丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。


    映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。


    三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。


    出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。


    <strong>【注釋】</strong>


    1、蜀相:三國時蜀國丞相,指諸葛亮。


    2、錦官城:現四川省城都市。


    3、自:空。


    4、三顧:指劉備三顧茅廬。


    5、兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。


    6、開濟:指幫助劉備開國和輔佐劉禪繼位。


    <strong>【譯文】</strong>


    何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?


    在成都城外那柏樹茂密的地方。


    碧草照映台階呈現自然的春色,


    樹上的黃鸝隔枝空對婉囀鳴唱。


    定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪,


    輔佐兩朝開國與繼業忠誠滿腔。


    可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,


    長使曆代英雄們對此涕淚滿裳!


    <strong>【賞析】</strong>


    這是一首詠史詩。作者借遊覽武侯祠,稱頌丞相輔佐兩朝,惋惜他出師未捷而身死。既有尊蜀正統觀念,又有才困時艱的感慨。


    詩的前半首寫祠堂的景色。首聯自問自答,寫祠堂的所在。頷聯“草自春色”、“鳥空好音”,寫祠堂的荒涼,字裏行間寄寓感物思人的情懷。後半首寫丞相的為人。頸聯寫他雄才大略(“天下計”)忠心報國(“老臣心”)。末聯歎惜他壯誌未酬身先死的結局,引得千載英雄,事業未竟者的共鳴。

章節目錄

閱讀記錄

唐詩三百首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孫洙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孫洙並收藏唐詩三百首最新章節