<strong>柳中庸《征人怨》原文、譯文、賞析</strong>


    <strong>征人怨</strong>


    歲歲金河複玉關,朝朝馬策與刀環。


    三春白雪歸青塚,萬裏黃河繞黑山。


    題解


    這首詩意在寫征夫長期守邊,東西輾轉不能還鄉的怨情。詩的首句寫守邊時間延續,地點轉換;二句寫天天戰爭不息,生活單調淒苦;三句寫邊塞氣候惡劣,暗隱生還無望(歸青塚);四句寫邊塞形勝,點明生涯之不定。以怨為題,卻無一“怨” 字,用疊字和名詞,渾成對偶反複,回腸蕩氣,雖無“怨”字,怨情自生。


    <strong>【注釋】</strong>


    1金河:即黑河,在今呼和浩特市城南。玉關:玉門關的簡稱。歲歲:指年年月月,下文的“朝朝”同義。


    2馬策:馬鞭。刀環:刀柄上的銅環,喻征戰事。


    3三春:春季的三個月或暮春,此處為暮春。青塚:漢王昭君墓,在今內蒙古呼和浩特之南。


    4黑山:一名殺虎山,在今內蒙古呼和浩特市東南。


    <strong>【譯文】</strong>


    去年駐金河今年來守玉門關,天天隻有馬鞭和大刀與我作伴。


    白雪還在昭君墓地,我走過萬裏黃河又繞過了黑山。


    <strong>【鑒賞】</strong>


    這是一首傳誦極廣的邊塞詩。詩中寫到的金河、青塚、黑山,都在今內蒙古自治區境內,唐時屬單於都護府。由此可以推斷,這首詩寫的是一個隸屬於單於都護府的征人的怨情。全詩四句,一句一景,表麵上似乎不相連屬,實際上卻統一於“征人”的形象,都緊緊圍繞著一個“怨”字鋪開。


    前兩句就時記事,說的是:年複一年,東西奔波,往來邊城;日複一日,躍馬橫刀,征戰不休。這兩句“歲歲”“朝朝”相對,“金河”“玉關”“馬策”“刀環”並舉,又加以“複”字、“與”字,給人以單調困苦、無盡無窮之感,怨情自然透出。


    前兩句從“歲歲”說到“朝朝”,似乎已經把話說盡。然而,對於滿懷怨情的征人來說,這隻是說著了一麵。他不僅從那無休止的時間中感到怨苦之無時不在,而且從即目所見的景象中感到怨苦之無處不有,於是又有三、四句之作。


    三句寫時屆暮春,在苦寒的塞外卻“春色未曾看”,所見者惟有白雪落向青塚而已。肅殺如此,令人淒絕。末句寫邊塞的山川形勢:滔滔黃河,繞過沉沉黑山,複又奔騰向前。這兩句寫景,似乎與詩題無關,其實都是征人常見之景,常履之地,因而從白雪青塚與黃河黑山這兩幅圖畫裏,讀者不僅看到征戍之地的苦寒與荒涼,也可以感受到征人轉戰跋涉的辛苦。詩雖然不直接發出怨語,而蘊蓄於其中的怨恨之情足以使人回腸蕩氣。


    通篇不著一個“怨”字,卻又處處彌漫著怨情。詩人抓住產生怨情的緣由,從時間和空間兩方麵落筆,讓“歲歲”“朝朝”的戎馬生涯以及“三春雪”與“黃河”“黑山”的自然景象去現身說法,收到了“不著一字,盡得風流”(司空圖《二十四詩品》)的藝術效果,可謂妙絕。全詩對仗精工,巧於煉字,別具情韻。

章節目錄

閱讀記錄

唐詩三百首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孫洙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孫洙並收藏唐詩三百首最新章節