【春曉】


    孟浩然


    春眠不覺曉,


    處處聞啼鳥。


    夜來風雨聲,


    花落知多少。


    【古詩今譯】


    春天睡醒不覺天已大亮,到處是鳥兒清脆的叫聲。


    回想昨夜的陣陣風雨聲,吹落了多少芳香的春花。


    【名句賞析】——“春眠不覺曉,處處聞啼鳥。”


    春天是美麗的,有醉人的花香,有迷人的風景。但更能打動詩人的卻是那喧鬧的春聲。當詩人在春睡中醒來,首先聽到的就是鳥的啼叫。這“處處”都可聽到的清新婉轉、此起彼落、遠近應和的鳥鳴聲聲,是春天帶給詩人的歡樂。同時,更令作者癡迷的昨夜裏的一場春雨。在那靜謐的春夜裏,紛紛灑灑的春雨會給人多少如煙似夢般的想象,而那落紅片片、綠意濃濃的雨後的春日清晨又該是多麽的清新美麗,生動活潑。詩人就這樣用最為平易淺顯的語言,為我們描寫了一個自然天成的美的世界,又如同一股清泉流入我們心田,沁人心脾,使人陶醉。


    【注詞釋義】


    眠:睡覺。


    聞:聽見。


    啼鳥:鳥鳴。


    夜來:昨夜。

章節目錄

閱讀記錄

小學必背古詩80首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者王偉營的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持王偉營並收藏小學必背古詩80首最新章節