蓬門未識綺羅香,擬托良媒益自傷。


    誰愛風流高格調,共憐時世儉梳妝。


    敢將十指誇針巧,不把雙眉鬥畫長。


    苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳。


    <strong>【注解】</strong>


    1、蓬門:茅屋的門,指貧女之家。


    2、綺羅香:指富貴人家婦女的服飾。


    3、共憐句:意謂共惜時世艱難而妝飾從儉。作者的時代也已至晚唐。按:白居易《新樂府》有《時世妝》,詩中所描寫的實非儉妝,恰恰是另一種形式的“濃妝”,所謂“時世妝”,即最時髦的打扮之意。故未取。


    4、苦恨:甚恨。


    5、壓金線:按捺針線,指刺繡。


    <strong>【譯文】</strong>


    貧苦家庭出身,從未見識綾羅軟香;


    也想托媒說親,就為貧窮暗自悲傷。


    誰能欣賞風流高雅,格調不同凡響;


    世人都愛追求時髦,盛行異服奇裝。


    敢在人前誇口,我有善繡巧手一雙;


    卻不塗脂畫眉,與人爭豔取勝鬥強。


    最恨年複一年,拈針引線辛勤刺繡,


    專門為了他人,時時趕製陪嫁衣裳。


    <strong>【賞析】


    </strong>這雖然是一首詠歎貧女的身世,但也寄托了貧士懷才不遇之感傷。因為語意雙關,含蘊豐富,曆來為人們所傳誦。形象鮮明,詩情哀怨。主人公雖然“十指”“針巧”,可是“擬托良媒”,也無人賞識,隻得“年年”“苦恨”。“為他人作嫁衣裳”,高度概括了終年勞心勞形的寒士,卻不為世用,久屈下僚的憤懣不平的心情。

章節目錄

閱讀記錄

唐詩三百首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孫洙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孫洙並收藏唐詩三百首最新章節