蘇武魂銷漢使前,古祠高樹兩茫然。


    雲邊雁斷胡天月,隴上羊歸塞草煙。


    回日樓台非甲帳,去時冠劍是丁年。


    茂陵不見封侯印,空向秋波哭逝川。


    <strong>【注解】</strong>


    1、雲邊句:漢要求蘇武回國,匈奴詭言武已死。後漢使至,常惠教漢使向單於說:漢帝射雁,於雁足得蘇武書,言其在某澤中,匈奴才承認蘇武尚在。雁斷:指蘇武去國久。胡天:指匈奴。


    2、隴上句:指蘇武回國後,羊仍回原處。隴:通“壟”,高地。


    3、冠:古男子二十歲加冠典。


    4、茂陵:意謂蘇武回國時,武帝既死,也得不到他封侯之賞。


    <strong>【譯文】</strong>


    蘇武初遇漢使,悲喜交集感慨萬端;


    而今古廟高樹,肅穆莊嚴久遠渺然。


    羈留北海音書斷絕,頭頂胡天明月;


    荒隴牧羊回來,茫茫草原已升暮煙。


    回朝進謁樓台依舊,甲帳卻無蹤影;


    奉命出使加冠佩劍,正是瀟灑壯年。


    封侯受爵緬懷茂陵,君臣已不相見;


    空對秋水哭吊先皇,哀歎逝去華年。


    <strong>【賞析】</strong>


    這一首憑吊古人的詩。詩頌揚了富有民族氣節、忠貞不屈、心向故國的蘇武。晚唐國勢衰頹,民族矛盾尖銳;表彰民族氣節,歌頌忠貞不屈,心向祖國的時代的需要。溫庭筠這首詩正是塑造了一位堅持民族氣節的英雄形象。頸聯的對仗頗為工巧,且用“逆挽法”,先說“回日”再說“去時”,靈活而不呆板,生動而不拘泥。

章節目錄

閱讀記錄

唐詩三百首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孫洙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孫洙並收藏唐詩三百首最新章節