誰想過春風像剪刀?把乍暖還寒的二月春風由無形化為有形,它顯示了春風的神奇靈巧,並使《詠柳》成為詠物詩的典範之作。


    【注詞釋義】


    詠:歌唱,讚美。


    碧玉:既指綠色的玉石,又指古代年輕貌美的少女。


    妝:打扮。


    絛:絲帶。

章節目錄

閱讀記錄

小學必背古詩80首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者王偉營的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持王偉營並收藏小學必背古詩80首最新章節