【望廬山瀑布】


    李白


    日照香爐生紫煙,


    遙看瀑布掛前川。


    飛流直下三千尺,


    疑是銀河落九天。


    【古詩今譯】


    太陽照射的香爐峰生起紫色煙霧,遠遠看去瀑布像匹白練掛在山前。水流從三千尺的高處直瀉而下,好像是璀璨的銀河水落自九天。


    【名句賞析】——“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。”


    廬山風景秀麗,香爐峰的瀑布尤為壯觀,詩人以十分興奮的心情,提筆寫下了這首絕句。前兩句概括地描繪了香爐峰瀑布的奇偉景象。首句從香爐峰寫起,在燦爛的陽光照射下,輕輕的水氣變成了紫色的薄霧,給人一種朦朧的美感。第二句描寫瀑布,一個“掛”字,生動逼真地寫出了瀑布奔騰飛瀉的氣勢。兩句用誇張的比喻和浪漫的想象,集中筆墨進一步描繪瀑布的形象。“飛流”是寫山高水急,“直下”是描繪瀑流直瀉,“三千尺”是誇張瀑布的壯觀,可以說字字珠磯,無一虛設。最後一句把瀑布比作璀璨的銀河,既生動又貼切,而其中一個“疑”字率直道破是詩人的想象,令人感到意味深長。。


    【注詞釋義】


    廬山:在今江西九江市南,我國名山之一。


    香爐:指廬山的香爐峰。


    紫煙:指日光照射的雲霧水氣呈現出紫色。


    銀河:又稱天河。古人指銀河係構成的帶狀星群。


    九天:九重天,形容極高的天空。

章節目錄

閱讀記錄

小學必背古詩80首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者王偉營的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持王偉營並收藏小學必背古詩80首最新章節