前不見古人,後不見來者。


    念天地之悠悠,獨愴然而淚下。


    <strong>【注解】</strong>


    1、幽州:古十二州之一,現今北京市。


    2、悠悠:渺遠的樣子。


    3、愴然:悲傷淒涼。


    4、淚:眼淚。


    <strong>【譯文】</strong>


    先代的聖君,我見也沒見到, 後代的明主,要等到什麽時候?


    想到宇宙無限渺遠,我深感人生短暫, 獨自憑吊,我涕淚縱橫淒惻悲愁!


    <strong>【賞析】</strong>


    詩人具有政治見識和政治才能,他直言敢諫,但沒有被武則天所采納,屢受打 擊,心情鬱鬱悲憤。


    詩寫登上幽州的薊北樓遠望,悲從中來,並以“山河依舊,人物不同”來抒發自 己“生不逢辰”的哀歎。語言奔放,富有感染力。在藝術表現上,前兩句是俯仰古 今,寫出時間的綿長;第三句登樓眺望,寫空間的遼闊無限;第四句寫詩人孤單悲苦 的心緒。這樣前後相互映照,格外動人。句式長短參錯,音節前緊後舒,這樣抑揚變 化,互相配合,大大增強了藝術感染力。

章節目錄

閱讀記錄

唐詩三百首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孫洙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孫洙並收藏唐詩三百首最新章節