●[以]露絲芙爾


    從前有一片草地。早春的時節,非常柔嫩的綠草被春天的雨水洗過以後,在那裏迅速地發了芽,此外還有雪白的小雛菊,黃的金鳳花和紅的秋海棠。春天的雨和春天的太陽使她們都很快樂,因為她們是靠著雨和太陽才能很快地長大起來的。隻有一朵大紅的秋海棠花苞兒嘀嘀咕咕地抱怨著,她站在一旁,仿佛不願意大靠攏大家似的。


    “不要老是這麽下著,”她對雨說,“我正在睡覺,你卻把我弄醒了。”


    雨向她笑著,打濕了生長她的那一塊地麵。


    “你這個蠢貨,我是你的飲料呀,”他說,“我會幫助你快點綻開花瓣,開出花來的。”


    “我可不願意那樣,”那朵秋海棠喊起來,“我有的是時間。要是開了花,凋謝立刻就來了。”


    那朵秋海棠不隻是對雨生氣,對太陽也一樣。


    “小秋海棠花苞兒,”太陽吻著她閉攏著的花瓣說,“你很快就要長成一朵可愛的花兒了。”


    “我不願意花開得那麽快,我不願意那樣,你聽見了嗎?”那朵秋海棠花苞兒頑固地喊著,“我有的是時間呀。”


    午後,雛菊、金鳳花和秋海棠們一塊兒談心和聊天,那朵秋海棠花苞兒是從來不參加的。


    “你可知道今天早晨黃蝴蝶告訴我些什麽?”一朵小白雛菊吃吃地笑了,“他說我是他從來沒有看見過的最潔白的雛菊,看起來我好像一顆從天上掉下來的星星。”


    “啊,”別的花兒都喊起來,“多麽可怕的一個馬屁鬼,我們知道他,他的確是很危險的。他曾經傷過許多花兒的心,你不要相信他。”


    “我並不相信他,”小雛菊又吃吃地笑著說,“我對他說:”去你的,去你的,你對每一種花兒說的都是這一套。‘但是這個無賴發誓說,這一回他說的是正經話,我是他第一個真正愛上的人。“


    “你可知道有隻蜜蜂對我說了些什麽?”一朵金鳳花喊出來,“‘隻要一看到你,’她說,‘就讓我想到蜜。’她是從一個離這兒不太遠的蜂房飛來的,她把在那兒發生的十分可怕的故事告訴了。我。她們替貪饞的皇後幹活兒,累得差不多快死了,卻不敢反對她。她說:”金鳳花,在這兒休息一下是多麽舒服埃‘“


    “有一隻老麵皮的蒼蠅,竟敢跑進我的耳朵裏來唧唧咕咕的,你知道嗎?”另一朵雛菊說。


    但是秋海棠花苞兒連理都不理。


    “她們真是愚蠢透頂,”她想,“我幸而生在離她們遠一點兒的地方。她們在想些什麽呢?蝴蝶啊,蜜蜂啊,還有那蒼蠅,啊,就是一隻愚蠢的小蚊子也夠她們閑聊的了。”


    秋海棠花苞兒決不參加這樣的談話,也決不談她自己的事。


    黃蝴蝶在飛去看雛菊以前,曾經拜訪過她。


    “你是一朵絕好的秋海棠花苞兒,”他說,“一旦開出花兒來,你就像一朵玫瑰呢。”


    “滾開,你這個傻瓜,”秋海棠花苞兒喊出來,“不許再在這兒露你的臉!”


    “好吧,好吧,瑪珊兒1,”蝴蝶說,他是一生氣就愛說法國話的,“我再不來打擾你了。不過別忘記,一朵幹癟的秋海棠再也得不到稱讚了。”


    秋海棠花苞兒聽了這句話氣得直打哆嗦。她原是整片草地上最可愛的秋海棠花苞兒,可是蝴蝶兒偏在這時候談什麽於癟不幹癟的話!


    盡管太陽、雨、蜜蜂們、蝴蝶們盡力勸告她綻開她的花瓣,開出花兒來,像草地上別的花兒一樣,卻都遭到了秋海棠花苞幾的拒絕。春天去了,進入初夏,給太陽曬暖的草兒和玫瑰花的香氣都從地麵上發出來,可是秋海棠仍舊是個花苞兒。蝴蝶們和蜜蜂們已經忘記了她,太陽光變得討厭她。雨點兒浸到地裏去,咕噥著說:“去滋潤這個愚蠢得不願意開花的秋海棠,真是一樁可惜的事。”


    花兒們停止了憨笑,也不再談論多情的蝴蝶們的故事了。她們變得嚴肅起來,一心隻想著當風兒吹來的時候為他準備好他要帶去的種子。


    “明年這兒會有很多金鳳花兒呢。”金鳳花們迷迷糊糊地嘀咕著。


    “明年會有數不清的雛菊,看起來就像繁星似地點綴在這片草地上。”


    雛菊們得意洋洋地抽著大氣說。


    “秋海棠們將要在青草上出現,像擺在綠天鵝絨上的許多紅寶石一樣。”


    秋海棠們驕做他說。


    “我的孩子們會不會像我一樣的快樂呢?”她們一個個都這樣自己問自己。隻有那一朵秋海棠花苞兒不理會夏天,也不理會秋天,自個兒站在一邊,做著她自己的夢。


    “有一天,”她想,“我要展開我所有的花瓣。我會變得多麽美麗,使得整片的草地都顯得光彩奪目。二隻從老遠的地方飛來的蝴蝶,會在飛翔中停下來問我:”你這美人兒,你是哪一類的花兒?你不是一朵玫瑰,凡是我知道的花兒沒有一朵可以比得上你。‘“秋海棠花苞兒又想,”於是我便要和他談天,要他把他所知道的世界上和外國的一切事情告訴我。我將要說:’蝴蝶,你為什麽要知道我是哪一類的花兒呢?知道我美麗就得了。跟我談談你自己吧。‘“


    有一天,一陣大風掃過這片草地,花兒們把種子交給了他,叫他去散播在地麵上。


    “生活是美好的,”她們說,“現在事情快要辦完了。想到我們的孩子們將要在這兒生長起來,該多快樂呀。”


    秋海棠花苞兒沒有種子可以交給風。


    “我的日子還沒有來到,”她說,“等我準備好了,我會招呼你的。”


    風是從來不回答的。他沒有留心她的話。他太忙了。就這樣,突然間秋海棠花苞兒感覺到她很寂寞了。沒有蝴蝶來聽她責罵,太陽光不來愛撫她,隻是曬得熱辣辣的,風也經常地刮著。別的花兒們連聊天都忘了,僅在談論種子和孩子們。


    “我的一個從外國來的客人為什麽不再來了呢?”秋海棠花苞兒想,“現在我要準備綻開我的瓣兒,開出花兒來了。”


    1法語:“machere”,意思是“我親愛的”。


    但是這兒卻沒有新來的蝴蝶。


    “哦,”花苞兒說,“隻要有一個活東西在這兒,我就可以感到滿足了,我不想再等待下去了。”


    始終沒有誰來看她。最後花苞兒驚訝起來。


    “啊,我要跟誰談一談,”她說,“我想該是我開花兒的時候了。”


    一隻忙碌的蜜蜂恰好從旁邊飛過。


    “蜜蜂,”秋海棠花苞兒傲慢地喊起來,“飛過來,跟我做一會兒伴吧。”


    “誰在喊我?”蜜蜂問,一麵歇下來,“我不喜歡人家這樣對我說話。我隻接受我的皇後的命令。”


    “來和我在一起待一會兒,”花苞兒說,“我很寂寞埃”


    “噢,原來是你,秋海棠花苞兒,”蜜蜂說,“你有什麽給我呢?你是一個又醜陋又幹癟的廢物。”蜜蜂飛走了。


    “那一定是謊話,”花苞兒想,“人人都對我說我是美麗的。我還要開花兒呢。”


    但是太遲了。她的瓣兒已經變得這麽幹枯、憔悴,開不成花了。隨後一陣猛烈的狂風刮斷了她的蒂兒。從空中帶走了她。


    “風是多麽粗野啊,”秋海棠花苞兒叫起來,“現在我不能開花了。不過,我相信我的蝴蝶有一天總會飛來的。”


    “愚蠢的老東西,”風呼嘯著說,“活著的時候,沒有給誰帶來快樂,甚至自己也沒有快樂,讓她被忘記了吧!”


    他把枯萎的秋海棠吹落在地上。


    (陳伯吹譯)

章節目錄

閱讀記錄

世界著名童話全集所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者崔鍾雷的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持崔鍾雷並收藏世界著名童話全集最新章節